Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это только на публике Ис была само самообладание. А вообще, капризной девчонкой была, капризной и осталась. Потому они и никогда не сделались близки.
Тильда вздохнула. Что на сей раз?
— Чего не допустил?
Неожиданно… Ис всхлипнула. Не капризно. По-настоящему. Отвернулась к окну, нервно дергая плечом.
Наступило утро, а она так ничего и не придумала. Только голова болит от мальбека, а безнадежность никуда не отступила.
— Я выхожу… замуж. За Аяна Двенадцатого.
Вот это гром и молния… Тиль потерла виски.
— Э… зачем?
— Да ты совсем тугодум? А еще ученый! Ради влияния, конечно!
— Но разве ты не императрица? И не сама влияешь? И решаешь? Или… это ты и решила?
— Решила бы я такое! Это все отец. Он верховодит и послами, и советом. Договорился с Тополем за моей спиной, что я отправлюсь в Затерянную столицу.
— В Затерянную столицу?
— Такое условие Аяна. Хотя кто знает, может, это тоже отец ему мысль подкинул. А я теперь в безвыходном положении. Поехать — оставить Стольный отцу, остаться — навлечь недовольство сильнейшего союзника. И зачем ты только привезла Тириана Басса! Некого было больше из воды вылавливать, что ли?!.
Тильда прошлась по спальне императрицы, игнорируя ее срывающийся голос и упреки. Заложила руки за спину. Сложила два и два.
— Думаешь, дядя Тири хочет захватить трон?
Он может.
Ис снова всхлипнула и села на кровать.
— Не знаю… И Фарра… больше нет. Он бы подсказал, что делать. А я со вчерашнего дня ничего не могу придумать. Я — не Фарр, как бы ни старалась…
Это правда. Но есть еще кое-кто, кто силен в подсказках.
— Вот что… — покровительственным жестом опустила Тильда ладонь на плечо сестры. — Пойдем-ка со мной…
Исмея покачала головой, потянулась к цикорре, совершенно не по-королевски прополоскала большим глотком рот.
— Мне надо к Квилле. Я и так долго тянула.
О чем она думала, когда звала Тильду?!. Чем ей может помочь Башня Знаний?..
— К Квилле тебе-то зачем?
Она вечно разговаривает с ней свысока. С императрицей! Ис схватила подушку и запустила ею в дверь. Тиль лишь проследила удивленным взглядом.
Императрица уже невозмутимо снова приложилась к цикорре. Она умела носить маски и без необходимости в тех, мерчевильских. Тильда коснулась щеки, шрамы на которой скрывала мазь.
Ис досадливо рассмеялась.
— Аян выбрал проводником Таурона. Можешь себе представить?
— Таурона?! — закономерно ужаснулась Тиль.
Исмея закивала, ухмыляясь.
— Оак твердит, будто отправляться надо сегодня. Или завтра. Или послезавтра. Но очень быстро. К дню солнцестояния я должна быть там. В снежные горы… И взять могу только фрейлину и телохранителя. Еще какая-то Ниргаве навязалась… Если мне не приснилось.
— Ниргаве? Это хорошо. Не знала, что она в Стольном…
— Ты ее знаешь?
— Она из Альпурхи.
— Она друид.
— Да. Но давай все равно сначала к нам, — снова твердо сказала Тильда после минутной тишины на размышление. — Все расскажешь. Думаю… Чек что-то придумает. Мы непременно что-то придумаем.
Ее слова да Видящему в уши. Но… это же абсурд.
— Да что тут можно придумать!
— Не полагаться же тебе на Таурона.
— А твой Чек при чем?
— Он много чего знает о горах и Черном Тополе, да и связи у него там остались… К тому же, он умеет находить выход там, где его нет.
И Тиль запнулась. Будто колеблясь насчет чего-то.
Ясное дело о чем.
— Свальбардец — и знает о Тополе? Не смеши мои шпильки!
Тильда поморщилась.
— Знали бы твои подданные и советники, как ты выражаешься, когда их рядом нет.
— Всему свое время и место. Ниргаве сказала… что я должна попросить тебя о помощи, Тильда.
Сказать это — проще проглотить собственный язык. Ис сглотнула и выдавила:
— Будешь моей фрейлиной?
— Твоей… фрейлиной?
— Я не могу взять Тию. Ты же понимаешь. Я… не знаю, что будет там. Тия просто упадет в обморок. А ты… помнишь Ушрейна? Вы с Фарром… стояли за меня. Можешь… снова?
Тильда прошлась по комнате туда и обратно. Затерянная столица — это здорово… Но снова в путешествие?.. Когда жизнь едва наладилась?..
Покосилась на Ис: та в первый раз после детских лет просила. Надеялась. Умоляла. И не давила своим вечным авторитетом, и не играла на нервах и достоинстве. Не требовала. Просила.
— А что со столицей?
Исмея вздохнула.
— Я не могу отстранить от правления отца. Советник… не согласится на такой вариант — ты знаешь, какой Тиа консерватор. Да и больше мне посадить на трон некого. Был бы Фарр… ты знаешь.
Придется… надеяться на лучшее и решать проблемы по мере их поступления… Я не вижу иного выхода.
Тильда щелкнула пальцами.
— Назначь первым советником моего мужа.
Исмея задохнулась.
— А не слишком ли высокую плату ты требуешь, Тиль?..
Тильда закусила губу. Если сказать Ис правду про Чека-Чака… У нее нет выхода — у Ис. Ей нужны союзники. И это важнее прошлого. Ис отлично сочетает в себе взбалмошность с рассудительностью.
— Ис. Мой муж на самом деле не свальбардец. Он родился в Вестланде, жил в горах Тополя и имел свой дом в Мерчевиле, побывал со мной у сирен. Его пришлось уважать даже Фарру. Поэтому… ты должна прийти к нам. Я думаю… он согласится помочь.
Исмея нахмурила брови.
— И кто же он?
— Его настоящая фамилия — Жан-Пьери.
Глава 5. Об опасностях старых тайн, заключении необычного договора и императорской переписке
Второе балатана. Дворец Чудесного Источника.
— Жан-Пьери?..
Ис нахмурила лоб. Фамилия казалась смутно знакомой. Но не здесь, не сейчас, не в ее империи. Значит, из прошлого. И раз знакома лишь смутно — ее пытались стереть. Сознательно в Вестланде не помнят врагов короны.
Отец перед отплытием приговорил своего бывшего друга, Лукреция Жан-Пьери, и всю его семью… На площадь Увядших Роз ее тогда не пустили.
И вот — муж Тильды… каким-то образом уцелел?.. И она молчала?! И просит… советником?!
— Подавиться мне тапком, Тиль! — загремела императрица, грозно поднимаясь с кровти. — «Сваль»?! Ты обманула меня?!.
Тильда покачала головой с мягкой улыбкой, коснулась локтя названой сестры. Та отдернула руку, как от огня, но кудесница не отступила:
— Сядь и выслушай меня. Его отец пытался остановить твоего, именно потому…