Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые в его лице я увидела не власть, не холод, не раздражение.
Тревогу.
— Теперь либо мы закрепляем условия, либо башня решит, что один из нас солгал.
— И?
— Она накажет.
— Как?
— По-разному.
— Каэл.
— Может закрыть двери. Может вызвать стражу Зерцала. Может вскрыть тайну, которую кто-то из нас не готов произнести.
Я медленно выдохнула.
— Чудесное место.
— Ты еще мало видела.
Он протянул руку ладонью вверх.
Не приказал.
Протянул.
Грозовой знак на его запястье светился слабым серебром.
— Повтори условия, — сказал он. — И коснись знака своим.
— Это безопасно?
— Нет.
Я подняла брови.
Он добавил:
— Но необходимо.
Надо было отказаться.
Надо было потребовать свидетелей, бумагу, печать, лекаря, целый совет, кого угодно.
Но зеркало за моей спиной шептало.
Дверь в отражении ждала.
И где-то в запертой тетради прежняя Лиара предупреждала: не верить первому, кто предложит защиту.
Каэл не предлагал верить.
Он предлагал сделку.
Это было честнее.
Я подняла руку.
Серебряная нить на моем запястье вспыхнула, когда приблизилась к его знаку.
— Я, Лиара Велисс, названная Грозовым Зерцалом, принимаю временное соглашение с Каэлом Рейвендаром, — произнесла я, чувствуя себя безумной. — Я не покидаю башню без него или его охраны. Не принимаю еду и питье без проверки. Не говорю с Миреной наедине. Не касаюсь зеркал без свидетеля…
Я запнулась.
Каэл смотрел внимательно.
— И сообщаю ему все, что вспомню о чае у Эдмара, серебряной нити, зеркалах и смерти княгини Эйры.
Его лицо стало каменным.
Но знак на руке вспыхнул.
— Я, Каэл Рейвендар, наследник Грозового дома, принимаю временное соглашение с Лиарой Велисс, названной Грозовым Зерцалом. Я обеспечиваю ей защиту от совета, право на разбор обряда, доступ к открытым законам Названия и записям Велисс, лекарский осмотр без вмешательства совета, право оставить служанку Нару при себе и запрет на печать надзора.
Я ждала.
Он сжал челюсть.
— И не называю ее подменой, пока она сама не выберет себе это имя.
Странная формулировка.
Но башня, кажется, приняла.
Потому что камин вспыхнул так ярко, что комната утонула в синем свете.
Я коснулась его запястья своим.
Мир исчез.
На один удар сердца я увидела не комнату.
Мальчика лет двенадцати, стоящего на коленях у зеркального пола. На его руках кровь. Перед ним лежала женщина с темными волосами и серебряной нитью на запястье. Кто-то за его спиной говорил:
«Запомни, Каэл. Неправильная избранница убивает не сразу».
Потом — другая картинка.
Девочка в сером платье. Лиара. Совсем юная. Она стоит перед чашкой с темным отваром, а лорд Эдмар ласково говорит:
«Тебе станет легче, дитя. Ненужные воспоминания только мешают жить».
И третья.
Мирена у зеркала. Ночь. Белые пальцы на раме. Шепот:
«Если она вспомнит, Зерцало выберет ее».
Я отдернула руку.
Каэл тоже.
Мы оба дышали так, будто бежали.
Синий огонь погас почти до углей, хотя углей в нем не было.
За дверью Нара испуганно постучала.
— Госпожа? Ваша светлость?
Каэл не ответил.
Он смотрел на меня.
— Что ты видела?
Я могла соврать.
Наверное, должна была.
Но соглашение уже лежало между нами, тонкое и опасное, как лезвие.
— Вашу мать, — сказала я. — И Эдмара. Он поил Лиару чем-то, чтобы она забыла.
Каэл побледнел.
— Еще.
Я медленно повернулась к зеркалу.
Дверь в отражении теперь была распахнута полностью.
На первой ступени темной лестницы лежал маленький предмет.
Медальон.
Серебряный, потемневший, с гербом Велисс.
— Мирену, — сказала я. — Она знала, что Зерцало может выбрать меня.
Каэл резко посмотрел на дверь.
— В зеркале?
— Да.
— Что там сейчас?
— Лестница. И медальон.
Он подошел ближе к камину.
— Не трогай.
— Я и не собиралась.
Ложь.
Я очень собиралась.
Потому что медальон за невозможной дверью был первым предметом в этом мире, который звал меня не чужой, не ошибкой, не ненужной.
Своей.
Каэл, похоже, понял.
— Лиара.
— Что?
— Отойди от зеркала.
Я не успела.
Серебряная нить на моем запястье дернулась сама.
Зеркало вспыхнуло.
И медальон, лежавший в отражении на темной ступени, упал с тихим звоном прямо на каменный пол у моих ног.
Комната замерла.
Каэл смотрел на медальон так, будто увидел призрак.
Потом медленно сказал:
— Этого не может быть.
— Почему?
Он поднял на меня глаза.
И впервые в его голосе не было ни холода, ни приказа.
Только старая боль.
— Потому что этот медальон был на моей матери в ночь ее смерти.
Глава 4. Правильная невеста
Медальон лежал на полу между нами.
Маленький, потемневший, будто долго пролежал в земле или в пепле. На круглой крышке — тонкая гравировка: крыло, рассеченное вертикальной линией зеркала. Герб Велисс. Я уже видела его на двери в отражении, но здесь знак казался другим. Не символом. Раной, которую кто-то пытался спрятать под слоем времени.
Каэл не двигался.
Сильный, холодный, властный дракон стоял перед крошечным серебряным предметом так, словно тот мог ударить больнее любого меча.
— Он принадлежал вашей матери? — спросила я тихо.
Каэл медленно перевел взгляд на меня.
— Да.
Голос был ровный.
Слишком ровный.
— Но на нем герб Велисс.
— Я вижу.
— Почему у княгини Рейвендар был медальон моего рода?
— Твоего?
Я выдержала его взгляд.
— Пока никто не доказал обратное.
Он ничего не ответил.
За дверью снова постучала Нара — осторожно, почти царапнула костяшками по дереву.
— Госпожа? Ваша светлость? С вами все в порядке?
Каэл не оборачиваясь сказал:
— Войди.
Нара открыла дверь и тут же замерла. Ее взгляд упал на медальон. Она побледнела, но на этот раз не вскрикнула. Только быстро прижала ладони к переднику.
— Закрой дверь, — приказал Каэл.
Она послушалась.
Я присела, чтобы поднять медальон, но Каэл резко произнес:
— Не трогай.
Рука застыла в воздухе.
— Он упал к моим ногам.
— Это не значит, что он твой.
— А то, что он с гербом Велисс, не значит, что он ваш.
Его глаза вспыхнули.
— Он был на шее моей матери, когда ее нашли.
— Вы сказали: в ночь ее смерти.
— Не цепляйся к словам.
— Я цепляюсь к правде. Ее нашли мертвой с этим медальоном?
Каэл молчал.
Вот и ответ.
Не нашли.
Или нашли не так.
Или медальон потом исчез.
Я медленно выпрямилась.
— Вы не знаете, как он оказался здесь.
— Никто не знает, как он оказался здесь.
— А как он исчез?
— Лиара.
— Это важнее, чем вы хотите признать.
— Не тебе решать, что важно в смерти моей матери.
Слова ударили.
Нара у двери сжалась.
Я могла бы отступить. Дать ему право на боль, которую не просила мне показывать. Но медальон лежал между нами, и