Knigavruke.comДетективыОзеро призраков - Рональд Малфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:
куча дерьма, и я в него вляпался. Оттого, что вы крутитесь рядом, легче не становится.

– Я никому ничего не скажу.

– Да вы просто отличный парень. – Штроман встал, распрямившись во все свои шесть с половиной футов. – Вы пойдете и послушаете, что он скажет. Ничего не станете ему обещать. Будете говорить только о том, что ему уже известно.

– Ясно, – сказал я и тоже поднялся. – Где он?

– В одной из камер.

Дентман сидел в одиночной камере. Сгорбившийся и изможденный, он казался ребенком-переростком. Когда я вошел внутрь и Адам закрыл за мной дверь, Дэвид даже не поднял головы. Бледный полуденный свет сочился сквозь вырубленные высоко в стене окна. В камере пахло камфорой и грязными носками.

Я сел на складной стул перед решеткой и стал ждать.

Дентман сидел на краю койки и смотрел на свои большие ноги. Из его ботинок вытащили шнурки, а его кулаки, зажатые между коленей, казались огромными, как покрышки. Он повесил голову, и я заметил проплешину у него на макушке. Когда Дентман наконец взглянул на меня, его лицо было холодным, как камень, и почти таким же бесстрастным. Это удивило меня. Я думал, он плакал.

– Что еще ты знаешь? – еле слышно спросил он.

Я развел руками.

– Ничего.

– Не ври мне. Теперь все кончено.

– Почему ты думаешь, что я знаю что-то еще?

– Ты все разнюхал, не так ли?

– Я ничего больше не знаю. Я все сказал.

– Будь ты проклят.

– Объясни, что случилось.

Он снова повесил голову.

– Им нужны твои показания.

– Зачем? Чтобы посадить мою сестру за решетку?

– Вероника не попадет в тюрьму. Если будешь сотрудничать, то и ты тоже.

– Чем это мне поможет?

– Возможно, тебе это неважно, – сказал я. – Но для Вероники много значит. Может, если ты пойдешь навстречу копам, тебе сбавят срок… если расскажешь, что действительно случилось в тот день. Тогда ты выйдешь на свободу и сможешь помочь ей. Если она попадет в лечебницу, ей будет нужен кто-то, чтобы навещать и заботиться. Ты не сможешь делать этого, если сядешь.

Дэвид поднял голову и поглядел на меня. Несмотря на расстояние между нами, я мог пересчитать белесые волоски в его бровях.

– Я не верю копам, – заявил он. – Не скажу им ни слова, пока не удостоверюсь, что у них нет туза в рукаве.

– Нет. Они знают только то, что ты солгал ради сестры.

– Где она?

– Тоже в участке.

– Что она им рассказала?

Мы почти вступили на территорию, на которую Штроман не велел мне заходить.

– Она еще ничего не сказала, – все равно проговорил я. К черту Пола Штромана, промелькнуло в голове.

– И не скажет, – заметил Дентман. С удивлением я увидел тень улыбки у него на лице. Впрочем, она так и не появилась, и я был за это благодарен. Иначе его ухмылка преследовала бы меня во снах.

– Скажи, что ты знаешь, – продолжал я, наклоняясь к прутьям его камеры.

Долгое время Дентман молчал. Он потер лицо, и я подумал, что увижу в его глазах слезы, но этого не случилось. Когда он поднял голову, по спине у меня побежали мурашки – его взгляд был как удар копья.

– Скажи начальнику полиции, что я готов с ним поговорить, – произнес Дентман и отвернулся.

– Идем со мной, – сказал Адам.

Я прошел за ним по коридору в ту же темную комнату, куда Макмаллен водил меня вчера. На этот раз складные стулья перед зеркалом были заняты. Внутри было жарко и воняло несвежим дыханием. Я встал у стены рядом с Адамом, когда в комнате для допросов с жужжанием включился свет.

Звук открывающейся двери прозвучал в колонках, как скрип из радиошоу 1930-х о домах с привидениями. Дэвид Дентман вошел в комнату для допросов в сопровождении двух офицеров в форме. Его руки были скованы на груди, полицейские по бокам казались маленькими рядом с его массивной фигурой. Дентмана подвели к стулу, на котором вчера сидела его сестра.

Следом вошел Штроман и закрыл за собой дверь. На нем была та же рубашка с расстегнутым воротником и брюки, что и во время нашего прошлого разговора, но на сей раз он набросил пиджак. Выглядел Штроман так, словно его только что разбудили.

– Ладно, Дэвид, – сказал он, опускаясь на стул напротив, и положил перед собой большую папку. Офицеры в форме отступили к дальней стене.

Я ожидал, что допрос будет официальным, а вопросы окажутся умными и резкими, как в романе Элмора Леонарда[24], но бесцеремонность Штромана разочаровала меня.

Сонный и выглядевший смертельно усталым, начальник полиции сгорбился на стуле, словно на собрании Анонимных алкоголиков. Лениво открыл папку и спросил Дентмана, знает ли тот свои права.

– Да, – пробормотал Дэвид. Даже тихий, его голос завибрировал в колонках. Кто-то из полицейских встал и покрутил регулятор громкости на стене.

– Вы готовы дать показания? – спросил Штроман.

– Пока нет.

Начальник полиции выглядел глупо. Это ему не шло.

– Серьезно?

– Сперва я хочу кое-что прояснить, – сказал Дентман.

– И что же?

– Это насчет моей сестры. Она нездорова. Болеет уже долгое время. Думаю, вы и сами поняли. – Краем глаза он посмотрел на двустороннее зеркало, будто знал, что мы стоим за ним и наблюдаем. – Но я хочу, чтобы это было зафиксировано.

– Хорошо.

– Я люблю сестру. Теперь, когда Илайджа умер, она – все, что осталось от моей семьи.

– Ясно. Теперь вы готовы?

Дентман кивнул.

Штроман похлопал себя по нагрудному карману. Из теней протянулась рука – один из офицеров дал ему ручку.

– Расскажите, что случилось в день, когда исчез ваш племянник, – сказал Штроман.

– Я был на работе. Не уверен, во сколько приехал домой, но солнце уже садилось. Это я помню. Вероника сидела дома с сыном, как и всегда. Она была хорошей матерью. Старалась изо всех сил, даже когда у нее случались эпизоды.

– Что вы имеете в виду? Какие эпизоды?

– Иногда она отключалась. Просто смотрела и ничего не говорила. Думаю, она замыкалась в себе. Важно это понимать.

– Они уже метят в невменяемость, – прокомментировал один из офицеров в смотровой комнате.

По ней пролетели согласные шепотки.

– Хорошо, – сказал Штроман. – Продолжайте.

– Когда я вошел, Вероника сидела на лестнице и смотрела в стену. Я подумал, что сестра снова отключилась. Несколько раз позвал ее по имени, но она не ответила. Я подошел к ней и приподнял за плечи. – Дентман изобразил движение – странное, учитывая скованные руки. – Это ее вроде как разбудило. Она моргнула, глаза снова стали нормальными. Тогда я заметил, что она вся в грязи, а платье на ней мокрое.

Штроман поднял бровь.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?