Knigavruke.comНаучная фантастикаСоюз спасения Завтра - Дэри Айронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
Перейти на страницу:
Ни то, ни другое не было приспособлено к лазанью и бегу.

– Тебе помочь? – Лаки сложил руки, предлагая Ёну опереться на них и оттолкнуться.

– Издеваешься? – хмыкнул Ён.

– Хочешь, чтобы я стал ступенькой? – Лаки смотрел на Ёна невинным взглядом.

– Было бы славно, – не менее невинно посмотрел на него в ответ Ён. – Давай, чего ждёшь!

– У тебя ноги и так вон длиннющие, – Лаки насупился оттого, что не удалось передразнить Ёна. – Сам справишься.

– Хорошо. Держи.

Ён протянул Лаки бумажный фонарик и подошёл к стене. Раз, два, подпрыгнул, зацепился за черепичную крышу, попытался закинуть ногу. Не вышло. Не хватало инерции. Ён отошёл и кинулся на стену с разбега. Верхняя часть туловища перегнулась, потянула за собой остальное тело, Ён лёг продольно.

– Тапка!

Одна из каджуксин осталась внизу, и её подобрал Лаки, а Ён сверкал белым носком, лёжа на стене.

– Ты отдыхаешь? – спросил Лаки.

– Вот мелкий, – пробурчал себе под нос Ён.

Затем набрался сил, развёл ноги и уселся поудобнее, чтобы суметь подтянуть Лаки.

– Давай, – прошептал Ён.

Стоило поспешить. Охрана поместья редко ходила за родовым храмом, но испытывать судьбу не стоило. Две движущиеся фигуры там, где их быть не должно, привлекут внимание.

Лаки же, похоже, считал наоборот. Он неспешно приблизился к Ёну и посмотрел на него снизу вверх таким проникновенным взглядом, что Ён сразу простил ему все язвительные фразочки. Ребёнок так искренне веселился и наслаждался тайной вылазкой, что противостоять ему было бы невозможно.

– Давай, – повторил Ён, протягивая Лаки руку.

Но тот вдруг взял Ёна за ногу.

– Эй, за руку, не ногу!

Лаки принялся отряхивать носок Ёна, после чего водрузил на место каджуксин.

– О, спасибо! Но хватит играть в золушку, нас скоро поймают!

Лаки ухватился за руку Ёна и взобрался на стену так проворно, словно взлетел. И вот они сидели друг напротив друга, в темноте, в одинаковых позах, на стене ограды поместья. Их приключение официально начиналось.

Лаки двигался почти бесшумно. Если бы не фонарик, Ён бы, вероятно, потерял его из виду. Мальчик вёл от поместья Хэ какими-то пустынными и тёмными тропками. И он точно был непростым ребёнком. Раньше Ён не имел дел с детьми, поэтому не слишком задумывался над возможными странностями, но теперь он был уверен, что здесь что-то не так. Пора было узнать больше о ребёнке.

– Ты бывал в столице?

– Угу, и не раз.

– Зачем?

– Хочешь знать? – Лаки остановился и загадочно посмотрел в глаза Ёну. – Я могу сказать тебе по секрету. Мы ведь теперь друзья? Я…

Лаки помахал пальцами к себе, и Ён нагнулся, подставляя ухо. Сейчас он узнает секрет Лаки! Это даже будоражило.

– Я нандо. Так называют сопровождающих воинов хваран. Их учеников.

Ён молчал. Шестерёнки в голове крутились.

– Так я тебя всё-таки похитил? – обречённо спросил он. – Украл у какого-то хваран?

– А что? Жалеешь?

– Нет, – Ён призадумался. – Похоже, ты хотел быть похищенным. Да и не пойми меня неправильно, но в твоём возрасте надо в игрушки играть, а не оруженосцем быть.

Лаки лишь пожал плечами и продолжил шествие с фонарём с таким видом, будто был на параде в честь дня рождения Будды, а не в тёмных подворотнях.

Что ж, не похоже, что Лаки врал. И с такой теорией всё сходилось, ведь они встретились на рынке в деревне на границе с Силла. Рассказать о своей должности мальчик не мог, оказавшись в Пэкче. И он упоминал, что видел хваранов. А ещё это объясняло его умение читать и писать. Возможно, он даже обладал боевыми навыками? Теперь, узнав Лаки чуть лучше, Ёну хотелось знать ещё больше. Что с его родителями? А его учителем-хвараном? Почему он подставился под лошадь? И что он думает делать в Пэкче? Может, Ёну стоило отправить парня обратно в Силла, чтобы не подвергать опасности в королевстве, где к нему будут ещё хуже относиться, если узнают, откуда он. Но Лаки так просто не ответит – Ён уже это понял. Пришлось догонять бодро шествующего мальчишку.

Они наконец-то вышли на широкую улицу, купающуюся в объятиях света фонарей. Несмотря на поздний час, по улице бродили празднично одетые люди, покупали угощения и украшения, чайные и закусочные трудились не покладая рук.

– Где мы? – поинтересовался Ён.

– Здесь обитает госпожа, которая может привести нас к Создателю. Но запомни, чтобы она к нам вышла, нужно будет порядком нашуметь. Что бы тебе ни предлагали, не смей быть вежливым и кричи, что всем недоволен. Тебе нужна хозяйка заведения. Понял?

Ён понял. Создавать неразбериху могло быть его второй профессией, сразу после умения устраиваться на работу. Ён хотел спросить, что за хозяйка и откуда Лаки её знает, но его отвлёк вид роскошной процессии.

К паланкину направлялась зажиточная супружеская пара. Женщина несла в руках младенца, улыбаясь, как вдруг за её украшенный золотой фольгой подол зацепилась другая женщина. Она была бледна, её ханбок из конопли был запачкан, щёки блестели от слёз, из причёски без украшений выбились прядки и приклеились к потному лбу.

– Прошу вас, умоляю, – рыдала женщина. – Не забирайте моё дитя! Я так мучилась, чтобы привести его в этот мир! Он ещё даже толики света белого не видел! Возьмите лучше меня вместо него!

– Сдалась ты мне, – ответила богачка. – Лучше спроси, достаточно ли твой муж делал для нас пожертвований. Вини во всём его.

Из темноты выскочил мужчина и громко закричал, увидев разворачивающуюся сцену. Вернее сказать, завыл, как загнанное животное. Он ринулся в ноги к толстому супругу богачки.

– Господин! Умоляю, смилуйтесь! Мы бедная семья, пережили много бед, и вот родился у нас сын. Мы с женой сами недоедали, но жертвовали господам сколько могли. Вот, это последнее, что у нас осталось.

Мужчина протянул миску риса.

– Хм, и это ты называешь щедростью? – толстяк высыпал рис под ноги и пнул мужчину.

Нет, такой произвол Ён терпеть не мог. Если уж в этой реальности у него была власть, то он воспользуется ею в благих намерениях. Но только Ён собрался сделать шаг вперёд, как Лаки удержал его.

– Не вмешивайся. Это супруги-ёксин, Мама-син и его жена Сосингук-манура. Духи оспы.

Ён теперь заметил, что личико младенца покрыто волдырями.

– Пожалуйста, госпожа Сосингук-манура! Не разлучайте меня с малышом! – рыдала бедная женщина. – Заберите меня с собой!

– Жена, ты не можешь! Пожалуйста, не надо, не оставляй и ты меня! – ещё громче плакал её муж, пытаясь теперь оттащить обезумевшую от горя жену от Духов оспы.

– Это дитя всё равно заберёт Чосын-хальман. Не лучше ли он будет жить с нами

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?