Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Корриган! – окликнул он.
Бывший коп резко обернулся. В руке он сжимал пистолет, и почему не попытался разбить выстрелом замок, оставалось только догадываться. Наверное, тупым он не только выглядел.
– Брось оружие! – крикнул Дэвид. – Брось, не то убью!
Корриган застыл неподвижно. Проигрывать снова ему явно не хотелось.
– Даже не думай! – предупредил Дэвид, надеясь, что автомат дрожит в руках не очень заметно.
Бывший коп развернулся, кинулся бегом по коридору и заскочил в ближайшую распахнутую дверь.
– Черт! – сплюнул Дэвид и стал тяжело подниматься, опираясь на руки и здоровую ногу.
До запертой двери, куда ломился Корриган, оставалось шагов пять. До следующей, где затаился бывший коп, – еще десяток. К первой можно было успеть подобраться, не попавшись ему на глаза, но вдруг он услышит шаги?
Снова раздался деревянный треск, но уже снизу. Что это, полиция ломится или Мара подбирается к Нушке с Норманом? В каком он состоянии, сильно ли ранен? Дэвид сглотнул горький комок. В двух местах одновременно он воевать не мог.
Решившись, он поднял автомат и шагнул вперед.
– Эй, придурок! – крикнул он. – Выкинь пистолет в коридор, чтобы я видел, или превратишься в швейцарский сыр!
Из черного проема не донеслось ни звука, но Корриган мог в любой момент выскочить оттуда и открыть пальбу. Рисковать Дэвид не стал и, едва добравшись до запертой двери, торопливо вставил ключ в замок и повернул. Дверь отворилась.
– Ханна, это я! – окликнул он, ввалившись внутрь, вынув ключ и захлопнув за собой дверь.
Убежище надежным не выглядело, но ничего лучше Нушка найти не смогла.
Нормана она обнаружила в небольшом кабинете, полулежащим с опущенной головой на письменном столе. Отвечал он нечленораздельно, а на спине куртки расплылось темное пятно. Однако, наскоро осмотрев его, Нушка вздохнула с облегчением: пуля всего лишь пробила плечо.
Почувствовав прилив сил, Нушка забросила на себя руку раненого и сумела довести его до двери в глубине комнаты. Двигался он скованно и неуверенно, едва шевеля ногами.
– Ничего, я тебя выведу отсюда, – пообещала она, переведя дух.
Норман не ответил, и Нушка была потрясена смертельной белизной его лица. И глаза его были закрыты.
Беглецы углубились в лабиринт пышно украшенных комнат с низкими массивными балками по потолкам, кожаными креслами, кушетками и каминами. По стенам здесь тоже было развешано старинное оружие, но ничего столь же полезного, как булава из прихожей, не нашлось. Большой кремневый пистолет рассыпался в руках, а треугольный кинжал хоть и выглядел опасным, проржавел насквозь.
В отчаянных поисках убежища они зашли в пятую по счету комнату, просторную и длинную, с широкими панорамными окнами. Посередине стоял обеденный стол с белой скатертью почти до пола и серебряными приборами, окруженный резными стульями.
Внезапно где-то позади хлопнула дверь, и Нушка похолодела.
– Под стол! – прошептала она. – Ничего другого не остается.
После некоторых усилий ей удалось укрыть полуживого Нормана и пристроиться рядом самой в скрюченной позе. Уверенности в успехе не было, но что вышло, то вышло.
Они едва успели: в столовой послышались шаги. Нушка взглянула на раненого: он все так же сидел, бессильно свесив голову. Затаив дыхание, Нушка слушала, как некто обходит стол, и чуть не вскрикнула, когда он остановился совсем рядом. Послышалось тяжелое хриплое дыхание, как у больного. Рискнув бросить взгляд из-под скатерти, Нушка увидела черные брюки и армейские ботинки, но размер их был странно невелик. Женщина? Мара!
Мара двинулась дальше, затем раздался треск мебели – ее ломали. Нушка сразу подумала о больших напольных часах в углу. Зачем, черт возьми, понадобилось их разбивать? Неужели кто-то мог спрятаться внутри? Вот же психопатка!
Очередной треск возвестил: разбилось что-то поменьше.
Нушка едва не всхлипнула в отчаянии.
Вооруженная маньячка рушила все подряд.
Глава 56
Комната была похожа на чулан – маленькая, квадратная и, как и говорил Булстроуд, без мебели. В окно без шторы светила луна, позволяя разглядеть растрепанную Ханну, сжавшуюся в комок в углу.
Она долго не решалась отнять руки от лица, залитого слезами.
– Келман! – с облегчением воскликнула она.
Приложив палец к губам, Дэвид прислушался к звукам из коридора. Треск на первом этаже продолжался, но наверху стояла тишина.
Дэвид проковылял к окну.
– Джейсон… – покачала головой Ханна. – Он не может стоять за всем этим.
– Думаю, есть кое-кто поглавнее.
Встав сбоку от окна, Дэвид опасливо выглянул наружу. Внизу виднелась какая-то покатая прозрачная крыша.
– Может, его заставили? – тихо прошептала Ханна, но в голосе ее не было надежды.
– Боюсь, это не так.
Она вновь умолкла, уныло свесив голову.
У Дэвида не хватало духу рассказать ей о последних событиях внизу. Кто бы ни заправлял здесь, Торогуд или кто-то еще, он явно велел бандитам в случае неудачи зачистить весь дом, но сообщать Ханне в ее нынешнем состоянии, что приказ касался и мелких сообщников, то есть ее мужа в частности, было бы жестоко.
– Там полиция? – спросила она, поднявшись на ноги.
– Похоже на то. – Дэвид прищурился, вглядываясь во мрак по ту сторону крыши внизу, но ничего не смог различить.
– Слава богу!
– Не спешите радоваться, в дом они пока не вошли.
– Но кто их вообще сюда привел?
Он подошел к двери и прислушался.
– Пока нет времени объяснять.
– Это был ваш план?
– Не совсем… Но я позвонил им по пути сюда.
– Как же вы догадались, что мой муж замешан?
Дэвид вернулся к окну.
– Когда выяснилась связь Ника Торогуда с торговлей людьми, такая возможность не исключалась. Зачем шантажировать Ральфа, удерживая его дочь? Гораздо проще было бы избавиться от обоих. Стало ясно, что Джоди похитили с ведома отца, если не по его прямому указанию. Он не смог пойти на убийство родной дочери и терзался все эти годы…
– А насчет Джейсона когда вы поняли?
– Когда Тони Йоргенсон задержал меня за нападение на ваших охранников в Корнуолле. Отделу нераскрытых преступлений никогда бы такого не поручили. Кроме того, он знал о моем диктофоне. Посвятить его в такие подробности мог только сам Джейсон, а значит он, как и Йоргенсон, связан с бандитами.
В коридоре скрипнула половица. Они прислушались.
Еще раз – под самой дверью.
– Что там? – спросил шепотом Дэвид, кивнув вниз.
– Бассейн.
– Крыша стеклянная или пластиковая?
– Пластиковая, кажется.
– Это хорошо.
Ханна вытаращила глаза.
– Вы серьезно?
За дверью послышался щелчок взведенного курка.
– А вы как думаете?
* * *
Нушка с ужасом слушала, как Мара проносится разрушительным вихрем по столовой. Билось вдребезги все – вазы, статуэтки, мебель. Такая бешеная ярость