Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Пьер и Франсуа уже ретировались, а Коломба, Данте и Сантини дожидаются новостей с вертолета, сидя на скамейках в небольшом парке рядом с Линате. В это время суток там околачивается только какой-то гопник, да и тот инстинктивно держится от них подальше. Сантини медленно покуривает сигару, которую Коломба узнала моментально. Когда от сигары остается только огрызок, ему звонит пилот:
– Все в порядке, Пьер и Франсуа доставили посылку.
Прежде чем Сантини садится в свою машину, Коломба пожимает ему руку:
– Спасибо, что поверил нам.
– Я сделал это ради сигары. – Сантини указывает окурком на Данте. – Она была отменной. Если еще такую раздобудешь, имей меня в виду…
– Можно тебя кое о чем попросить? – обращается к нему Данте. – Можешь зажать ее в зубах и улыбнуться?
Сантини подчиняется:
– Вот так?
– А теперь скажи: «Люблю, когда план сходится»[73].
– Да пошел ты на хрен со своей «Командой „А“». – Сантини садится в автомобиль и уезжает.
Данте и Коломба, пошатываясь от усталости, бредут к своей машине. Последние семьдесят два часа они трудились без сна, чтобы добиться ареста Солитера. Барт была отправлена в Португалию для проведения генетической экспертизы, пока Сантини и лучшие сотрудники ЦСУ подготавливали операцию. Они до сих пор не могут поверить, что все позади.
– Ну как, доволен? – спрашивает Коломба.
– Я делал это не ради удовлетворения, уж поверь. Но я должен был засадить его за решетку. Иначе думал бы о нем до конца жизни.
– Он все еще опасен…
– Без своей семьи – нет. К тому же он международный террорист, взрывать криохранилище Гленна было серьезной ошибкой. Поехали домой?
Коломба, не двигаясь с места, качает головой:
– Мне не хотелось сейчас это обсуждать, и извини, что поднимаю эту тему, но я устала. Гленн рассказал мне, что, прежде чем позвонить мне, ты позвонил ему. Ты сказал ему, что хранилище заминировано и он должен незамедлительно провести эвакуацию.
– К счастью, он мне поверил.
– А еще ты попросил его вынести гроб Аннабель, потому что Солитер хотел уничтожить именно его, – продолжает Коломба.
– Только в случае, если бы это не замедлило эвакуацию. Но там все было автоматизировано. Они нажали кнопки, и гроб выехал на конвейер. Все прошло хорошо.
– Гроб сына Солитера взорвался через полчаса.
– Мы же не знали этого заранее.
– Взрывотехники могли бы обезвредить бомбу. Если бы знали, где ее искать.
– Только с риском для жизни, – возражает Данте.
– Но ты об этом не сказал. Гленн не помнит, чтобы ты об этом упоминал. И у меня возник один вопрос, Данте. Я хочу, чтобы ты ответил искренне.
Смущение Данте заметно даже в тусклом свете уличного фонаря.
– КоКа, я никогда тебе не лгал.
– Ты сделал это специально? Позволил ему взорваться?
– Они бы ни за что не успели ее обезвредить…
– Но могли бы вывезти гроб сына Солитера с помощью того самого конвейера, чтобы он взорвался под открытым небом. Итак, я повторяю свой вопрос: ты сделал это специально?
Данте вздыхает.
– Почему?
– КоКа, я не мог рисковать, что Солитер поймет, что мы разгадали его план… Он бы насторожился.
– Если бы ты велел открыть гроб его сына, взрывчатку бы нашли. Все получилось бы быстрее. Есть и другая причина, верно?
– Ты сама все видела. «Эон», жизнь, которую ведут такие, как Гленн… Чудесную, полную безграничных возможностей. Они хозяева мира, и, вероятно, когда-нибудь их внуки будут жить на Марсе, в то время как Земля превратится в огненный шар. Вряд ли возможно сделать мир более справедливым. – Он затягивается сигаретой, и в отсвете уголька его лицо становится похоже на восковую маску. – Но пусть хотя бы смерть будет равна для всех.
22
Полуголого Солитера находят в бредовом состоянии на тротуаре в Париже, где Беру бросил его, накачав алкоголем и ЛСД, отвозят в больницу, опознают и задерживают. Несмотря на его путаные объяснения о том, что его похитили, французский прокурор арестовывает его за убийство. За несколько дней, прошедших после взрыва, отчет о повторном вскрытии Аннабель, выявившем, что ее убили, инсценировав передозировку, попал на стол к судье, очень внимательному к некоторым вопросам и очень близкому к семье Мартинес. В Италии Мартинесы действительно не пользуются большим влиянием, однако во Франции все с точностью до наоборот. Вскрытие свидетельствует об убийстве, а ДНК эмбриона свидетельствует о том, что его отец – Солитер, ранее живший под фальшивым именем во Франции. И пока адвокаты пытаются добиться, чтобы его освободили под залог, из Португалии приходит постановление о его задержании в связи со взрывом «Vault», поскольку на обломке того самого гроба, в котором покоились останки его сына, были обнаружены следы взрывчатки. Данте и Коломба не знают, действительно ли этот обломок существовал, или же его намеренно подбросил какой-то иностранный коллега Сермонти, но он становится решающей уликой в деле. Потому что в домах Солитера в Италии проходит обыск, и вскрывается все остальное.
На закрывшейся фабрике, которая все еще принадлежит ему и ключи от которой были только у него, находят его мастерскую. Там и в семейной усыпальнице обнаруживают следы взрывчатки и даже криосауну «Opále», разобранную и частично пересобранную заново. А также десять различным образом модифицированных огнеметов «Not-A-Flamethrower». Обвинения против Солитера накапливаются, из половины мира поступают запросы об экстрадиции, его личность окончательно устанавливают: прощай, Танкреди, с возвращением, Мануэле Россетти.
Оттавию помещают в клинику на детоксикацию после многолетнего приема психотропных препаратов с пищей, и там к ней постепенно приходит понимание, кем на самом деле был ее муж, и желание сотрудничать со следствием. Пока же ее сестра, которая всегда презирала и остерегалась Танкреди, из-за чего рассорилась с семьей, взяла на себя управление компаниями Понти-Орсини и первым делом отрезала Солитеру доступ ко всем активам.
Объявилась и Сермонти, пригласив Коломбу на кофе в их обычное место.
– У нас с вами остался незавершенный разговор, – говорит она, похвалив Коломбу за выполненную работу.
– Не сейчас, – отвечает Коломба. – Есть еще один разговор, который мне нужно окончить перед этим.
Гленн разбирался с последствиями взрыва в Португалии, но через неделю он наконец возвращается в Италию, и Коломба встречает его в их отеле с видом на церковь Тринита-дей-Монти. Он устал и осунулся, Коломба грустно улыбается.
– Гленн, я должна много о чем тебе рассказать, – говорит она, отстранившись от него после первого поцелуя.
И на сей раз говорит без утаек.
Он слушает не перебивая, и, после того как Коломба заканчивает свой рассказ, они еще долго сидят молча