Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Кант’ говорит, Ф’нор в замешательстве. Что ты такое сказал, что смутил коричневого всадника?»
– То, чего он не ожидал услышать от белого всадника. Я не могу тебя помыть, когда ты все время крутишься.
«Ты злишься. Ты мне шкуру сдерешь, если будешь так тереть».
– Злюсь. Но не на тебя.
«Может, отправимся на наше озеро?» – осторожно спросил Рут’, беспокойно повернув голову к всаднику.
– Зачем нам холодное озеро, когда у нас есть целый теплый океан? Меня просто раздражает Ф’нор. Будто я все еще болен или нуждаюсь в опекуне, словно ребенок. Я сражался с Нитями и с тобой, и без тебя. Если я для этого достаточно взрослый, мне незачем перед кем-либо отчитываться о своих поступках.
«Я забыл, что сегодня должны были упасть Нити!»
Джексом не удержался от смеха, услышав робкое признание Рут’а.
– Я тоже. Только никому не говори.
На помощь ему пришли огненные ящерицы, которым, судя по исходившему от их мокрых шкур запаху, самим не мешало бы немного почиститься. Они бранили Рут’а куда более свирепо, чем Джексом, когда белый дракон погружался слишком глубоко. В стае были Мийр, Талла и Фарли. Джексом с головой ушел в работу. Он устал, но решил, что, пока держится на ногах, он сумеет закончить с купанием Рут’а, а потом у него для отдыха будет весь вечер.
Но отдохнуть ему не пришлось. Не пришлось ему и купать Рут’а в одиночестве, поскольку к нему присоединилась Шарра.
– Хочешь, займусь другим боком? – спросила она, шлепая по воде к нему.
– Буду безгранично благодарен, – с улыбкой и вздохом ответил он.
Она бросила ему щетку на ручке.
– Брекка привезла с собой несколько таких. Подумала, что так проще будет чистить драконов и прочее. Хорошая жесткая щетина. Тебе должно понравиться, Рут’.
Набрав со дна горсть песка, она размазала его по шее дракона и начала яростно тереть щеткой. Рут’ довольно присвистнул под водой.
– Чем вы занимались, пока я сражался с Нитями? – спросил Джексом, прежде чем заняться задней частью Рут’а.
– Менолли все еще отвечает на вопросы. – Шарра взглянула на него из-за развалившегося в воде Рут’а, и в глазах ее заплясали озорные огоньки. – Она говорила столь быстро, что Робинтон не мог ее прервать, и, когда я уходила, она все еще продолжала говорить. Не думала, что кто-то в состоянии заговорить мастера-арфиста. Так или иначе, он почти сразу перестал кипятиться. А тебе уже влетело от Ф’нора?
– Мы… обменялись мнениями.
– Могу поспорить, ты вел себя не лучше Брекки. Я сказала ей, что, пока ее не было, ты уже полностью выздоровел, но она с чего-то решила, будто ты восстал со смертного одра, просто чтобы немножко полетать! – Шарра презрительно фыркнула.
Джексом перегнулся через спину Рут’а, улыбаясь Шарре и любуясь девушкой, которой, как ему казалось, добавляли обаяния озорной блеск в глазах и капельки воды на лице. Она взглянула на него, вопросительно подняв бровь.
– Как думаешь, Шарра, мне не пригрезилось то, что мы видели сегодня утром?
– Нет, конечно! – Она с суровым выражением на лице ткнула в его сторону щеткой. – И тебе крайне повезло, что мы смогли за тебя поручиться, поскольку тебе одному вряд ли бы кто-то поверил. – Она помедлила, и глаза ее снова блеснули. – Впрочем, сомневаюсь, что нам в любом случае поверят.
– Кто?
– Мастер Робинтон, мастер Вансор и Брекка. Ты что, меня не слушал?
– Нет, – улыбнулся Джексом. – Я смотрел на тебя.
