Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмилия молча слушала. Она не была готова к такому вердикту врача. Годами доктор Янг лечил её от почечной колики, расстройства желудка, мигреней, разлития желчи и тому подобных жалоб, но где-то в глубине души Эмилия была совершенно уверена, что доктор считает все её болезни выдумкой, а её саму — симулянткой, мающейся от безделья вздорной и истеричной дамочкой. И то, что он сказал ей сейчас, казалось невероятно важным — и вызывающим чувство облегчения. Если болезнь действительно есть, то от неё должно быть и лекарство.
— Я уверен, мисс Лестер, что у вас далеко не самый тяжёлый случай, иначе вы сейчас не выглядели бы так свежо и опрятно, а наш разговор был бы невозможен. Но чтобы депрессия не возвращалась, вам нужно соблюдать три правила. Вы готовы запоминать?
Эмилия кивнула, сосредоточившись.
— Первое: как можно больше ходите пешком, гуляйте, делайте физические упражнения. Контрастный душ — тоже отличное средство. Только не переусердствуйте, всё должно быть по силам. Второе: больше общайтесь с людьми, которые вас любят, не стыдитесь своей слабости перед ними и сами старайтесь не оставлять их наедине с их бедами. И третье: вам обязательно нужно Дело. То, чем вы сможете заниматься всю жизнь, не отвлекаясь на мысли о бесконечных болезнях. И лучше, если это будет что-то, связанное с помощью другим людям.
— И тогда я смогу поправиться?..
— Вероятность этого весьма велика. Но если вы вновь почувствуете возвращение симптомов — что ж, ваш старый друг будет счастлив вам помочь. И не кручиньтесь. Медицина сейчас движется вперёд семимильными шагами, так что вскоре лекарство от депрессии будет найдено, в этом я уверен. Прогресс — великая вещь!
Доктор Янг улыбнулся, Эмилия тоже. Она странно себя чувствовала: впервые в жизни у неё появился настоящий диагноз. Казалось бы, от такого откровения впору опять упасть лицом в подушку и начинать горестно рыдать. А она чувствовала… освобождение.
— Спасибо, доктор, — тихо сказала Эмилия, и это были по-настоящему искренние слова.
— Такова моя работа, — доктор Янг поклонился и встал. — Спасибо, что выслушали, мисс Лестер. Я очень, очень рад видеть вас такой… живой. Только, пожалуйста, кушайте побольше, хорошо?
— Хорошо, — пообещала Эмилия.
…Когда доктор ушёл, Эмилия ещё какое-то время стояла посреди гостиной, глядя в стену. На её лице было написано счастливое недоумение. В таком виде Марта её и застала.
— Вам нехорошо? — с тревогой спросила верная служанка.
— Нет, — ответила Эмилия, — мне хорошо. Представляешь, Марта, я всё это время была по-настоящему больна. Оказывается.
— И что же в этом хорошего⁈
— То, что теперь я знаю, как мне выздороветь, — и Эмилия, к неподдельному испугу Марты, весело рассмеялась.
[1] В начале 1900х годов термин «депрессия» уже официально использовался в медицинском сообществе, вытесняя привычный термин «меланхолия». Впрочем, далеко не сразу депрессия стала считаться настоящей серьёзной болезнью — кое-кто не верит в этот диагноз до сих пор.
На взгляд автора, у Эмилии не классическая депрессия, а целый букет неврозов, включающий ипохондрию и тревожное расстройство. Автор знает, о чём говорит, поскольку сам сталкивался с этими явлениями. Но поскольку книга у нас сугубо развлекательная, углубляться в психиатрию мы не будем. Просто знайте: Эмилия не притворяется больной, в определённом смысле она действительно больна. Но это не значит, что отрезвляющий холодный душ не пошёл ей на пользу!)
Глава 32
Как по заказу, на следующий день тучи рассеялись и выглянуло солнце, озарив всё вокруг мягким, уже осенним сиянием. Мокрые астры и хризантемы в саду Земляничных Колокольчиков вновь доверчиво обратили к небу свои взъерошенные головки. Проснувшись утром, Эмилия с удовольствием отметила, что за ночь дорога успела подсохнуть и остались только мелкие лужи, которые вполне можно обойти.
Всё это она увидела из окна. Эмилии пришлось ночевать на диване в гостиной, потому что её личная спальня требовала тщательной просушки, а в гостевых комнатах было уже слишком холодно.
Она оделась, плотно позавтракала оладьями с джемом, взяла зонтик и решительно пошла к двери.
— Куда направляетесь? — осведомилась Марта, забирая поднос.
— К Джин, конечно, — Эмилия уже взялась за ручку, — надо с ней поговорить.
— К мисс Кэллаган? Но у неё сейчас уроки. Вы забыли, что учебный год начался?
Эмилия остановилась. Да, действительно, она забыла.
— Тогда… наверное, я схожу к ней позже? — полувопросительным тоном проговорила Эмилия.
Марта вытерла руки о фартук и серьёзно посмотрела на свою молодую хозяйку.
— На вашем месте, мисс Эмилия, я бы сначала навестила другую вашу приятельницу — миссис Гарибальди. И не только её. Вы понимаете?
Никто их не подслушивал, но Марта сознательно не стала называть второе имя. Эмилия вспыхнула, подумав о том, что почти упустила из виду дальнейшую судьбу Анны Незер. Верная служанка, конечно, была права: этот визит был самым важным из всех, и не стоило его откладывать.
— Да, конечно! Но как я её найду? Я ведь не знаю, где живёт миссис Гарибальди.
— О, это просто, — Марта закусила губу, припоминая, — миссис Гарибальди живёт на улице, которая идёт налево от центральной площади — как бишь её, Бакалейная? На Бакалейной улице. Ищите самый вычурный дом в готическом стиле — не ошибётесь.
— Не знала, что ты разбираешься в архитектурных стилях, — удивилась Эмилия.
— Не разбираюсь. Но про «готический дом» все знают. Он сам чёрный, ворота чёрные, кованая решётка — тоже чёрная. Но в палисаднике растут прекрасные розы всех цветов. Сейчас они ещё в полном цвету, успеете полюбоваться.
Эмилия кивнула. До центральной площади было сравнительно недалеко, и Бакалейную улицу она найдёт. В последний момент Марта успела сунуть ей в руку едва не забытый ридикюль с кошельком, носовым платком и запасными перчатками, и Эмилия отправилась в путь. Совет доктора Янга о длительных и полезных для здоровья прогулках она хорошо запомнила и собиралась ему следовать.
Погода была прекрасная. Дорогу слегка развезло, но не настолько, чтобы нельзя было пройти пешком, а когда началась мостовая, прогулка и вовсе превратилась в сплошное удовольствие. Так приятно было бойко шагать по мощёной улице, наслаждаясь солнцем, вкусными запахами осени и — наконец-то! — отсутствием жары. Эмилия даже слегка улыбалась, подставляя лицо солнцу. Её меланхолия — или депрессия? — схлынула, как огромная волна, оставив после себя чистый