Knigavruke.comРоманыПончик для Пирожочка - Элис Айт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:
он пока не надел, и было странно видеть его седые волосы.

— Милые, ночью «Сладкое волшебство» опять пытались ограбить. Его сиятельство вместе с полицией успешно задержал злоумышленника. Граф был так любезен, что просидел здесь до моего прихода, сторожа заведение, и объяснил ситуацию. Через час меня, как главного повара, хотят видеть в полиции, чтобы выяснить все подробности, поэтому начнете день сами. Минни, на тебе рулеты. Несса, у нас осталось мало тыквенного варенья, но я думаю, что сегодня посетители захотят еще твоих вчерашних пончиков, и надо бы их желание удовлетворить. Распределите с Минни, кто подготовит свежую начинку. Франни остается за главную.

— Как это — на мне рулеты? — не поняла подруга. — Гарт же меня прибьет! Он считает, что я вечно портачу.

Франни и шеф почему-то молчали.

И до меня наконец дошло.

— Гарт спер сок винного дерева? — поразилась я.

Минни ахнула.

— Это он от ревности?

Теперь уже удивленно на нее уставилась я.

— Какой еще ревности?

— Боже, Несса, только не говори, что ты ни разу так и не заметила все его нелепые попытки подбить к тебе клинья!

— Тише, милые, — перебил шеф. — Да, это был Гарт. Обе банки нам вернули, я их поставил обратно на полку, можете вновь пользоваться. И давайте, пожалуйста, оставим в стороне домыслы, почему он это сделал. Полиция уже получила его признания. Говорят, его подкупил Мервит Фейман.

Минни опять ахнула.

— Филеран ни при чем, — сразу выдала она.

— О нем и не шло речи, — кивнула Франни. — Я тоже пришла рано и застала конец разговора. К сожалению, в полиции считают, что обвинений Гарта не хватит для того, чтобы Фейманы получили по заслугам или хотя бы отстали от нас.

— Потому что если будет суд, Фейман подкупит судью, и найдется тысяча доказательств, что он ни в чем не виноват, — я устало плюхнулась на стул в углу. — А мы без Гарта, какой бы свиньей он ни был, с увеличившимся объемом работы не справимся, и «Волшебство» опять будет терпеть убытки. Боже мой, ну почему так? Стоит надежде хотя бы сверкнуть далеко на горизонте, как опять все становится хуже некуда.

— Наоборот, она сияет так ярко, как никогда, — возразил шеф. — Без графа Гарт потихоньку развалил бы все, что оставалось от славы «Сладкого волшебства» как первой магической кондитерской в Шенберри, а мы бы продолжали думать, что зачарованные инструменты портятся сами по себе, как вытяжка. Это лорд Ардан подловил вчера Гарта, и понимая, что мы останемся без рабочих рук, он предложил взять на себя часть задач. Сказал, что, пусть готовить он и не умеет, но мог бы облегчить нам какие-то мелочи вроде мытья посуды.

— Граф — посуду мыть? — недоверчиво протянула Минни. — Да он пошутил, наверное.

— А то, что он не стеснялся пачкаться, когда чинил магпечку, тебя не смутило? — заступилась я за него. — Лорд Ардан совсем не такой, как все эти напыщенные аристократы, которые к нам приходят.

— Это верно, — поддержал меня шеф. — И я уверен, что его предложение было совершенно серьезным. Граф переживает за «Сладкое волшебство» не меньше нас. И все же я настоял на том, чтобы он сегодня поехал домой и отдохнул, а возвращался уже завтра. Он и так всю ночь проторчал в засаде с полицейскими, а потом еще дожидался меня.

Я сопоставила с этим его вчерашний торопливый уход и встрепенулась.

— Так вот почему лорд Ардан не остался с нами праздновать?

— Конечно, ему же нужно было успеть договориться с полицией. Если бы я задержался в кафе слишком сильно, это выглядело бы подозрительно, поэтому я незаметно впустил двух полицейских, чтобы они охраняли «Волшебство» изнутри, а сам пошел домой.

У меня слегка отлегло. А я, балда, уже насочиняла себе…

— Ну все, пора работать, — главный повар хлопнул в ладоши, подгоняя нас. — По моему опыту, день-два после Дня всех святых стоит затишье — люди доедают то, что наготовили и накупили к празднику. Но нас теперь стало меньше. Расслабляться нельзя.

— Да, шеф, — завздыхали мы с Минни и пошли переодеваться в рабочее.

Первую минуту между нами держалась тяжелая тишина. Новость о маге-поваре хорошего настроения не прибавила, и мы снимали верхнюю одежду, думая каждый о своем. Наконец подруга, доставая фартук, не вытерпела:

— Не верится. Просто не верится, что Гарт при всей его вредности оказался таким дураком, чтобы пойти на поводу у Феймана.

— Ты слышала шефа. Уж они оба с лордом Арданом не стали бы нас обманывать, да и признание Гарта тоже многое значит.

— Я понимаю, но… Фейман? — она помотала кудряшками. — Как можно было довериться ему?

— Наверное, человек, который способен отдать десять тысяч толлеров за убыточную кондитерскую, смог предложить Гарту что-то настолько ценное, что ради этого стоило нас предать.

— Сволочь он, — согласилась Минни.

В нашем «переодевальном» уголке опять наступила тишина, нарушаемая только шорохом ткани.

— Слушай, Минни… — начала я.

— М?

Хотя я сама ее позвала, но теперь замешкалась. Задавать мучающий меня вопрос казалось глупым — я и так уже доказала, сколько умудрилась упустить из происходящего прямо у меня под носом. Впрочем, какая уже разница? Хуже не станет.

— Ты правда считаешь, что я нравилась Гарту?

— Ну разумеется, — фыркнула подруга.

— Как же я это прошляпила? — расстроилась я.

— Потому что Гарт не дорос до настоящих ухаживаний и застрял на том этапе, когда мальчики дергают девочек за косички, чтобы показать свой интерес.

Я вдруг вспомнила, что и папа мне недавно говорил нечто подобное насчет Гарта. Вот надо же, кажется, все вокруг видели то, чего в упор не замечала я!

— Не волнуйся, — оптимистично добавила Минни. — Лорд Ардан не такой, он взрослее и умнее.

— А причем тут он и ты с чего это вообще взяла? — нахмурилась я.

— Да ни с чего, не бери в голову, — легко ответила Минни и тут же упорхнула к плите.

Мне оставалось только вздохнуть.

Что ж, пора браться за пончики. И хотя надо мной больше никто не будет втихаря издеваться и валить на меня неприятную мелкую работу, теперь ее придется выполнять все равно, потому что никто за нас ее не сделает…

Глава 29. Ардан

Один день я отсыпался и решал мелкие проблемы. На следующий проснулся и, еще в темноте, лежа в постели, смотрел в потолок и думал, чем сегодня заниматься.

Главный повар сказал, что они в «Сладком волшебстве» могут справиться и сами, если у меня есть другие дела. Проблема в том, что их не было.

Приемы у миссис Элшоу

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?