Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 826 827 828 829 830 831 832 833 834 ... 1256
Перейти на страницу:
что это и есть варан. Что-то мне не нравилось в Наранге, и я никак не могла сформулировать что.

Одежда? Ну, фрики встречаются. На Гайе как только ни ходили – и в латексе, и в костюмах животных, пусть и редко, но пару раз в день можно было увидеть любителя оригинального внешнего вида. Изменение настроения с нулевого, когда я появилась, до легкомысленно-радостного, когда мы ужинали? Бывает, в конце концов, у него появилась надежда на починку катера. Он не задавал мне вопросов, не скрывал от меня информацию, шел на контакт, все вроде бы очень логично, включая и то, что чертова миссия оказалась не там, где должна была быть, просто потому что никому до ее точного местоположения не было дела. Не знай я историю человечества так хорошо, я бы серьезно призадумалась, но если бы кто-то меня спросил, могу ли я назвать хоть пару случаев подобного разгильдяйства, то пожалел об этом спустя этак десять-двенадцать часов, и то бы я еще не закончила.

Нарангу оставалось до густых невысоких зарослей шагов десять. Я предположила, что за ними какая-то полянка, где можно высадиться, иначе зачем бы Дэвиду подвисать именно там. Фара на катере то гасла, то зажигалась, где-то даже мерцала, и я с досадой подумала – с электричеством, похоже, проблема существенней, чем оценил ее Дэвид. Потом заросли зашевелились, Наранг остановился, поднял руку вверх и полез под плащ.

Я тоже остановилась и вытащила оружие секундой раньше, чем Наранг. Какого черта? Полицейская выучка, оружие, и если пистолет пятидесятилетней давности в миссии я еще могу объяснить, судя по катеру, им не до жиру, бюджет уходит на снабжение дикарей, то вот это вот «стой, внимание»?

Заросли раздвинулись, и перед нами оказалось странное существо. Наранг дернулся, но с места не сдвинулся и не опустил ни поднятую вверх руку, ни руку с оружием. Это могло означать лишь одно – то, что выползло из кустов, агрессивное, быстрое и опасное, и провоцировать его станет только дурак.

Существо посмотрело на нас непропорционально огромными глазами, село и обеспокоенно почесало висячее ухо, потом выпрямилось и знакомо улыбнулось добродушной широкой пастью. Я набрала в грудь воздуха, но крикнуть уже не успела – грохнул выстрел.

Глава 14

– Ни с места, полиция! Бросить оружие, руки за голову!

Я споткнулась на полпути в прыжке до Уоррика, который радостно засиял, принял прежний трогательный облик и зашлепал ко мне, словно бы ничего не случилось. Наранг, застигнутый врасплох, выронил пистолет, поднял вверх руки и не сопротивлялся, когда Дэвид подошел к нему, подобрал брошенный пистолет и бесцеремонно охлопал.

– Как-то многолюдно на этой паршивой планетке, – стоически терпя досмотр, хмыкнул Наранг. Возразить лично мне ему оказалось нечего.

– Назовитесь, – скомандовал Дэвид, пряча пистолеты. Выстрел в режиме «предупреждение» до сих пор отдавался у меня в ушах, и в речь приходилось тщательно вслушиваться. – И я не разрешал опускать руки.

А откуда у Дэвида второй пистолет?.. И ему, получается, нельзя верить?

– Пожалуйста, – равнодушно отозвался Наранг и снова сцепил руки на затылке. Он даже к тому, что лишился оружия, отнесся на удивление безразлично. – Главный инженер галактической миссии Четан Наранг. Пистолет-то вы мне потом вернете? Здесь, знаете ли, гостеприимные люди, так и норовят прострелить башку.

Чего-то подобного я ожидала – шокированный Дэвид метнул на меня изумленный взгляд, я дернула плечом: что имеем, с тем и работаем, я знаю не больше твоего.

– Документы, – мрачно потребовал Дэвид у Наранга.

– Вы смеетесь? Я что, по-вашему, ношу их с собой, кому я буду их тут предъявлять – дикарям? Чтобы в меню внесли без ошибок? А вы кто такой?

Кивнув мне, чтобы я не сводила с Наранга глаз, Дэвид обошел его и сунул ему в нос жетон. Нарангу не то чтобы было безумно интересно, но жетон он пристально изучил.

– Лейтенант галактической полиции Дэвид Гатри.

– А это что за зверюшка? – Наранг покосился в сторону Уоррика, который нежно повис на моей ноге.

На всякий случай я повернулась так, чтобы Уоррик оказался вне досягаемости, подумала и убрала оружие. Достать я его всегда успею, и раз Дэвид настроен мирно, мне тоже не стоит накалять обстановку, и без того тошно.

– Спросите у доктора Нейтан, – отмахнулся Дэвид, чем несказанно удивил. Зачем он свалил на меня Уоррика, не то чтобы я была против?

– Искин, – пояснила я, – опытный образец, хранилище научных архивов и помощник в работе. Я действительно антрополог. Копаюсь, знаете ли, в том, что давно уже превратилось почти что в пыль. Думаю, лейтенант, мистер Наранг может опустить руки.

«Потому что стоит он так удачно, что если решит долбануть нас обоих по темечку кулачищами, то не промахнется», – закончила я про себя.

Следующие минут десять мы дипломатично препирались, то есть Дэвид заставил Наранга выложить все, что тот до того успел рассказать мне, включая геополитику и фауну Эос. Наранг опять стал раздражаться, что явно не понравилось Дэвиду, но было понятно мне – повторять как попугай одно и то же любителей в принципе мало, например, я из таких, поэтому я всеми силами избегала преподавания. Надо отдать должное, слушатель из Дэвида был более благодарный, чем из среднестатистического студента, и, возможно, это кое-как Наранга с необходимостью еще раз пересказывать все с самого начала как-то примирило.

Человеку совсем постороннему Дэвид мог показаться абсолютно спокойным, но я видела, что он нервничает и постоянно косится по сторонам.

– Бросьте, лейтенант, – фыркнул Наранг, заметив его настороженность. – Тут, вот именно тут, хищники нам не угрожают, я же тоже не дурак сажать катер где попало. Лучше скажите, сможете помочь мне с ремонтом? Мне всего-то нужна изоляция, лучше пайка. До миссии дотяну, а там решим что-нибудь.

Дэвид помотал головой. Мое напряжение начало спадать, я даже попыталась отцепить Уоррика, потому что боялась с ним передвигаться. После нескольких попыток он наконец слез и встал рядом, сложив ручки.

– Паршиво, – подвел итог Наранг. – Значит, придется здесь торчать… или, быть может, вы меня подкинете? Ехать нам все равно в одну сторону. К тому же я знаю, где миссия, а вы нет.

А вот это уже был шантаж, и до меня дошло, что Дэвид не случайно оставил катер болтаться над поверхностью, хотя его уже порядком снесло, искин, видимо, не справлялся.

– Катер двухместный, – с неподдельной печалью сказала я. – Думаю, вы знаете, что это значит, когда речь заходит о туристическом транспорте.

Разумеется, Наранг знал. В теории можно было отключить или перепрограммировать датчик, на

1 ... 826 827 828 829 830 831 832 833 834 ... 1256
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?