Knigavruke.comНаучная фантастикаТайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
уже использовал скотч для жучка, то его наличие было объяснимо. Поэтому она и назвала обрывок скотча, найденный мной в рекреации, важной уликой.

Кстати, я не раз мог, например вчера утром, проверить материалы всех участников, но ни у кого не было чего-то, что окрасило бы молоко в красный цвет.

— Был ли на выставке стенд, где раздавали пищевые красители или что-то подобное?

— Я попросила дядю выяснить именно это. И он вскоре должен уже…

Именно в этот момент он и уже. Михоси ответила на звонок.

— Здравствуй! Ну как все прошло? …Ага, так. Вот оно что. Хорошо, спасибо.

У стендов стояли красивые девушки-промоутеры — понятно, почему Мокава так охотно взялся за поручение. Пока я размышлял об этом, Михоси положила трубку. Судя по ее виду, она не получила ответа, на который надеялась.

— На нескольких стендах демонстрировались товары, которые в теории могли бы окрасить молоко в красный цвет. Но, видимо, ни один из них не передавали кому-либо из участников KБК. У корпоративной выставки свои принципы: не выдавать образцы, пока не станет известно место работы и прочая информация о собеседнике, так что, даже подделав личность, получить их невозможно. Последняя нить оборвалась. — Эту фразу Михоси пробормотала еле слышно и убрала телефон.

— Единственное, что осталось неразгаданным, — это появление красителя. Если преступник воспользуется этим как аргументом в споре, у нас не будет ни единого шанса. Сейчас я отлично представляю, кто преступник и как он сбежал из подсобки. Но если мы не выясним, как у него оказался краситель, мы практически позволим ему уйти. — Михоси обреченно поникла, ветер растрепал ее челку.

«Не сдавайтесь!» — Я собирался ее подбодрить, как вдруг голос из-за кустов снова прервал наш разговор:

— Ну и долго вы здесь будете прохлаждаться? Все ждут не дождутся, — холодно сообщил Исии. Он был один — видимо, узнал у Канды, где мы. — Следующий этап вот-вот начнется. А ключ-карта только у вас. Вчера ведь договорились — собираемся за десять минут. Мешаете всем, а мне — особенно. Я же выступаю первым в финале.

Я поспешно взглянул на часы. Без пяти минут два. Мы так увлеклись поисками, что не заметили, как пролетело время. Финальное соревнование должно было начаться ровно в два часа. Похоже, Исии потерял терпение и решил найти Михоси, потому что времени на подготовку почти не хватало.

— Ну что? Ты так распиналась, что раскроешь правду. Раскрыла? В чем же правда? — напирал Исии.

Михоси едва слышно ответила:

— Нет… К сожалению, еще не до конца.

— Так я и знал! Влезла в чужое дело, ничего не смысля, и что в итоге? «Не до конца»! Позорище! И Уэока-сан тоже хороша, какую ахинею придумала! — зло язвил Исии. Его досаду из-за саботажа можно понять, но сейчас он просто-напросто срывал на ней ярость. Михоси молчала, закусив губу. — Хватит играть в детектива. Все равно от тебя толку ноль, так что не путайся под ногами…

— Прекратите говорить таким тоном! — не выдержал я.

— А?! — Лицо Исии побагровело. — А ты вообще не лезь, не твое дело!

— Но вы же сами пострадали, Исии-сан! То, что делает Михоси-сан, — это, по сути, попытка восстановить справедливость и для вас, и для Маюдзуми-сан. У вас нет никакого права разговаривать с ней свысока!

— Ты забыл свое место?! Ты здесь никто, да еще и главный подозреваемый в двух подставах. Или, может быть, это ты все и провернул, а она прикрывается играми в следопыта, чтобы тебя выгородить?

— Неправда!

— Доказательства есть? А ну, докажи мне, что это неправда.

