Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Комната оказалась просторной, чистой и с настоящими кроватями, а не соломой на полу. И моё чутьё все громче говорило о том, что что-то не так.
— Это подозрительно, — тихо сказал я, закрывая за нами дверь.
— Что именно? — удивился Леон.
— Всё, — ответил я. — Бесплатная лучшая комната. Ни одного лишнего вопроса. Ни одного косого взгляда. Никакого страха или ненависти к нам.
— А что мы им такого сделали, чтобы нас бояться или не любить? — искренне удивился Леон.
— Мы — ничего, — пожал я плечами. — Но такое уважительное отношение к стражникам… Обычно стражников либо бояться, либо ненавидят, но уж точно не обожают. Всё слишком просто, а в мире ничего не бывает слишком просто.
Уж я-то это знал как никто другой.
— Ариель, ну скажи ему, чтобы прекратил портить такой замечательный вечер, — вдруг обратился Леон к девушке.
Я уже приготовился услышать очередную язвительную фразочку, но девушка была непривычно серьёзна:
— Да, это очень странно. Обычно за пять минут разговора я слышу как минимум несколько сальностей в свой адрес, а этот тавернщик вёл себя так, словно перед ним стояла обычная деревенская баба.
Я посмотрел на неё внимательнее. Многие наверняка приняли бы эти слова за обычную женскую обиду: мол, кто-то посмел не признать её красоту и не пускать слюни при виде прекрасной девицы. Но я слишком хорошо видел людей, чтобы не заметить: Ариель, как и я, чуяла неладное. И от этого я проникался к ней неким уважением.
Леон же фыркнул, закатил глаза и махнул на нас рукой:
— Ну и сидите тогда тут, а я пойду проверю качество местного эля. В интересах службы, разумеется.
— Угу, службы алкоголизма, — пробормотал я, закрывая за ним дверь.
Была уже глубокая ночь, но я не мог сомкнуть глаз. Тишина в коридоре была какой-то неестественной, неправильной. Её нарушал лишь храп налакавшегося эля Леона, который даже не смог дойти до своей кровати и уснул прямо посреди комнаты в своих ненаглядных золотых доспехах.
И тут, между затяжными всхрапываниями лжестражника на полу, мой слух уловил едва заметный скрип половицы за дверью. А затем раздался аккуратный щелчок замка и шорох медленно закрывающегося засова.
Я резко открыл глаза и вскочил с кровати. До меня только сейчас дошло. Запах. Это был вовсе не камин. В воздухе отчётливо тянуло гарью.
* * *
Тавернщик спустился по скрипучей лестнице в сырой полутёмный подвал, держа в руке свечу. Её огонь нервно плясал по неровным каменным стенам и короткими вспышками выхватывал из темноты старые бочки, мешки с мукой и узкую лавку, на которой сидел молодой парень в дорожной одежде.
У него был холодный, умный взгляд голубых глаз, слишком жёсткий для человека его возраста.
Тавернщик поставил свечу на грубо сколоченный стол и коротко доложил:
— Они пришли.
Парень поднял голову:
— Сколько?
— Трое. Двое в доспехах королевской стражи. И красивая девушка, — сухо ответил мужчина.
Услышав это, Генрих слегка прищурился:
— Красивая девушка со стражниками?
— Да, причём очень подозрительная, — сухо ответил тавернщик. — Ведёт себя так, словно умнее всех. Так что-либо очередная дура, считающая себя сильно умной, либо действительно очень умна и мне не нравится ни один из вариантов.
Наследник медленно поднялся с лавки:
— Доспехи настоящие?
— С виду — да, — хмыкнул тавернщик.
— С виду… — тихо повторил Генрих. — С виду и стража была верна моему отцу.
Повисла короткая тишина. Было слышно, как тихо потрескивает фитиль свечи.
— Они спрашивали о чём-то конкретном? — продолжил он.
— Нет, якобы искали жильё. Говорили осторожно, смотрели слишком внимательно. Один из них всё время оценивал помещение, как перед штурмом. Второй болтливый. Третий… вернее третья — наблюдала и почти не открывала рта, — тавернщик словно читал отчёт. — Мне это не нравится. Вам надо уходить, вероятно они узнали об этом месте.
Генрих согласно кивнул:
— Думаю ты прав, если люди приходят случайно, они ведут себя иначе.
Тавернщик стоял ровно, почти по-военному, заложив руки за спину. В нём не было страха — только настороженность человека, который не верит в подобные совпадения.
— Я могу отправить их по ложному следу, — сказал он спокойно. — Дать понять, что вы уехали.
— Нет, — спокойно ответил Генрих. — Если они пришли именно сюда, значит знают обо мне. Полумеры тут не помогут.
Тавернщик молчал. Он и сам понимал, что наследник прав.
— Отец жив, — тихо сказал Генрих. — И только я знаю, где он скрывается и как его найти. Если меня схватят, заговорщики рано или поздно доберутся до него. Я не могу позволить им сделать это.
Тавернщик чуть наклонил голову:
— Что прикажете?
Наследник посмотрел ему прямо в глаза:
— Запри их в комнате пока они будут спать и подожги таверну.
Ни один мускул не дрогнул на лице тавернщика. Только пальцы чуть сильнее сжались за спиной.
— Вместе с домом? — уточнил он.
— Пожар — обычное дело в этих местах. Сухая крыша, свеча опрокинулась… Одним словом — несчастный случай, — с ледяным спокойствием произнёс наследник. — Ну а если это действительно обычные стражники…
— Значит, они выбрали неудачное время и место для ночлега, — безэмоционально кивнул тавернщик.
Он принял приказ Генриха сомнений и угрызений совести. Его единственной целью и миссией была защита наследника в случае угрозы и сейчас был именно подобная ситуация.
Старый вояка был верным цепным псом короля Алгора Шестого. Его непокорный характер и непризнание военной иерархии не позволили сделать карьеру среди золотых доспехов, вместо этого наградив его целой россыпью врагов. Но Альгор хорошо относился к нему, именно поэтому дал ему новую жизнь вдали от столичных интриг и суеты. Король подарил Варусу эту таверну и отдал один единственный приказ: ждать и быть готовым, что однажды здесь появится сам Георг или его сын — Генрих. И если это произойдёт — сделать всё что потребуется, чтобы защитить их.
Генрих тем