Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что произошло между Уиллоу и Соло?
Хантер продолжал смотреть в потолок.
— Он причинил ей боль.
— Физически или он разбил ей сердце?
— И то, и другое.
Мои глаза расширились.
— Ни за что. Соло ударил Уиллоу?
Хантер повернул голову и посмотрел на меня.
— Не будь придурком. Соло не такой.
— Я как раз собирался это сказать. Он всегда так заботился о ней.
Потирая лоб, Хантер начал рассказывать.
— Помнишь, как сильно они были влюблены друг в друга? Это было похоже на то, что они были магнитами или что — то в этом роде; они всегда шли на огромный риск, прикасаясь друг к другу или целуясь, когда это было запрещено. Однажды Магни чуть не убил Соло, потому что их застукали целующимися.
— Да, я помню это.
— Уиллоу и Соло заключили какой — то дурацкий договор, что, как только ей исполнится восемнадцать, они поженятся. Конечно, Соло пришлось оставить школу в тот год, когда ему исполнилось пятнадцать, и после этого контакты между ними были лишь эпизодическими.
— Дай угадаю — он разозлился, когда она захотела нарушить договор.
— Я бы хотел, но нет, этого не произошло. Когда Уиллоу исполнилось пятнадцать и ей пришло время покидать школу, контакт между ними усилился. За две недели до того, как Уиллоу должна была вернуться на Родину, Соло запаниковал и убедил ее сбежать с ним.
Я нахмурил брови.
— Что? Это невозможно — где бы они могли жить?
— В лесу. — Грудь Хантера поднялась от глубокого вдоха. — Это был глупый план, но ему все равно удалось убедить ее.
— Она сбежала с ним? — спросил я.
— Да, и нам потребовалось восемь ужасных дней, чтобы выследить их.
— Ты помогал?
— Сначала наставники не разрешали мне, но я устроил настоящую истерику. — В глазах Хантера была боль. — Уиллоу — моя близняшка, и он украл ее у меня.
Я понимающе кивнул.
— Но как это могло занять восемь дней? Этот остров не очень большой.
— Он увез Уиллоу с острова. Первые два дня поисковая группа состояла из меня, Арчера, Боулдера, Магни и двух владельцев ранчо, которые живут на этом острове со своими охотничьими собаками. Поначалу все мужчины думали, что это будет легко, поскольку речь шла о двух детях на маленьком острове. Но Соло всегда был чертовски феноменален в дикой местности, и ему удалось несколько раз провести нас.
— Восемь дней — это долгий срок.
— На второй день Магни понял, что их нет на острове, и привел трех своих охотников, но мы их так и не нашли. На пятый день он привел еще десять своих охотников, и нам шестнадцати потребовалось еще три дня, чтобы их найти.
— Как такое вообще возможно?
— Этого не должно быть, — зевнул Хантер. — Когда мы нашли их, Уиллоу была ранена. У нее была сломана рука, сотрясение мозга и царапины от неудачного падения. Она могла умереть.
— Я удивлен, что Магни не убил Соло на месте, когда нашел их.
— Я думаю, он бы убил его, но не он был тем, кто их нашел. Это сделали трое охотников, и Уиллоу пригрозила покончить с собой, если с Соло что — нибудь случится, поэтому они сохранили ему жизнь.
— Теперь я понимаю, почему ты злишься на него.
Хантер повернулся на бок, подложив руки под голову как подушки.
— Раньше мы были друзьями, Соло и я.
— Я помню.
— В хорошие дни я напоминаю себе, что ему было всего восемнадцать и он был безумно влюблен. Но бывают дни, когда мне хочется убить его за то, что он подверг мою сестру такой опасности. Мы с ней почти не говорили о том, что произошло с ней за эти восемь дней, но я знаю, что они, должно быть, были для нее травмирующими. Она несколько недель плакала и злилась, что мы их разлучили. Только после того, как они отправили ее в место размышлений на Родине, она начала понимать, что Соло просил ее бросить своих друзей и семью ради него. Теперь она понимает, что это был эгоистичный план с его стороны и что они оба были бы несчастны, живя в лесу.
— Она все еще любит его?
— Она ненавидит его.
— Ты уверен?
— Да, она уже полностью забыла о нем. Но на это ушло много лет.
— Ух ты. — Я зевнул и протер глаза. — Я понятия не имел об этой части. Все, что я слышал, это что — то о том, что вы с Соло поссорились.
Хантер тоже громко зевнул.
— Это потому, что все замалчивалось. Драка произошла здесь, когда я увидел Соло после того, как его и Уиллоу нашли. Я был так взбешен, что напал на него.
— Я не виню тебя. То, что сделал Соло, было отвратительно.
Несколько минут я молчал, размышляя о том, что только что сказал мне Хантер.
— Эй, Хантер.
Глаза Хантера были закрыты, а дыхание тяжелым.
— Ммм? — пробормотал он.
— Узнали ли ученики о том, что произошло?
— Нет, взрослые держали это в секрете.
— Все?
Его речь превратилась в сонное бормотание.
— Они сказали, что Уиллоу вызвали на Родину к умирающему родственнику или что — то в этом роде. Они не хотели, чтобы кто — то из других детей вдохновился на побег.
— Понимаю. Но с чего бы детям пытаться сбежать? Здесь, черт возьми, настоящий рай.
Легкий храп означал, что Хантер заснул.
Сравнивая себя с Соло, я пришел к выводу, что мне повезло. Он мог бы никогда не жениться на Уиллоу в лесу, но он был бы счастлив, живя с ней в изгнании. Я уже жил со своей женщиной, и она носила моего ребенка. Возможно, Шелли была права, говоря, что именно это в любом случае важнее всего.
Г лава 27
Иллюзии
Шелли
Неро громко ругался и сплевывал на землю после того, как Рейвен пнула его по ребрам. По крайней мере, в этой драке Рейвен и Неро были в защитных костюмах. Я не поняла, почему Марко вчера дрался без защиты. По-моему, это было глупо.
— Вау! — Некоторые мужчины разразились одобрительными возгласами, когда Рейвен нанесла еще один удар, который выглядел болезненным. Неро был похож на дикого кабана, когда наносил контрудар: красное лицо, ярость в глазах и опущенная голова.
— Можно с тобой поговорить? — я тронула сестру за руку.
Рошель повернула ко мне голову.
— Конечно.
— Наедине. — Я подала знак, чтобы мы отошли от места драки, где Рейвен и Неро теперь боролись на земле, издавая стоны и