— Михоси-сан так близка к разгадке. Я уверен, она скоро найдет виновника…

— Аояма-сан, пожалуйста, остановитесь. Нет смысла спорить, — строго заметила Михоси, и я замолчал, сдержав раздражение.

— Пф-ф-ф. Все равно, пошевеливайтесь, — фыркнул Исии и развернулся, собираясь уйти. Если бы он просто ушел, я бы, наверное, промолчал. Но его последняя колкость мгновенно раздула едва утихший внутри меня гнев. — Тупая выскочка и наглый идиот. Парочка идиотов!

Ладно — я. Меня, наверное, можно так называть. Но не Михоси. Она больше всех хочет спасти KБК и благодаря блестящему уму точно найдет преступника!

— Эй! Ты что сейчас сказал?!

Я ухватил сзади за руку уже уходящего Исии и…

— Отвали! — Исии с неожиданной силой выдернул руку, а я потерял равновесие и упал лицом прямо на муравьев. Перепуганные насекомые забегали по моему носу и лбу.

— Аояма-сан! Вы в порядке? — Михоси рухнула на колени рядом.

Я пытался сделать вид, что все нормально, но болели ободранная щека и ушибленное плечо. Я зажмурился, поэтому не видел, с каким лицом ушел Исии.

— Ай-ай-ай-ай…

Михоси помогла мне сесть и отряхнула пыль с моей одежды.

— Простите, что позволил себе лишнего. Я вышел из себя…

Внезапно у меня перехватило дыхание — и не от падения. Михоси тихо обняла меня сзади, прижавшись щекой к спине.

— Вы вступились за меня. Спасибо.

Мы все еще сидели на земле, скрытые кустами от посторонних глаз. Но я опешил от неожиданности и замер, позволив ей делать что угодно.

— Но прошу, впредь никаких ссор. Никому от этого не станет лучше.

— …Простите.

Михоси выпустила меня из объятий и легонько похлопала по голове. Покраснев, она мягко улыбнулась, но я ничего не сказал. Возможно, потому, что чувствовал то же самое.

Мы встали. Было уже два часа. Нужно было немедленно возвращаться на сцену. Но перед этим Михоси вдруг сказала:

— И еще… я должна поблагодарить вас за то, что вы так отчаянно меня защищали.

— А?

Она подняла взгляд к кристально чистому осеннему небу и, словно подбадривая саму себя, твердо произнесла:

— Я наконец-то разгадала.

6

Мы побежали обратно к сцене, где собрались все участники, нетерпеливо ожидая Михоси. Она низко поклонилась, и вместе они поспешили за кулисы. В зале остались Мокава, Сэнкэ и я.

— Что с лицом? — спросил Сэнкэ, когда я сел рядом с ним в первом ряду.

— С лицом?

— У тебя царапина на левой скуле.

Я дотронулся до нее, и прикосновение тут же отозвалось резкой болью.

— Ничего страшного, — улыбнулся я, отмахиваясь. — Кстати, удалось ли узнать что-нибудь от Ямамуры-сан?

Михоси сказала, что уже знает правду, но любая новая информация была бы очень кстати. Однако Сэнкэ лишь горько усмехнулся:

— Да ничего особенного. Мне, скорее, пришлось отбиваться от вопросов о том, куда я пропал.

Они, должно быть, проговорили от силы полчаса. Неудивительно, что он ничего не выяснил.

— Итак, начинается финальное событие пятого конкурса бариста региона Кансай, категория: «фильтр-кофе»!

Вслед за фанфарами по залу разнесся бодрый голос ведущей. Несмотря на неразбериху с подмесами, она держалась как ни в чем не бывало — настоящий профессионал своего дела.

— Два дня шесть выдающихся бариста демонстрировали свои невероятные навыки. И сегодня они собрались здесь ради последнего этапа, который и определит победителя. Даже у нас, зрителей, сердца бьются чаще в ожидании этого события! Итак, Уэока-сан, на что следует обратить внимание на этапе «фильтр-кофе»?

— В Италии, на родине профессии бариста, под словом

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?