Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нан развернул нас и подтолкнул меня к лестнице. Спиной я ощущала ступеньки, а он прикрывал меня своим телом от ветра.
— Марисоль и Ли, — в панике выпалила я. — Мы должны их…
Остальная часть фразы была прервана звуком, который разбил все мои надежды.
Последнее, что я услышала от Марисоль, было мое имя. А потом крик, от которого у меня на секунду остановилось сердце.
ГЛАВА 18
— Если ты наконец перестанешь бросать на меня убийственные взгляды, мы наверняка сможем что-нибудь придумать.
Лихорадочно задыхаясь, я сидела, обхватив руками плечи. И каждый раз, закрывая глаза, видела перед собой Марисоль, которую уносил ветер. Видела ужас у нее в глазах, слышала ее крик. Эти картины мучили меня, я ощущала такую же беспомощность, как когда-то при виде мертвого тела Матео. Я поклялась защищать Марисоль. И что я в итоге натворила? Потеряла ее.
— Они не погибли, — внезапно произнес Нан.
Я уставилась на него:
— Откуда ты это знаешь?
Он закрыл глаза и потер пальцами между бровями. В свете костра, который он развел внутри пещеры, он выглядел старше, чем обычно, и казался изможденным.
— На другом конце равнины всех подстерегает не смерть, а нечто хуже смерти.
«Она хочет тебя выманить».
— Скажи наконец, кто там всех подстерегает? Кто она такая?
Бог открыл глаза.
— Воровка.
Я потерла пальцами виски, умоляя сердце не так колотиться и наблюдая, как рядом скачет Луна.
— Что она ворует?
Молчание.
— Воспоминания.
Проклятье.
При мысли, что кто-то украл у Марисоль воспоминания, которые она берегла всю свою долгую жизнь, мне в сердце будто вонзили кинжал.
— То есть это были воспоминания умерших? — медленно спросила я. — Те голоса, которые мы слышали?
Нан лишь кивнул.
Ноги сами нашли путь к выходу из крошечной пещеры, где мы укрывались. Она находилась немного в стороне от открытого места, достаточно далеко, чтобы защитить от безжалостных ветров. Но все же достаточно близко, чтобы крики мертвых продолжали эхом отдаваться у меня в ушах. И крики детей, которых, как уверял Нан, не существовало.
Внезапно бог дернул за веревку, которая все еще связывала нас, и я попятилась. В следующий момент Нан прижал меня к стене пещеры.
— Что ты собираешься сделать? Просто сбежать, чтобы тебя унес ветер? Думаешь, это кому-то поможет? Если уж мы хотим их спасти, нам придется подождать, пока порывы ветра утихнут. Может, тогда мы сможем отправиться на их поиски.
Грудь у меня беспокойно поднималась и опускалась.
— Ты не понимаешь.
Он подошел ближе.
— Тогда объясни мне.
Я раздраженно потянула за веревку.
— Ты испытываешь мое терпение, бог.
— А ты — мое, адмирадора.
Мы уставились друг на друга. В глубине души я понимала, что он прав, что нестись куда-то без плана бессмысленно. Умом я это знала, но сердце требовало, чтобы я хоть что-то сделала.
— Твоя преданность старухе замечательна, хотя и ужасно человечна.
Я рассмеялась хриплым, будто чужим смехом.
— Лучше быть ужасно человечной, чем такой, как ты.
После чего сняла с пояса макуауитль и обсидиановым лезвием перерезала связывающую меня с богом веревку. Но отойти от него не успела — он вдруг выхватил свой макуауитль и преградил мне путь. Я машинально скрестила свой клинок с его оружием. И тут же последовал удар. Его макуауитль врезался в мой так сильно, что я испугалась, что тот расколется.
— Что ты делаешь? — заорала я.
Нан неумолимо теснил меня глубже в пещеру. Я впервые почувствовала, что сейчас он проявился как настоящий бог: обычно он этого не допускал.
— Отвлекаю тебя.
Его обсидиановое лезвие скрестилось с моим, а затем он снова оттолкнул меня.
— Расскажи мне какое-нибудь свое воспоминание, адмирадора.
