Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оли?
– Н-е-е, это не для неё.
– Мишель? – скривилась Айрис.
– Ещё чего! – возразила Джун и нахмурилась. – И чем она нам сможет помочь?
– Она знает все слухи и сплетни, – объяснила Айрис и поправила сумку на плече.
– Надо подумать, – ответила Джун, после чего быстро взбежала по лестнице и вошла в зал, где уже собрались старшекурсники. Профессор Галан преподавал здесь практические уроки.
По всему полу огромного помещения были нарисованы различные фигуры и символы. Справа у входа начиналась трибуна, которая поднималась вверх с длинными партами и скамьями, словно ученики приходили сюда посмотреть на представление. Сегодня в расписании стоял урок «Задержание тёмного духа». Этого предмета не было в списке для посещения первогодок, и Айрис скукожилась от пристальных взглядов собравшихся. А вот Джун только сильнее расправила плечи и, гордо направившись к скамье где-то посередине трибуны, села недалеко от края, оставляя место для Айрис.
После мяуканья появился профессор Галан и, не обращая внимания на девушек, начал занятие. Он рассказывал, как с помощью соли, пропитанной настоем можжевельника, можно успокоить взбесившегося призрака, какие древние знаки и заклинания можно использовать при создании меловой или восковой ловушки, чтобы загнать в неё тёмного духа, и как призрачным ловцам доставить тёмную сущность за границу. Айрис слушала очень внимательно, но периодически чувствовала на себе чей-то взгляд. Поворачиваться не хотелось – пусть думают о ней, что пожелают. Она не сама сюда пришла.
– Эрик, на арену, – прогремел Галан.
Айрис огляделась и увидела высокомерного Флинна.
Парень рукой прошёлся по волнистым пшеничным волосам, затем встал и расхлябанной походкой спустился к профессору.
– Я смотрю, сегодня тебя занимают развлечения, а не моя лекция, – нахмурив брови, сухо произнёс мужчина.
– Я внимательно слушал, профессор, – ответил ему парень.
– Вот и проверим.
Профессор Галан вытащил из кармана тёмно-серого пиджака мелок и начертил на полу круг, расставив по его ободку пять неизвестных Айрис символов. И, как только он выпрямился, в кругу появился силуэт, напоминавший высокого мужчину, окутанного тёмным дымом. Дух издал протяжный жуткий хрип и, выйдя из круга, уставился на Эрика.
– Что это? – шепнула Айрис Джун.
– Галан призвал духа, – ответила та, заворожённо глядя на действо, что разворачивалось в зале.
Профессор кинул парню маленький мешочек. Эрик быстро высыпал в обе ладони зелёную соль.
– В ловушку его, – приказал Галан.
Парень начал отходить от призрака, делая солью две параллельные прямые до другого круга, который находился позади него. Между ним и призраком появилась тропинка.
– Сэко, виам домум, мит эго сум доминас, – твёрдо произносил Эрик призрачный призыв.
Айрис знала о таких от бабушки, да и мама иногда рассказывала, что есть определённые заклинания, чтобы успокоить призрака. Она ими пользовалась для установления связи, но также и для поимки и обезвреживания.
Дух зашипел, темнота сгустилась вокруг него, он подался вперёд, но вдруг обернулся на трибуну, где сидели студенты. Айрис, затаив дыхание, смотрела на черноту, которая, казалось, смотрела в неё. Всё её тело оцепенело, по коже побежали мурашки, словно на неё накинули лежавший на морозе плед. И вдруг она услышала зловещий, царапающий шёпот.
«Помоги нам девочка, вытащи их, и мы будем свободны. Мы все будем свободны».
Айрис мельком глянула на Джун, пытаясь понять, слышала ли она это или нет. Но Джун, открыв рот, смотрела на арену. И, как только Айрис вновь вернула взгляд на призрака, чёрный силуэт метнулся к ней.
Профессор Галан громко выкрикнул:
– Катас, вокум, эдо мортум рэди! – И кинул в призрака шерстяную белую нить, которая тут же обвилась вокруг тёмного силуэта. Призрак издал низкий рык, и его откинуло обратно, в тот самый круг, к которому вела дорожка. Но этой доли секунды, что призрак был перед Айрис, ей хватило, чтобы почувствовать на коже его прикосновение, ощутить внутри себя его злость и ненависть, которые, подобно шипам, впились в её сердце. Дух с хрипом втянул в себя чёрный туман и тут же взорвался пеплом. Зал наполнил горелый запах, а белые накидки покрылись серым налётом. Айрис закашлялась и потёрла запястье, горевшее, словно его коснулась крапива.
– Урок окончен, – сурово сказал профессор.
Ученики принялись быстро вставать с мест, отряхиваться, и казалось, что они пытались стать незаметными, чтобы гнев профессора не обрушился на них. Эрик выглядел потерянным и всё ещё сжимал в руках остатки соли. Джун с блеском в глазах посмотрела на Айрис, быстро запихнула тетрадь и ручку в сумку и стала подталкивать её к выходу. Но Айрис развернулась и направилась к профессору, около которого стоял Флинн.
– Почему заклинание не сработало? Оно всегда работало, я знаю слова, вы слышали, я произнёс их чётко и уверенно. Я сделал беспрерывную дорогу из соли, – Эрик резко указал рукой на пол. – В чём была моя ошибка? – не унимался парень, пока профессор тёр виски.
– Это моя оплошность, Флинн, – резко ответил мужчина и посмотрел из-за плеча парня на Айрис, что неуверенно ждала своей очереди. – Я вызвал слишком сильного духа, который пока тебе не под силу.
– Этого не может быть! – возмутился Эрик. – Заклинания работают одинаково для всех. Вы сами говорили, что главное – выбрать верные слова. И я осуществил призыв. Тогда почему он не сработал?
– Ты пока не ловец, Флинн. Ты только учишься и не можешь знать всего. Никто не знает всего! – разгорячился профессор и добавил: – Разговор окончен.
Эрик сжал руки в кулаки, его грудь тяжело поднималась, но он всё же кивнул и, обернувшись на Айрис, принялся хмуро сверлить её взглядом, словно она была виновата во всём. Затем развернулся и пошёл за своими вещами.
– Чего ты хотела, Мотт? – спросил Галан, когда парень вышел из зала.
– Я… я не уверена.
– Насчёт чего? – устало уточнил он.
– Всяких звуков, – промямлила Айрис.
– Это тёмные духи. Привыкай, – только и ответил он. – И сходи к кладовщику, пусть выдаст тебе атрибуты для моих занятий.
Айрис кивнула и быстро выскочила из зала. Сегодня к профессору лучше было не подходить. В коридоре никого не было, и Айрис пошла в сторону лестницы, но там её поджидал Эрик.
– Это всё ты! – раздражённо выплюнул он.
– Я? – возмутилась Айрис.
– Да, ты! Из-за тебя моё заклинание не сработало.
– И что же я сделала? – Айрис скрестила руки на груди. – Чем же так помешала великому Флинну?
Парень повёл плечами, его ноздри раздулись от злости.
– Своим присутствием! Я же говорил, ты ходячее несчастье, ты несёшь хаос.
– Ничего я не несу.
Он мотнул головой.
«Вот же противный!» – подумала Айрис, желая поскорее избавиться от него.
– Это я противный? – ещё сильнее разозлился Эрик. – Да