Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окинув его презрительным взглядом, Сита воскликнула:
— Бесчестный ракшас! Зачем ты растравляешь мои раны? Я тысячу раз тебе говорила, что, пока я жива, в моей душе будет царить только бесценный образ моего супруга. Я никогда не уступлю твоим нечестным намерениям. И сейчас я тебе говорю опять: если ты хочешь своего же благополучия, то верни меня Раме и попроси у него прощения за свою вину. А не то, когда придёт он со своим войском, тебе не удастся спастись. Пламя его гнева сожжёт тебя и всех твоих сородичей и обратит вас в пепел! Берегись! Рама скоро придёт сюда.
Услышав такие речи, Раван покраснел от гнева и крикнул:
— Довольно, придержи язык, глупая женщина! Мне ясно, что мягкостью от тебя ничего не добьёшься. Если ты, беспомощная женщина, можешь упорствовать, то неужели я, махараджа Ланки, не могу настоять на своём! Я раздавлю, как ничтожного червяка, этого человека, силой которого ты так гордишься. Ты вынуждаешь меня на жестокость, ну что ж, мне придётся прибегнуть к ней. Хватит! Даю тебе ещё отсрочку на месяц. Если за это время ты не одумаешься и не станешь женой Равана, то твоим трупом будут питаться коршуны и вороны.
Раван ушёл, и тогда ракшаски принялись уговаривать Ситу:
— Ты очень неразумна, Сита! Такой великий раджа благосклонен к тебе, а ты даже и слушать его не хочешь. Ведь стоит ему очень захотеть — и ты тотчас станешь его женой и царицей Ланки. Но он благороден и ничего не хочет предпринимать против твоего желания. Напрасно ты так невнимательна к нему. Ну что ты так убиваешься по Раме? Ведь это безрассудно! Забудь его! Станешь махарани Ланки и будешь всю свою жизнь счастлива. Рама не сможет сюда прийти, а если даже и придёт, то разве у него хватит силы причинить какой-нибудь вред Равану?
Одну из ракшасок звали Триджата. Она была женщина добрая и хорошая, преданная своему мужу жена. Триджата постоянно утешала Ситу в её одиночестве. Сейчас она возмутилась речами своих подруг и крикнула:
— Замолчите! Что вы понапрасну мелете языком! И не стыдно вам восхвалять Равана? Как можно превозносить такого злодея! Ведь он насильно увёз чужую жену! Как можно называть его благородным и великодушным! Большего злодея, чем он, не бывало на свете!
Сидя на дереве, Хануман слышал всё это. Когда ракшаски удалились и Сита осталась одна, Хануман кинул ей сверху кольцо Рамы.
Сита подняла его и сразу же узнала кольцо мужа. Страх и недоумение охватили её: у неё в руках кольцо Рамы — уж не убит ли он Раваном? И как сюда попало это кольцо? Держа его в руках, Сита погрузилась в тревожное раздумье.
Тогда Хануман, спустившись с дерева, предстал перед ней и поклонился ей в ноги. Изумившись ещё больше, Сита спросила незнакомца:
— Кто ты? Не ты ли подбросил это кольцо? По твоему лицу видно, что ты благороден и смел. Скажи мне скорей, где ты взял это кольцо?
Сложив почтительно руки, Хануман ответил:
— Госпожа, меня зовут Хануман. Я пришёл от высокочтимого Рамы. Это кольцо дал мне он. Увидев вас, госпожа, я сразу понял, что вы и есть Сита. Сотни воинов посланы на розыски ваших следов. И вот мне выпало счастье найти вас.
Бледное лицо Ситы расцвело от слов Ханумана, и она промолвила:
— Неужели ты и впрямь пришёл от моего мужа? Скажи мне, вспоминает ли он обо мне?
— О, конечно! — воскликнул Хануман. — Память о вас не даёт ему покоя. И во сне и наяву он только и твердит ваше имя. До сих пор ему неизвестно, где вы находитесь. Теперь же, как только я вернусь и доложу о том, что нашёл вас, он начнёт немедленно готовиться к нападению на Ланку.
Сита озабоченно спросила:
— Велико ли его войско? Сможет ли он победить Равана?
На это Хануман с воодушевлением ответил:
— Любой воин Рамы в одиночку может справиться с целым войском противника. Хоть я только простой воин, но и то хорошо себе представляю, как будет разгромлена Ланка.
— Где нашёл Рама такое войско? — спросила Сита. — Расскажи мне подробнее, чтобы я могла поверить тебе.
Хануман стал охотно объяснять:
— Это войско принадлежит радже Сугриве, преданному другу Рамы. Рама оказал ему неоценимую услугу: он помог Сугриве стать законным раджей Кишкиндхи — страны обезьян. Поэтому Сугрива многим обязан Раме, считает его своим благодетелем и поклялся помочь ему разыскать вас. Очень скоро вашим мучениям наступит конец. О госпожа! Если сочтёте удобным, то соблаговолите передать со мной вашему мужу что-нибудь такое, что подтвердило бы, что я с вами действительно встретился.
Сита отрезала прядь своих шелковистых волос и дала её Хануману.
Завернув локон в пояс и поклонившись Сите, Хануман удалился.
Пожар на Ланке
Когда Хануман уже выходил из сада, он подумал: «А не попробовать ли мне испытать смелость этих ракшасов? Не мешает убедиться, насколько они все искусны в ратном деле. Тем более что Рама обязательно будет меня подробно расспрашивать обо всём, а что я смогу ему сказать, не разведав всего как должно?»
Подумав так, он начал выворачивать деревья в саду. Вот уж поистине удивительно, как он мог это делать, когда нам даже один росток трудно вырвать с корнем! Но Хануман был очень силен. Уж если он смог вплавь переправиться на Ланку, то разве трудно ему было вырвать дерево с корнем!
Сначала он вырвал из земли несколько деревьев, потом у некоторых деревьев обломал ветки, а затем нарвал и рассыпал столько цветов, что они покрыли землю сплошь, как ковёр.
Когда садовники увидели такое разрушение сада, они со всех сторон сбежались, чтобы помешать Хануману. Но разве он стал их слушать! Он исхлестал их ветками и всех обратил в бегство, а некоторых избил до полусмерти.
Тогда прибежала стража и набросилась на Ханумана, но и её он разогнал без труда.
Наконец сообщили Равану, что какой-то неизвестно откуда появившийся иноземец проник в