Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для советов существуют живые люди: я, ваш отец, матушка. Ваше здоровье внушает мне серьезные опасения.
Оливия поднялась, потянулась за колокольчиком для вызова слуг.
— Немедленно отправляйтесь в постель! Я пошлю за врачом.
И буркнула в сторону, надеясь, что не услышу:
— Не хватало только, чтобы она помешалась!
Однако провести остаток дня среди подушек мне было не суждено: поспешившую на зов Оливии горничную бесцеремонно оттолкнул некий господин в черном с массивной золотой цепью на шее. При виде него тетушка пришла в аффектацию, с фирменной фальшивой улыбкой присела в реверансе. Я не спешила последовать ее примеру: все же принцесса крови, а не супруга маркграфа. Вряд ли к нам пожаловал сам король, раз так, хватит и кивка.
— Ваша светлость, какой сюрприз! К сожалению, моя племянница нездорова и не может вас принять, — залепетала Оливия, желая отделаться от незваного гостя.
Подозреваю, именно его она видела из окна.
— Разве? — Мужчина ей не поверил. — Немного растеряна, напугана, но не более.
— Вы здесь по приказу его величества?
Оливия загородила меня от гостя, если бы могла, за юбками спрятала. Да кто же он такой? Сначала я решила, что к нам наведался сам Генрих Бездетный, но обращались к нему как к герцогу, плюс возраст не сходился. Насколько я поняла, король Вратии — практически дряхлая развалина, а это мужчина в самом расцвете сил. Симпатичный, только массивная, чуть выдвинутая вперед челюсть и колючий взгляд немного портят.
— Нет, я решил навестить по собственной воле. Ее высочество претерпела столько злоключений: похищение, попытка убийства, плен.
В голове зажглась красная лампочка: врет. Имя гостя тоже вычислила — сам советник пожаловал. С пустыми руками или прихватил пузырек с ядом?
Вот ведь как меняется отношение к человеку, когда оно окрашивается негативными эмоциями! Минуту назад советник казался импозантным, не лишенным обаяния мужчиной, а теперь словно превратился в двойника Генриха Восьмого. Высокий, широкоплечий... Хотела добавить «толстый», но наговаривать не стану, с весом все в порядке.
— Именно поэтому ей лучше отдохнуть.
Оливия предприняла попытку увести меня, но советник остановил ее властным:
— И все же я хотел бы побеседовать с ее высочеством.
Задумался и с плотоядной улыбкой добавил:
— Наедине.
— Но это невозможно! — обескураженно пробормотала тетушка. — Моя племянница — незамужняя девица, вы скомпрометируете ее.
— Вы такого дурного мнения обо мне, миледи?
Губы советника по-прежнему улыбались, тогда как глаза недобро сузились.
Побоявшись навлечь на себя несчастья, Оливия пошла на попятную, сбивчиво пробормотала:
— Ну что вы, как можно, ваша светлость! Просто вы мужчина…
— А еще доверенное лицо короля. Извольте оставить нас одних, миледи.
Оливия в полупоклоне попятилась к двери, послав мне напоследок ободряющий взгляд. Служанка благоразумно покинула арену боя еще в середине разговора, так что мы с советником остались одни. Гадкое ощущение — оказаться без оружия в клетке с матерым хищником!
Стараясь не выказывать страха, предложила гостю присесть.
— Охотно! — Советник опустился на диван, с которого несколько минут назад Оливия учила меня правильной брачной политике.
Рассудив, что и мне стоять не следует, облюбовала кресло у камина.
— Вам известно, кто я? — без лишних предисловий спросил советник.
Он пристально изучал мое лицо, пытался поймать на лжи. Тяжелый предстоит разговор!
Ответила осторожно:
— У меня есть некоторые соображения на этот счет, ваша светлость.
Вряд ли Абигаль в силу возраста бывала при дворе, а больше познакомиться ей с советником негде.
Угадала — собеседник кивнул. Подозрительности в его взгляде чуть поубавилось.
— Тогда позвольте представиться. — Он поднялся и направился к моему креслу. Спрашивается, зачем садился? — Лорд Алан Норман Кавендиш, герцог Грельский, советник его величества, короля Вратии, к вашим услугам.
За представлением последовал придворный поцелуй, благо я заблаговременно и под нужным углом протянула советнику руку. О, это целое искусство, спасибо, Элеф о нем поведал.
— Польщена нашим знакомством, ваша светлость.
Еще бы понять, что ты здесь вынюхиваешь.
— Мне сообщили, вы стали невольной свидетельницей гибели баронессы Пийской.
Не выпуская мою руку, что шло вразрез с нормами этикета, советник чиркнул по мне взглядом. Ага, пытается выяснить, что мне известно. Но я не дурочка, не стану раскрывать карты. Хотя бы потому, что мнимое неведение продлевает жизнь.
— Это… Это было ужасно! — старательно изобразила дрожь в голосе и закрыла лицо руками. И ладонь высвободила, и истинные эмоции скрыла. — Я проснулась посреди ночи от жуткого крика, но толком ничего не поняла. Повсюду кровь… И эти вампиры… А дальше снова темнота. Я пришла в себя уже во дворце князя. Присси рассказала, что вампиры убили несчастную баронессу. Наверняка она пыталась защитить меня. Бедная моя родственница!
Тут бы слезу выдавить, но не получается.
— Больше никого в комнате не было?
Покачала головой.
— Хорошенько подумайте, миледи! — напирал советник.
Уж не допросили ли они Присси с пристрастием?
— Я не помню, спросите у служанки, — раздраженно отмахнулась я.
Любая девица с расстроенными нервами повела себя так же.
— Ваша служанка показала, в комнате был мужчина.
Сказал и выжидающе посмотрел на меня.
Вспыхнула:
— Если вы намекаете…
— Вовсе нет, — попытался загладить свои слова советник, — я всего лишь хочу разобраться в хитросплетениях той ночи. Перед похищением вас пытались убить.
— Вампиры, полагаю. Но затем, посовещавшись, они сочли меня более полезной живой.
Виновато улыбнулась:
— Простите, ваша светлость, я плохо помню ту ночь и последующее утро. Мне нездоровилось, голова раскалывалась, жутко хотелось спать.
Удовлетворенный моими ответами, советник расслабленно опустился на диван. Воспользовавшись моментом, осторожно поинтересовалась:
— А что с лордом Тимерусом, моим женихом? Могу ли я его увидеть?
— Зачем? — прищурился советник.
— Все же он спас меня, уберег от расправы. Если бы не милорд, рядовые вампиры растерзали бы меня, — пришлось приврать, чтобы объяснить интерес к Элефу.
— С ним все в порядке, — заверил советник. — Вы увидитесь на оглашении помолвки. Ее величество надумала дать в честь нее бал. А еще она рада будет видеть вас во дворце и передала письмо для вас.
Он расстегнул ворот камзола и вытащил из потайного кармана голубой конверт.
— Его величество так же желает вас видеть. Только он, вы и я, ваше высочество, — зачем-то счел нужным добавить советник. — Надеюсь, несмотря на союз с наследником Сумеречного княжества, вы остались верной подданной Вратии?