Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этой весной.
Значит, дневник свежий.
А страх перед историей с его матерью старый.
Я перелистнула назад.
Страница.
Еще страница.
И вдруг заметила то, что пропустила раньше.
Внизу одного листа, почти у самого края, другими чернилами была выведена короткая строка. Почерк отличался. Более резкий, взрослый.
«Если Зерцало назовет тебя, не верь первому, кто предложит защиту».
Я прочитала вслух.
Нара перестала дышать.
— Это не ваш почерк, госпожа.
— Я заметила.
— И не леди Морр.
— Откуда ты знаешь?
— Я носила ей письма. У нее буквы острые, как иглы. А тут…
Нара наклонилась ближе, потом резко отпрянула.
— Ой.
— Что?
— Это зеркальные чернила.
— И что это значит?
— Бабушка говорила, ими пишут только то, что должно проявиться в нужный час. Раньше этой строки могло не быть.
Я смотрела на фразу, и холод медленно поднимался от пальцев к плечам.
«Не верь первому, кто предложит защиту».
Первым защиту предложил не Эдмар.
Не Мара.
Не совет.
Каэл.
Нет. Он не предлагал. Он приказал охранять. Закрыл меня в башне. Не дал поставить печать. Назвал своей избранницей, пусть и сам тут же спрятался за «до решения совета».
Защита бывает разной.
Иногда клетка тоже называется защитой.
Я провела пальцем над строкой, не касаясь.
Буквы вспыхнули слабым серебром.
Серебряная нить на запястье ответила теплом.
А потом тетрадь сама перелистнулась.
Нара вскрикнула.
Страницы зашуршали, будто в комнате поднялся ветер, хотя шторы висели неподвижно. Листы мелькали один за другим, пока не остановились на почти пустой странице в середине.
Там не было текста.
Только маленький рисунок: дверь, окруженная осколками зеркал.
Под рисунком медленно, прямо на наших глазах, проявились слова:
«Полночь. Восточная стена. За синим огнем».
Я подняла взгляд на камин.
Синий огонь горел ровно, беззвучно.
Нара прошептала:
— Госпожа… за этим камином нет двери.
Я встала.
— Значит, ее очень хорошо спрятали.
— Князь велел не выходить.
— А я и не выйду.
Я подошла к камину. Жар от синего пламени был странным: не обжигал кожу, а холодил, будто вместо огня там горел зимний ветер.
На восточной стене за камином висело овальное зеркало в тонкой раме.
Обычное.
Слишком обычное для башни, где древняя тетрадь сама открывается на тайной подсказке.
Я вгляделась в отражение.
Сначала увидела себя.
Бледное лицо. Темные волосы. Серо-зеленые глаза.
Нару за плечом.
Камин.
Комнату.
А потом в отражении появилась дверь.
За моей спиной ее не было.
В зеркале — была.
Узкая, темная, с гербом Велисс на замке.
Из-за двери донесся шепот.
Тот же, что в зале.
Тихий. Древний. Ледяной.
«Хранительница вернулась».
И в тот же миг кто-то снаружи тронул дверную ручку моих покоев.
Не постучал.
Не попросил войти.
Просто начал открывать дверь.
Глава 3. Соглашение с драконом
Дверная ручка повернулась медленно.
Не так, как открывают комнату служанки или гостьи. Не так, как входят по праву хозяина. Кто-то за дверью будто проверял, сплю ли я, одна ли, услышу ли.
Нара побелела.
Я приложила палец к губам и шагнула от зеркала к столу. Тетрадь лежала раскрытая, строка «Полночь. Восточная стена. За синим огнем» еще слабо светилась. Я захлопнула ее и сунула в ящик.
Браслет на запястье нагрелся, замок щелкнул.
Слишком громко.
Ручка замерла.
Потом дверь открылась.
На пороге стояла Мирена Астерваль.
Без белого бального сияния она казалась еще красивее. На ней было темно-синее платье, скромнее того, в котором она стояла у Зерцала, но ткань все равно ложилась дорого и безупречно. Светлые волосы заплетены в толстую косу, на плечах — короткая накидка с серебряной застежкой. Лицо спокойное, глаза чуть влажные, губы мягко сжаты.
Если не знать, можно было решить, что она пришла мириться.
Я уже знала достаточно, чтобы не верить красивым лицам в Грозовом Шпиле.
— Лиара, — сказала она тихо. — Прости, что поздно.
Нара присела в дрожащем поклоне.
— Леди Мирена.
Мирена даже не взглянула на нее.
Все ее внимание было на мне. Точнее, на моем лице, руках, платье, камине, зеркале за моей спиной. Она смотрела быстро, незаметно, но я поймала это движение глаз.
И поняла: пришла не просто поговорить.
Что-то искала.
— Мне сказали, входить нельзя, — произнесла я.
Мирена чуть улыбнулась.
— Я не думала, что ты уже успела стать такой строгой хранительницей приказов князя.
— А вы успели стать исключением из них?
— Для меня в этом доме многие двери открыты.
Сказано мягко.
Уколото точно.
Я медленно отошла от стола, закрывая собой ящик.
— Чем обязана?
Мирена вошла и прикрыла дверь.
Не закрыла полностью — оставила узкую щель. Хороший расчет: если понадобится свидетель, она не будет со мной наедине. Если понадобится уйти быстро — не придется возиться с замком.
Нара стояла у стены и смотрела то на меня, то на гостью.
— Я хотела убедиться, что ты в порядке, — сказала Мирена.
— После того как в зале предложила проверить мою кровь?
— Именно поэтому. Я переживала, что мои слова могли показаться жестокими.
— Показались.
На ее лице появилось безупречное сожаление.
— Мне жаль.
Ложь была красивая.
Почти теплая.
— Тебя втянули в страшную историю, Лиара. Я не считаю тебя виноватой.
— Как благородно.
— Не нужно защищаться от меня. Я тебе не враг.
— Тогда кто?
Она опустила взгляд, словно собиралась с силами.
— Та, кто понимает, что тебе сейчас страшно. Ты оказалась в центре обряда, к которому не готовилась. Все смотрят. Все ждут ошибки. А Каэл…
Она произнесла его имя мягче, чем остальные слова.
Так произносят не чужого мужчину.
Так произносят право, которое еще не отдали.
— Каэл тяжелый человек, — продолжила Мирена. — Он не жесток без причины, но в вопросах рода становится камнем. Если он решит, что ты угрожаешь источнику, он не пожалеет тебя.
— А вы?
Она подняла глаза.
— Я могу помочь.
Вот и оно.
Первый, кто предложит защиту.
Тетрадь не соврала. Просто первой оказалась не та рука, о которой я подумала.
— Как именно?
Мирена сделала шаг ближе.
— До рассвета совет соберется без тебя. Лорд Эдмар будет настаивать на нижнем крыле. Каэл может сопротивляться, но недолго. Ему придется выбирать между тобой и домом.
— Вы хорошо знаете, что ему придется выбирать.
— Я знаю законы.
— И его?
На миг в ее глазах мелькнула живая злость.
Сразу исчезла.
— Да, — сказала она. — Я знаю Каэла много лет. И знаю, что он никогда не простит женщину, из-за которой его род окажется под угрозой.
Слова были рассчитаны точно.
Не на страх смерти. На страх стать причиной беды. Удобная струна для той Лиары, которую здесь