Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Бракосочетание состоится в Столице Империи, в доме жениха с подобающей знатности Домов церемонией.
СТАТЬЯ II. О ПРИДАНОМ
В качестве приданого за своей дочерью Дом Невесты передает под управление и покровительство Дома Жениха следующие активы и владения:
1. Земли и титул: Право наследования и все сопутствующие титулы на поместье «Алые Розы» со всеми пахотными землями, лесами, водами и населяющими их душами.
2. Рудники нортия: Ключевым активом, передаваемым в настоящем договоре, являются рудники по добыче нортия, расположенные в Северных Холмах поместья, со всей существующей и будущей добычей, и правами на разработку.
3. Доходы: Треть от всех ежегодных доходов с вышеупомянутого поместья, включая доходы от продажи зерна, леса, пушнины и иной продукции, на протяжении последующих двадцати лет.
СТАТЬЯ III. О ВКЛАДЕ ЖЕНИХА
Со своей стороны, Дом Жениха обязуется:
1. Защита и покровительство: Обеспечить полную военную, политическую и магическую защиту поместья, его владельцев и всех жителей от любых внешних угроз.
2. Содержание: Гарантировать невесте и ее будущему потомству содержание, достойное их статуса, включая резиденцию в столице, штат прислуги, гардероб и участие в светской жизни Империи.
3. Инвестиции: Вложить средства в модернизацию и расширение рудников нортия для увеличения объемов добычи, а также в развитие инфраструктуры поместья.
СТАТЬЯ IV. О НАСЛЕДОВАНИИ
1. Первородный ребенок, рожденный в данном браке, независимо от пола, унаследует все титулы, владения и права как Дома Мартанарских, так и Дома Д’Эруа, объединив их под единым правлением.
2. До момента совершеннолетия наследника поместьем от его имени будут управлять опекуны, назначенные Домом Жениха.
СТАТЬЯ V. О НЕРУШИМОСТИ
1. Настоящий договор скреплен магией Крови и Земли, дабы ни одна из сторон не могла нарушить его условия без тяжких последствий.
2. Договор вступает в силу с момента наложения печатей и обретает полную силу после заключения брака.
СКРЕПЛЕНО ПЕЧАТЯМИ И ПОДПИСЯМИ:
За Дом Мартанарских:
Ольгерд Мартанарский [след герцогской печати с башней и волнами]
За Дом Д’Эруа:
Вальтер Д’Эруа [след маркизской печати с орлом и дубовой ветвью]
Свидетельствуем магией:
Архимаг Имперской Канцелярии [след магической печати Империи]»
Документ выглядел аутентично и внушительно. Упоминание рудников нортия, которое я недавно для себя открыла, делало его не просто брачным контрактом, а стратегическим соглашением, что придавало всей ситуации новый, гораздо более серьезный оборот.
Глава 25
Документ лежал у меня в руках, тяжелый, почти что живой от пульсирующей в нем магии. Его физическое присутствие, его несомненная подлинность развеивали последние призрачные надежды. Теперь никакие отговорки не работали. Заверенный магией и печатями, этот брачный договор четко оговаривал сроки — брак должен был быть заключен в течение года после моего совершеннолетия. А мне, если верить документам этого мира, давно перевалило за двадцать. Эти сроки не просто прошли — они остались где-то далеко позади.
Смысла не было доказывать, что я ничего не знала о сделке между давно умершими аристократами, а значит, договор не должен иметь силы. Это был бы аргумент из другой жизни, из мира без магии. Здесь же действовали другие законы. Даже если бы мне удалось убедить в этом Ричарда (в чем я сильно сомневалась), магия, скрепившая контракт, думала иначе. Я была той, кого все — и люди, и сама усадьба — считали дочерью и наследницей предыдущего маркиза Д’Эруа. А раз так, то мне и предстояло исполнять его долгие, пыльные договоренности.
Я отложила пергамент на стол, словно он обжигал пальцы, и подняла взгляд на Ричарда. В горле стоял ком, но голос вопреки всему прозвучал ровно.
— И что теперь? — вздохнула я, чувствуя, как с меня спадает последняя броня сопротивления. — Свадьба?
Ричард сидел напротив, откинувшись на спинку стула, и наблюдал за мной с тем же непроницаемым спокойствием. Едва я произнесла последнее слово, как его губы тронула легкая улыбка.
— Вы так это произносите, — заметил Ричард, и в его голосе послышалась теплая, живая нота насмешки, — словно вас готовятся принести в жертву какому-нибудь особо злобному подземному демону, а не выйти замуж за герцога империи.
Его слова застали меня врасплох, и я невольно фыркнула — короткий, сдавленный звук, в котором было больше нервного напряжения, чем веселья.
— Просто я еще несколько недель назад понятия не имела ни о каком герцоге, а теперь у меня в руках документ, обязывающий меня выйти за него замуж, — парировала я. — Простите, если мне нужно больше пары дней, чтобы привыкнуть к этой идее.
— Справедливо, — он кивнул, и его выражение лица стало чуть серьезнее. — Я не требую немедленной церемонии. Договор… дает нам некоторую свободу действий, пока мы оба находимся в согласии. Но он же и напоминает, что бесконечно откладывать тоже не получится. Магия, как вы правильно заметили, терпелива, но не бесконечна в своем снисхождении.
Он помолчал, давая мне осознать его слова.
— Так что да, в конечном счете — свадьба. Но мы можем выбрать… удобный для нас обоих момент.
Для меня лично удобный момент был бы лет этак через –дцать. Ну, или хотя бы через полгода, когда я окончательно привыкну к мысли о необходимости выйти замуж за человека, которого практически не знаю. Но я не успела и рта открыть, чтобы произнести что-то подобное — дверь в комнату с треском распахнулась, и внутрь ворвалась запыхавшаяся служанка, с лицом белым, как полотно.
— Госпожа! — девушка едва могла говорить, ловя воздух. — С Эрикой беда! Горит вся, бредит!
Я подскочила со своего места так резко, что кресло откатилось с неприятным скрипом. Этого еще не хватало! Утром за завтраком она была чуть бледнее обычного, но жаловалась лишь