Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уворачивался, блокировал, контратаковал. Мои плетения кружили вокруг него, как рой пчёл, но он отбивал их с завидной лёгкостью. Его каменная броня была почти непробиваемой — мои атаки оставляли на ней только царапины.
— Ты устал, — произнёс он. — Твои движения стали медленнее. Сдавайся.
Я промолчал, понимаю что он лишь тянет время, ожидая подкрепления. Время было на его стороне. Если я не сделаю что-то прямо сейчас, то проиграю. И я рискнул.
Вместо того чтобы атаковать, я расслабился. Выключил щит. Наёмник замер, не понимая, что происходит.
— Ты сдаёшься? — спросил он, и в его голосе послышалось недоверие.
— Лишь отдаю тебе должное. Ты хорошо сражался. Но зря ты выступил против меня, — вздохнул я.
А затем прямо в моих руках стал формироваться антрацитово-чёрный шар, засасывающий воздух вокруг, что с каждой секундой становился всё больше и больше. Он сам дал мне время на подготовку, за что и поплатится.
— Что ты… — начал он, но не договорил.
Я швырнул шар в его сторону, в то время как тот крайне быстро увеличивался в размерах, став уже с его голову, засасывая в себя всё вокруг.
Да, это была гравитация. Конечно, не чёрная дыра, но нечто очень похожее по свойствам.
Сперва наёмник попытался заблокировать моё заклинание, но у него ничего не получилось. Попытался ударить… В этом и была его ошибка. Его рука неестественно искривилась и сжалась, даже несмотря на каменную броню. Он закричал от боли и от ужаса непонимания. Он пытался сопротивляться, но его всё больше засасывало внутрь, ломая кости.
— Нет, нет, нет! — закричал он. — Я сдаюсь!
Но было уже поздно. Сам я в это время уже рванул подальше от своего же плетения. Оно не различало своих и чужих, уничтожая всё вокруг.
Я выпустил ударную волну прямо в стену здания и выпрыгнул со второго этажа, уходя как можно дальше от дома.
А гравитация за моей спиной сожрала уже половину дома, после чего просто прекратила своё действие и исчезла. Вложенный в плетении запас маны просто закончился. А от дома остались лишь одни руины.
Но так даже лучше, если честно. Зато теперь никто не подумает что их ограбили. Скорее уж про покушение на жизнь спишут. Благо самого барона в доме не было. Так что их договор с Морганом не нарушен. Они оба живы. Ну а мне пора сваливать…
* * *
Вскоре я уже сидел в комнате совещаний Гильдии, держа в руках книгу в кожаном переплёте. Шей смотрел на меня так, будто видел привидение. Астрид молча разливала чай, но её руки дрожали.
— Ты псих, грёбанный псих, — сказал Шей, и его голос звучал глухо, почти шёпотом. — Но ты сделал это.
— Сделал, — кивнул я и положил книгу на стол. — Громко, конечно, получилось. Но это был единственный выход.
— Да и плевать, — махнул рукой Шей. — Зато никто не подумает на нас. Решат что барона решили устранить. Так даже лучше. Зато теперь никто заранее не узнает, что книга похищена. Это даст Моргану время на подготовку.
Шей взял книгу в руки, повертел, осматривая замок и переплёт.
— Ты её открывал?
— Нет. Не моё дело.
— Ну а я не удержусь, — кивнул Шей.
И сломал замок одним движением и открыл книгу. Страницы были исписаны мелким, аккуратным почерком — цифры, даты, имена. Всё, что нужно, чтобы уничтожить человека. И всё, что нужно, чтобы спасти другого.
— Это она, — выдохнул Шей, закрывая книгу. — Настоящая.
— Отправь сообщение заказчику, — сказал я, устало откидываясь на спинку кресла. — Пусть забирает свою награду.
* * *
Уже совсем скоро мы добрались до особняка Моргана. Несмотря на ранний час, он был одет с иголочки: чёрный костюм, белая рубашка, идеально завязанный галстук. Но я видел его глаза — красные, опухшие, с тёмными кругами. Он не спал всю ночь. Ждал. Надеялся. Боялся.
Едва я зашёл в комнату, как он замер, увидев книгу в моих руках.
Морган перевёл взгляд с книги на меня, попытался разглядеть лицо, но не смог. Моя маска была абсолютно белой, без единого намёка на черты, а капюшон скрывал даже очертания головы.
— Это… — начал он, но голос оборвался.
— Это то, что вы заказали, — ответил я изменённым голосом. — Конторская книга барона Сильвестра. Подлинник.
Морган медленно подошёл ко мне, взял книгу дрожащими руками, открыл. Его глаза бегали по страницам, впитывая цифры, даты, имена. Я видел, как меняется его лицо — от неверия к удивлению, от удивления к ярости, от ярости к холодной, расчётливой решимости.
— Это она, — прошептал он, закрывая книгу и прижимая её к груди. — Настоящая. Как вы… как вы смогли?
— Это не важно, — покачал я головой. — Важно, что мы выполнили свою часть сделки. Теперь ваша очередь.
Морган посмотрел на меня долгим взглядом. В его глазах был шок, какой бывает у человека, который уже отчаялся что-либо получить и вдруг получил всё. Он не верил. Он не мог поверить. Но книга была у него в руках, и он чувствовал её вес, запах кожи, шершавость страниц.
— Я… я не думал, что у вас получится, — сказал он, и его голос дрогнул. — Я уже смирился с тем, что проиграю. Но вы… вы сделали невозможное.
— Мы — Гильдия, — пожал я плечами, ответив немного пафосно. — Для нас нет ничего невозможного.
Он не знал моего имени. Не видел моего лица. Для него я был просто «Главой» — безликой тенью, которая приходит в ночи и решает чужие проблемы. И это было правильно. Так безопаснее. Для него. Для меня. Для Гильдии.
Морган сжал книгу так, что костяшки его пальцев побелели. Я видел, как в его глазах постепенно угасает шок, уступая место чему-то другому — благодарности, уважению, может быть, даже восхищению.
— Я выполню свою часть договора, — сказал он, и его голос окреп, набрал силу, которая была ему свойственна. — До конца. Вы получите всё, что я обещал. Анонимные счета, защиту, связи. Я открою для вас двери, о которых