Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда не верьте мне вовсе, товарищ нарком, — сказал он. — Я бы на вашем месте тоже не верил. Повесьте проверку на меня же. В бумаге есть срок: середина ноября, рывок, и срыв, не дойдя. Это сбудется на глазах, через неделю-полторы, само, без меня. Хотите — заприте меня до того дня под замок, чтоб я и пальцем не шевельнул: не подсказал, не подстроил, ни с кем не свиделся. Сойдётся срок без моей руки — стало быть, я не гадал и не подстраивал, и подстава отпадает: подстава из-под замка войны не правит. Не сойдётся — расстреляйте, и Семёнов прав, и вы спокойны. Голову свою я на этот срок кладу сам. А кто кладёт голову под проверку, тому проверки бояться нечего.
Он замолчал. Сказано было всё.
Берия не шевелился. Потом чуть наклонил голову — будто отмеряя, не соглашаясь, — и в ровном его лице впервые проступило что-то живое: не теплота, нет, а короткий, острый интерес, какой бывает у человека, увидевшего ход, которого не предвидел и которого на его памяти не делал никто.
— Под замок, — повторил он негромко. — Сами просите под замок. — Он помолчал, и в этой паузе было больше, чем в ином допросе. — Не посажу. Вы при товарище Судоплатове — при нём и останетесь; он за вас головой ответил, ему вас и стеречь. А срок ваш я запомню. Середина ноября. Запоминать я умею.
Он пометил что-то на отдельном листке — коротко, не на воронинской бумаге, на своём, — и заговорил суше и быстрей, тоном человека, который вопрос для себя отложил и переходит к делу:
— Будет так. До середины ноября вы для меня — загадка, которую я отложил в сторону, не разгадав. Сойдётся ваш срок — я эту бумагу перечитаю, и про остальное, что вы там насчёт декабря намёками развели, спрошу уже всерьёз, и спрос будет другой. Не сойдётся…
Он не докончил. Недосказанное в этом кабинете весило больше всякого сказанного.
— А до той поры молчите. Про то, как вы считаете и что видите, — ни единой живой душе, ни своим, ни чужим. Голова, что видит вперёд, цела ровно до тех пор, пока враг не знает, что она есть. Узнает — станет искать.
Он сказал это без всякого выражения, и Воронин не понял, знает ли тот что-нибудь про охоту за линией или просто называет общее правило войны, и решил, что переспрашивать не станет.
— Усвоили?
— Усвоил, товарищ нарком.
— Тогда свободны.
Берия склонился над бумагами и больше на него не смотрел, и в этом невнимании было сказано яснее всякого слова, что разговор кончен и что взвесят его, Воронина, не здесь и не нынче, а через две недели, по факту. У самой двери его догнало брошенное вслед, негромко, не поднимая головы:
— Товарищ Судоплатов. Голову его берегите. Не из жалости. Жаль будет, если такая голова достанется тем, кто за ней, может, уже и охотится.
* * *
В коридоре Судоплатов нагнал его, пошёл рядом, и оба долго молчали, пока не миновали два поста и не спустились этажом ниже, где было глуше и не так слепило с потолка.
— Под замок просились, — обронил наконец Судоплатов, и в ровном голосе послышалось сухое, спрятанное. — Я за двадцать лет такого от живого человека не слыхал. Под замок люди не просятся. Из-под замка просятся. — Он покосился сбоку, тяжело и коротко. — А ведь сработало. Не доводом — доводов он нынче не брал, и правильно делал. Тем сработало, что вы сами под нож легли, не дрогнув. По его арифметике врущему себя жальче всего.
Он остановился у лестницы, повернулся всем грузным телом.
— Только не обольщайтесь, старший лейтенант. Вы нынче ничего не доказали. Вы отсрочили. А доказывать будет за вас ноябрь — сам, без нас с вами. Сойдётся ваш срок — мы оба в выигрыше. Не сойдётся… — Он не докончил во второй раз за вечер, в точности как нарком. — Идите. И впрямь отдохните. Позову сам.
Он пошёл вверх по лестнице — грузно, не оглянувшись, — и Воронин остался один в гулком холодном пролёте. Постоял, привыкая к мысли. Полгода он рвался, чтобы его услышал тот, кто может действовать; и вот услышали на самом верху, выше уже некуда, — а вышло из этого не торжество, а холодок под ложечкой, какой берёт человека на тонком льду, когда тот первый раз треснет под ногой. Лёд держал. Но теперь он знал, что лёд тонок, и знал, кто стоит на другом берегу и молча смотрит, дойдёшь ли. Назад дороги уже не было — только вперёд, до середины ноября, а там — как вывезет. И была в этом невесёлая насмешка: главным союзником его стал теперь не Судоплатов и не нарком — а календарь, одна стылая неделя начала ноября, которая рассудит вернее всякого следователя. Людям в этом доме верить было не принято, а календарь не солгал ещё ни разу. Вот на него Воронин нынче и работал — на семь стылых суток, по истечении которых его либо станут слушать всерьёз, либо не станет вовсе.
Во двор он вышел в синюю темень, под редкий, начавшийся снова снег. За воротами стыла глухая, без огней, осадная Москва — остановившаяся на самом краю и на краю упрямо окопавшаяся, — которую он один в этом доме знал наверняка спасённой и не имел права сказать. Где-то за крышами, на западе, небо чуть подрагивало далёкими беззвучными зарницами: там, в полусотне вёрст, стоял немец и копил последнее на свой последний рывок — тот самый, под который Воронин только что подвёл голову. Снег ложился на плечи, таял на лице.
До середины ноября оставалась неделя.
«Подождём», — подумал он и поднял воротник.
Глава 2
«Цена бумаги»
Свободен он оказался на третий день, и эта свобода вышла у него самой хлопотной за всю войну.
Утром его подняли не к делу, а к писарю. В низкой комнате с фанерной перегородкой, где две лампы тянули из розетки вполнакала и пахло клейстером и сургучом, немолодой делопроизводитель в гимнастёрке с двумя треугольниками выправлял ему бумаги, и выправлял долго, со вкусом, как столяр строгает доску не на время,