Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Право, герцог, — смутилась королева, — вы вгоните меня в краску! Я такая же женщина, как Абигаль, только чуточку старше, опытнее, обремененная множеством обязанностей. Одна из которых состоит в посещении приютов для страждущих. Надеюсь, вы, как моя новая фрейлина и родственница моего супруга, составите мне компанию, Абигаль? Это не увеселительная прогулка, но жизнь, увы, состоит не из одних развлечений. Вот и ваша матушка, к сожалению, была вынуждена отложить свой отъезд. Я получила от нее сегодня письмо…
— Что-нибудь серьезное?
Как тяжело изображать обеспокоенность, когда испытываешь противоположное чувство!
— Заболел ваш брат. У него сильный жар, ваша матушка вынуждена была повернуть назад посреди дороги. Так некстати!
Королева сокрушенно покачала головой.
— Надеюсь, принц Лукас скоро поправится, и ее высочество украсит дворец своим присутствием.
— Я тоже надеюсь, ваше величество, и помолюсь за здоровье брата.
Доротея бережно сложила обе салфетки и встала. Следом, как по команде, подскочили остальные, побросав недоеденную еду и напитки.
— Я хочу лично приколоть вам шифр, в интимной обстановке. Вы не против?
Разумеется, я не была, терпеливо ждала, что же дальше. Меня не покидало ощущение, что это спектакль. Первые два действия уже отыграли, что ждало в следующем?
— Где же он? — Королева рассеянно поднесла ладони к вискам, взгляд блуждал по гостиной. — Я точно брала его…
— Здесь, ваше величество.
Леди Анхель, та самая придворная дама-невидимка, с поклоном подала ей шкатулку из резной кости. Внутри оказался усыпанный бриллиантами бант с инициалами «Д.В.» Королева приколола его к лифу моего платья и, любуясь, отошла.
— Правда, она прелестна, герцог?
Советник не ответил и заторопился уйти:
— Меня ждут государственные дела.
— Прискорбно, но не смею вас задерживать. — Королева вторично протянула ему руку для поцелуя. — Каждому свои занятия. Кстати, о них, — обернулась она к придворной даме. — Леди Анхель, принесите, пожалуйста, подарки для сирот. Абигаль, помогите ей!
Сделала вид, что ушла, а сама отстала от спутницы, притаилась в соседней комнате за дверными портьерами. Если хватятся, скажу, что подвернула ногу, заблудилась — придумаю. Интуиция подсказывала, что нас выслали не просто так. И не обманула!
— Наконец-то!
Стоило стихнуть перестуку каблучков, как советник стиснул королеву в объятиях и наградил безумно далеким от придворного поцелуем. Так-то он торопился уйти!
— Алан, ты рискуешь! — Доротея уперлась ему руками в грудь, укоризненно покачала головой и увлекла его на диван. — Вдруг кто-нибудь увидит?
— Мне надоело, словно вору, пробираться к тебе по ночам. — Сели, разумеется, рядышком, еще и пальцы переплели. — Скорей бы все закончилось!
— Скоро, очень скоро! — промурлыкала королева и потерлась носом о его подбородок. — Мне гораздо тяжелее. Ты вечно занят, постель вечно холодна, да и Генрих настойчиво требует ласк. Моя фантазия вскоре иссякнет, придется снова лечь с ним. Если бы ты знал, — срывающимся от эмоций голосом проговорила она, — как противно делить ложе со стариком! Меня выворачивает наизнанку от одного его запаха.
— Потерпи, нужно все хорошо подготовить.
Советник ласково провел пальцем по ее скуле.
— Я всю жизнь только и делаю, что терплю! — капризно ответила королева и, оттолкнув его руку, встала. — Ты тоже меня используешь, избавишься сразу, как получишь трон.
— Я женюсь на тебе, клянусь, Доротея! Жизнью своей клянусь. Хочешь, на крови!
Советник опустился перед ней на колени.
— Полно! — Королева подняла его. — Я всего лишь хотела проверить, убедиться. Ты единственный верен мне, ты и Сольвейг. А пока… Пока нам нужно заново разыграть карту Абигаль Тешинской. Ты заманивал ее короной?
— Да. — Советник оправил чуть помявшуюся одежду. — Целую россыпь женихов предложил. Она не польстилась.
— Вот и я смотрю, что девчонка вовсе не так глупа, как о ней говорят. Ничего, я присмотрю за ней. Когда придет время…
— Когда придет время, все пройдет идеально, — заверил ее собеседник и обеспокоенно покосился на приоткрытую дверь, за которой притаилась я.
Шагнул было вперед, заставив сердце уйти в пятки, но раздумал.
— А теперь, Доротея, я действительно должен идти. — Он прижал ладонь любовницы к губам и с видимой неохотой отпустил. — Моего общества настойчиво жаждет королевский казначей. Сегодня?..
Советник вопросительно поднял брови.
— Я оставлю дверь в спальню открытой.
Наградив любовника быстрым, но, как мне показалось, холодным поцелуем, королева проводила его и вернулась к камину, чтобы допить свой странный напиток.
[1] Напиток из кипяченой воды с медом.
Глава 24
Ветер кидал в лицо снежную крошку — до приюта добирались в открытых санях. Из нас троих только королева получала удовольствие от поездки. Щеки ее раскраснелись, глаза блестели, тогда как мы с леди Анхель дрожали под меховыми накидками. Даже муфта не спасала от вездесущего холода. Подобные странности заставили в очередной раз задуматься о сущности королевы. Помнится, Элеф тоже не мерз, без ущерба для здоровья пожертвовал своим меховым плащом. Королева так далеко не зашла, и пар у нее изо рта шел, но… Вкус ее питья не давал мне покоя.
Королевские сани сопровождали четверо гвардейцев: двое спереди и двое сзади. На запятках лакей, другой слуга сидит рядом с кучером, положив на колени взведенный арбалет, зорко вкладывается в толпу. Спрашивается, кого они опасаются? Или королева непопулярна в народе? Но нет, снимают шапки, шляпы, кланяются. Дамы неуклюже приседают, когда сани проносятся мимо. Летели мы на какой-то умопомрачительной скорости, словно опаздывали на самолет.
— Ваше высочество, прежде вам доводилось бывать в богоугодных заведениях? — искоса посматривая на сидевшую на обособленном сиденье королеву, леди Анхель решилась заговорить со мной.
— В приюте? Нет.
На всякий случай подстраховалась: вдруг Абигаль посещала те же лечебницы? А вот к сиротам ее вряд ли возили, разве только в назидательных целях. Мол, смотри и радуйся, как хорошо ты живешь.
— Ваши матушка заботливо оберегала вас от скверн мира.
«Скверны» — слово-то какое, с душком!
— Все довольно просто, — еще раз с опаской покосившись на королеву, леди Анхель понизила голос до громкого шепота. — Ее величество заботится о сиротах, покупает для них подарки. Раз в месяц мы их раздаем. После того, как врач осмотрит девушек, пьем чай с воспитательницами и