Я отразила его следующую атаку и пригнулась, снова пытаясь добраться до входа в пещеру. Но это оказалось бесполезно.
— Жила-была девушка, которая ненавидела богов. — Мои удары стали более яростными и отчаянными. — Всех вместе и каждого в отдельности.
Это было воспоминание, которое придавало мне сил. И превращало беспокойство в ненависть, а беспомощные эмоции — в силу.
— Каждого в отдельности?
Нан позволил мне нанести ему удар по плечу. И даже не вздрогнул, когда его коснулся клинок.
— Адмирадорой тебя сделал Миктлантекутли. Я думал, ты ненавидишь только его.
Наше хриплое дыхание заполнило пещеру, эхом отражаясь от стен.
— Его тоже, — ответила я. — Но вас я ненавижу еще больше.
Было ли это правдой? Действительно ли я ненавидела Нана? Я знала, что это не так. Но сейчас это не имело значения. Я воспринимала все спокойно: каждое слово, каждый взмах его оружия, каждую ложь — лишь бы это помогало мне не сойти с ума от беспокойства.
— Только из-за вас он создал таких людей, как я. — Я шагнула к нему. — Только из-за вас я стала избранницей смерти. Только из-за вас он выбрал для уничтожения наши деревни.
Мои отношения с богом Смерти были, мягко говоря, сложными. Ненависть смешивалась с пониманием.
— Вы предали его за то, чего он не мог сделать. Возненавидели его за то, в чем не было его вины.
Выбившиеся из прически волосы упали мне на лоб, и какое-то время я ничего не видела.
— А потом вы бросили нас в беде.
— Я же здесь, не так ли?
— Но почему? Потому, что сейчас речь идет о твоем бессмертии, бог. Почему раньше ты никогда не вспоминал о своей деревне?
Я продолжала на него наступать, ничего не замечая от дикой ярости. Пока у меня не сковало болью каждый мускул, и лишь тогда я остановилась. Бог Солнца тоже остановился.
— Когда я смотрю на тебя, я вижу Миктлантекутли. Я вижу бога, который тебя создал. У тебя в глазах его ненависть.
Он наклонился ко мне, губами почти коснувшись моего уха.
— И однажды она сожжет тебя дотла, адмирадора.
Я уставилась на него, не понимая, говорил ли он всерьез или просто хотел меня еще больше разозлить, чтобы отвлечь.
Но разве это было важно? Разве мы оба не играли друг с другом в какую-то странную игру, где не могло быть победителей? Я почувствовала, что непроизвольно улыбаюсь.
— Может, я хочу сгореть. — Я приподнялась на цыпочки и прошептала ему на ухо: — И, может, я хочу взять с собой в огонь и тебя.
Наш танец начался заново, смертоносные шаги стали более плавными. Было таким облегчением раствориться в этом. В ненависти. В Нане. А потом неожиданно для меня самой мой обсидиановый клинок вонзился Нану в грудь.
В ужасе я уставилась на кровь, которая тут же начала проступать у него сквозь рубашку. Но вместо того чтобы выругаться, он улыбнулся. Будто именно этого и ждал.
Я отступила:
— Я… я не хотела.
Проклятье. Что в меня вселилось? Внезапно меня покинул подпитывающий все тело адреналин, и я обессилела.
А потом вздрогнула от звука у входа в пещеру. Там показался силуэт маленькой девочки.
Иса?
Я была так рада, что она снова с нами.
И почти забыла, что мне нельзя к ней прикасаться.
Я быстро поприветствовала ее издали, а потом повернулась к Нану. Он начал расстегивать рубашку, наверное, чтобы обработать рану. Мне стало стыдно, и я отвела взгляд.
— Значит, мы подождем, пока уляжется ветер? И тогда пойдем их искать?
— Да.
На меня вдруг навалилась неописуемая усталость. Я посмотрела на землю под ногами. Мы с Марисоль всегда спали вместе, чтобы согревать друг друга. Без нее у меня оставались только собственные руки, которыми я и обхватила дрожащее тело в попытке защититься от холода. И еще Луна — вскоре зайчиха удобно устроилась у меня на груди. Было больно думать, что Марисоль