– Джексом!
Он рассмеялся, видя, как на ее загорелом лице и шее проступает краска.
«У меня сильно зудит, когда ты так на меня напираешь, Джексом».
– Вот видишь? – Шарра шлепнула его по руке щеткой. – Ты возмутительно пренебрегаешь Рут’ом!
– Откуда ты знаешь, что говорит мне Рут’?
– По твоему лицу сразу заметно.
– Эй, куда это направляется «Рассветная Сестра»? – спросил Джексом, заметив выходящий в море корабль с вздымающимися на ветру парусами.
– Рыбачить, естественно. После Падения всегда приходят косяки рыбы. А после нашей утренней вылазки сюда явятся целые толпы народа. Нужна рыба, чтобы их накормить.
Джексом застонал, закрыв глаза и в смятении качая головой.
– Это… – Шарра сделала нарочитую паузу, – нам в наказание за то, что отправились утром на прогулку без спроса.
Рут’ неожиданно вскочил на ноги, сбросив обоих в воду.
– Рут’!
«Мои друзья летят! – радостно протрубил белый дракон, и Джексом сквозь застилавшую глаза воду увидел появившуюся в небе половину боевого драконьего крыла. – Рамот’а и Мнемент’, Тирот’, Гиармат’, Брант’, Орт’…»
– Все предводители Вейров, Шарра!
– Здорово! – без особой радости пробормотала она, сплевывая воду. – Моя щетка! – Она начала шарить вокруг.
«И еще Пат’а, Голант’, Дрент’… И он тоже, на нашем сторожевом драконе!»
– Лайтол здесь! Спокойнее, Рут’. Нам еще нужно помыть твой хвост.
«Мне нужно поприветствовать друзей», – ответил Рут’, выдергивая хвост из рук Джексома, и, присев на задние лапы, издал радостный клич, обращенный ко второй группе появившихся над бухтой всадников.
– Может, он и не совсем чистый, – слегка язвительно проговорила Шарра, отжимая длинные волосы, – но я уж точно.
«Я вполне чистый. Мои друзья тоже хотят поплавать».
– Не рассчитывай на еще одно купание, Рут’. Впереди нелегкий день!
– Джексом, ты хоть что-нибудь ел? – спросила Шарра и, когда он покачал головой, схватила его за руку. – Идем быстрее, через заднюю дверь, пока кто-нибудь нас не перехватил!
Джексом задержался на берегу, чтобы собрать свое летное снаряжение, а затем оба побежали по старой дорожке к кухонному входу Прибрежного холда. Шарра с преувеличенным облегчением вздохнула, обнаружив, что там никого нет. Велев Джексому сесть, она налила кружку кла и положила ему нарезанных фруктов и теплой каши из стоявшего на очаге котелка.
Слышались крики и возгласы новоприбывших, которым отвечал с террасы приветственный баритон Робинтона. Джексом привстал со скамьи, торопливо глотая еду, но Шарра толкнула его назад.
– Нас и так скоро найдут. Ешь!
– Рут’ на пляже, – внезапно раздался голос Лайтола, – но я нигде не вижу Джексома…
– По-моему, он… – начал Робинтон.
В кухню влетела бронзовая стрела и, защебетав, умчалась прочь.
– Он за этой дверью, Лайтол, в кухне, – рассмеялся Робинтон.
– Я почти готов согласиться с Лессой, – недовольно буркнул Джексом и, зачерпнув ложкой большую порцию каши, запихал ее в рот. Ему тут же пришлось встать, поспешно утирая губы: в кухню быстрым шагом вошел Лайтол.
– Прошу прощения, – с набитым ртом пробормотал Джексом. – Я не завтракал!
Лайтол столь пристально смотрел на него, что Джексом нервно улыбнулся, подумав, знает ли уже управляющий о его утренней вылазке.
– Ты выглядишь намного лучше, чем тогда, когда