Knigavruke.comНаучная фантастикаГлазами призрака - Амалия Лик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
другими стариками. Но она же не умела веселиться и ни с кем не дружила, – сморщилась Айрис.

– Да, но её развлечения были в другом, – объяснила мама. – Там она могла узнать все слухи и недовольства, а потом пойти исправлять ситуацию.

– Значит, именно там она могла услышать про исчезнувшие вещи.

– Скорее всего, – кивнула мама.

– Нам надо поговорить с почтальоном, – предложила Айрис. – С тем, кто принёс ей письмо и якобы доставил посылку.

– Так точно, капитан, – улыбнулся дядя Ральф и завёл машину.

– Где мы его только найдём? – засомневалась Айрис.

– На почте или прокатимся по городу, – подмигнула тётя Матильда.

– Или дома, – сказала мама и взяла телефон.

– Как хорошо, что ты всех знаешь, – улыбнулась Айрис.

– Да, в этом отчасти прелесть моего предназначения. Ведь мы все кого-то теряем и пытаемся вернуть хотя бы на мгновение. А я работу оператора выполняю добросовестно. – Виктория задрала подбородок, а Айрис наполнила странная гордость за маму, которую она очень давно не чувствовала.

Виктория позвонила почтальону, и через десять минут они остановились у скромного дома на Третьей улице. Мама вместе с дядей Ральфом вышли из машины и пошли к крыльцу. Айрис следовала за ними. Странно было осознавать, что её никто не видит, кроме родных и Гейба.

Льюис широко улыбнулся, увидев маму, и пригласил их в дом.

– Виктория, чем обязан твоему визиту? Мэри, к нам мисс Мотт заглянула и…

– Это мой брат Ральф.

– Очень приятно, – ответил Льюис и пожал руку дяде Ральфу. – Будете кофе, чай, лимонад?

– Нет, спасибо, нас ждут в машине. Но мне нужно ещё кое-что у тебя узнать.

– Да, конечно. Чем могу помочь? Даже не верится, что ты пришла ко мне, а не спросила, ну…

– Увы, это так не работает, – улыбнулась мама. – Скажи, ты доставлял посылку Карлотте Бруни перед её исчезновением?

– Я принёс в то утро ей только письмо, как и говорил раньше. Никакой посылки для неё не было, – нахмурился Льюис.

– А ты можешь рассказать нам подробнее о том дне?

– Без проблем. Это была обычная смена, и я с самого утра бегал по городу. Утром кинул в её ящик письмо из социального центра и пошёл дальше. После обеда вернулся на почту, но программа всё ещё не работала, поэтому я ушёл домой. Говорят, устранили неполадки только около семи вечера. Так что я не мог отнести никакую посылку.

Мама достала телефон и показала мужчине фотографию квитанции, которую выдали мистеру Лойду.

– Странно, – хмыкнул он. – Но в восемь вечера я был уже дома.

– А кто-то мог отнести посылку за тебя?

– Мог, я же оставил сканер на почте. Но кто будет делать работу за меня? – усмехнулся мужчина.

– Может, какой-то стажёр? Да ещё и адреса перепутал? – осторожно спросил дядя Ральф.

– Не-е-ет. У нас не бывает стажёров. Работаем только я и Оскар. Но тогда он болел, поэтому я отдувался за нас двоих. Поверьте, никто бы не понёс посылку вечером, даже Карлотте Бруни. У нас по графику так положено: все письма и посылки относить на следующее утро, чтобы скопом, по списку, – заволновался Льюис, а мама понимающе кивнула ему.

– А посылки перед тем, как отнести, регистрируются в программе? – спросила Айрис, и мама повторила её вопрос для Льюиса.

– Да, конечно. Вначале их регистрируют, составляют список, а потом отдают мне.

– А кто этим занимается? – уточнила мама.

– Скорее всего, Морган, тогда была её смена.

– А ты знаешь, где она живёт?

– В таунхаусе на Седьмой улице. Но сегодня она должна быть в центре, на рождественском обеде.

– В общественном центре? – переспросил дядя Ральф и глянул на Айрис.

– Да. Она работает на почте и помогает там пару раз в неделю.

– Спасибо, Льюис.

Они вернулись в машину и поехали в центр. В основном зале стояли столы с угощениями, в углу красовалась наряженная ёлка с разноцветными мигающими гирляндами, а повсюду веселились пожилые горожане.

Все пятеро решили осмотреться и поспрашивать у тех, кто пришёл, по поводу краж.

Пока тёти налаживали контакт у стола с закусками, Айрис с мамой отправились на поиски Морган. Заметив улыбающуюся женщину, только появившуюся в зале, мама направилась к ней.

– Добрый день. Вы пришли к нам на выручку? А то свободных рук совсем не хватает.

– Я бы с радостью, но нет. Хотела у вас кое-что спросить.

– Ладно. – Морган устало вдохнула.

– Я живу по соседству с Карлоттой Бруни. – Морган что-то крикнула парню, который нёс печенье. – Вчера к ней в дом приезжал её друг, и мы разбирали вещи, – солгала мама.

– И? Я тут при чём? – слишком резко спросила женщина.

– Вечером в четверг, перед её исчезновением, ей доставили посылку. Как раз от мистера Лойда. Но мы не смогли её найти.

– Очень сожалею, но всё равно не понимаю.

– Просто в тот день на почте не работала программа, и Карлотта не смогла отправить письмо в этот центр. Кстати, его мы тоже не смогли найти. Но как тогда ей доставили посылку?

Морган насупилась и сцепила руки на груди.

– Видимо, её зарегистрировали до поломки программы. Мне-то откуда знать.

– Но Льюис сказал, что не относил ей посылку.

– Значит, после.

– Кто ещё мог посетить миссис Бруни? Вы кому-то передавали её посылку, ведь в тот день была ваша смена?

– Я каждый день регистрирую сотни писем и посылок.

– Но она была для Карлотты Бруни.

– И что?

– Вы её не знали? – Мама не собиралась отступать.

– Знала. Даже бывала у неё в гостях, – выпалила Морган.

– Вот как…

– Да, я подрабатываю в этом центре, как видите, и со многими его членами общаюсь. И Карлотта не была исключением. Мне жаль, что она пропала.

– А вы слышали, что у некоторых ваших членов пропадают вещи?

– Какие вещи? – Женщина поправила причёску.

– Разные, – замялась мама.

– Не понимаю, к чему вы клоните. Если кто-то считает, что я что-то украла, то пусть идёт в полицию. Они могут проверить мои счета и мой дом и что ещё там нужно. А сейчас, извините, у меня нет времени на этот бред. – Морган развернулась и ушла к столу с угощениями.

– Она что-то скрывает, – сказала Айрис. – Чувствую.

– Я тоже. Но кто будет расследовать кражи сахарниц, книг, платков и украшений, которые не имеют никакой ценности?

Вскоре все вернулись к машине и поехали домой. Тёти рассказали, что узнали про Морган. По словам опрошенных, она переехала в Сноулейк где-то год назад. Про семью никто ничего не знает, но говорят, что она милая и отзывчивая, многим помогает по дому, когда приходит в гости на чай. Балует членов центра домашним печеньем и шоколадными конфетами.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?