Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам в ту сторону, – наконец проговорил он, махнув рукой в сторону холма, с которого они скатились. – Если будем держаться у подножия холма, это должно привести нас к долине. По пути к пещерам мы проезжали через деревню. Если будем двигаться быстро, то, возможно, достигнем ее к ночи. А оттуда до дворца Эдин всего полдня пути.
Пока конь уверенно пробирался сквозь деревья, Леон ломал голову над тем, кем была эта загадочная девушка. В ней все было непостижимо. Она проявила необычайную практичность и находчивость, когда дело касалось использования их ресурсов. Ее умение перевязывать раны, мастерить бандаж и понимать причины болезни были впечатляющими. Кроме того, она напугала Брандта, сражалась с разведчиком Олега и сумела сбить его с ног с помощью простой ветки.
Она явно не была лишена смелости, хотя ее манера общаться казалась странной и вызывающей. Когда девушка смотрела мужчине прямо в глаза, это казалось ему одновременно дерзким и немного смущающим. Если то представление, которое она устроила для разведчика Олега, было лишь лицедейством, то это было исполнено с большим мастерством.
Однако, как это ни удивительно, девушка ее возраста могла знать о подобных мрачных вещах. Возможно, он ошибался, строя догадки. Языческие обряды все еще проводились в отдаленных регионах. Она могла видеть одержимых в своей деревне.
– Ты говоришь на северном наречии, – заметил он, сохраняя нейтральный тон.
– Очевидно, что так, – ответила она, не вдаваясь в подробности.
Леон нашел это подозрительным, но сомневался, что ему удастся провести полноценный допрос.
– Теперь ты думаешь, что я ведьма, – вздохнула девушка.
Он замешкался.
– Я этого не говорил.
– Молчание сказало за тебя.
Она была права. Возможно, она и ее друзья представляли интерес для зловещих планов Олега, но Леон не мог позволить себе полностью довериться ей. И что еще важнее, он не был уверен, что способен трезво оценить все, что она говорила. Леон был солдатом, а не ученым или провидцем.
Тем не менее, как солдат, он был обязан защищать невинных и интересы дворца Эдин. До сих пор он справлялся с этой задачей из рук вон плохо, подведя своих людей и оказавшись в такой сложной ситуации. Если бы они добрались до деревни, где были бы констебль или священник, он мог бы принять меры, чтобы быстро доставить девушку в Эдин.
Конь держал бодрый темп, но каждый шаг отдавался болью в боку Леона. Он потерял слишком много крови. Леону с трудом удавалось держать глаза открытыми, а сидеть в седле становилось все сложнее. Если он наклонится к девушке еще ниже, то рискует расплющить ее о шею коня. К счастью, от соприкосновения их тел становилось теплее, и он снова почувствовал дрожь. Это было хорошим знаком.
За их спинами прогремел гром. Небо за холмами, некогда синее, потемнело. Настало время снегопадов, и кое-где уже можно было увидеть небольшие сугробы. Плащ, безусловно, стал настоящим спасением – из толстой, качественной шерсти с меховой оторочкой, какой и подобает носить дворянину. Однако если пойдет дождь со снегом, вряд ли он сможет защитить от непогоды.
Леон вновь задумался о судьбе своих людей и спутников девушки. Лишь серьезная опасность могла удержать их от того, чтобы отправиться на его поиски.
Взгляд его то фокусировался, то рассеивался, когда он вглядывался в тени, движущиеся у края леса справа. Он знал, что разведчики Олега где-то там. И боялся представить, сколько еще человек, помимо того, кого они оставили без сознания в лесу с раздробленной челюстью, ищут их. Люди Олега были готовы преследовать свою добычу до самых дверей дворца, прежде чем сдаться.
– Как тебя зовут? – спросила девушка, ее тихий голос нарушил тишину.
Он прокашлялся.
– Леон Альваро.
– Ты… испанец?
– Моя мать родилась на Пиренейском полуострове, в Каталонии. Она из семьи торговцев, которые поселились в Люфте.
– Ты родился там?
– В Эдине.
Она сделала паузу, словно удивилась.
– А твой отец?
Леон напрягся и стиснул зубы.
– Он был северянином, который разграбил ее деревню. Но она была храброй и сумела вырваться на свободу.
– Боже, – прошептала девушка. – Мне так жаль.
– Моя мать была одной из немногих, кто пережил разгром Люфта.
– Подожди, это не Великая Северная чистка?
Ему было непонятно, почему она задала этот вопрос таким тоном, но это все равно задело его, и он не смог скрыть раздражение в голосе.
– Полагаю, можно назвать это так. Она была там в ту ночь, когда Святая Ансель призвала воды реки, и земля разверзлась, поглотив их врагов.
– Только не Святая Ансель… – Девушка склонилась над шеей лошади и простонала еще громче. – Боже, я не могу быть здесь. Это не может быть реальностью.
– Я тебя не понимаю.
– Какой сейчас год?
Леон почувствовал, как по его телу пробежали мурашки. Вопрос был слишком неожиданным. Неужели в ней снова проявится демон? Он крепче сжал в руке распятие.
– 1303 год от Рождества Христова.
Девушка замолчала.
Он ждал. Непременно должно было последовать объяснение. Но конь продолжал идти, и, хотя девушка слегка покачивалась в седле, делая прерывистые вдохи, больше ничего не сказала.
Наконец, чтобы хоть как-то бороться с гнетущей усталостью, он спросил:
– А как твое имя?
Она покачала головой, словно делиться этой информацией казалось ей бессмысленным.
– Ана. Ана Тейлор-Холл.
Леон хотел поддержать разговор, чтобы сохранить бдительность.
– Это профессия твоего отца?
– Что?
– Он портной[5]?
Это могло бы объяснить ее доступ к необычным тканям, но не вид ее одежды.
Поразмыслив, она вздохнула.
– Мой отец кормчий.
Кормчий. Это не было чем-то необычным, но его поразило, как далеко от дома могла оказаться эта девушка. Небольшие торговые суда могли ходить по Намену, но только до Хейма, который, возможно, был частью Ганзейского союза[6]. Что же могло привести ее так далеко вглубь континента? Разве что отец ее владел речным судном или баржей.
– На торговом судне?
Она безрадостно рассмеялась.
– Конечно, ты же о лодках подумал.
– А о чем еще я мог подумать?
– Хорошо, допустим… он торговец.
Леон стиснул зубы.
– Ты находишь эту тему обременительной?
– Обременительной?
Несмотря на боль в боку, он чуть отстранился от нее, всего лишь на дюйм, чтобы их тела оказались на некотором расстоянии друг от друга. Ана вздрогнула от холодного воздуха, который ворвался в образовавшееся между ними пространство.
– Зачем ты повторяешь мои слова? Это обременительно. Ты считаешь меня глупцом?
– А ты считаешь меня ведьмой, распутницей и еще бог знает кем еще… – Она опустила голову и, словно пытаясь скрыть свою досаду, потерла лицо.
– Ты