Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Договорились, Ирис. Все будет, — закивала я. — Заглянешь к нам завтра?
— Не обещаю, что буду на рассвете, но к обеду буду на месте, — Ирис поджал губы. — Да и надо больше ЛимонЭла продегустировать, я еще не изучил все его свойства…
— Так что, нести его вниз?
— Да, лорд, прости, я сам в подвал медленно спускаюсь, ты иди, я за тобой…
Арчибальд кивнул, принимая условия мага, и подошел к шкафу, чтобы помочь Ирису перехватить его поудобнее для спуска в подвал.
— Я помогу донести до ниши, — бросил лорд через плечо. — Софи, подожди здесь. С твоей удачей есть шанс, что ты навернешься с лестницы…
Лорд перехватил ящик и направился в соседнюю комнату. Мы остались наедине с Ирисом и я больше не могла сдерживать вопросы, что терзали меня. Все твердили, что «Сердце льда» привлекло беду, но все резко забыли, что первый пустой корабль прибило к берегу до того, как я нашла наследство, будь оно неладно!
— Ирис, постой, — я перехватила его за локоть, понизив голос до шепота. — Скажи мне правду. Ты говоришь, ОНИ идут на ритм камня. Что я заставила народ Льда проснуться и искать новые искры в людях Штормфорда, но…
— Именно так, дочка, — маг попытался высвободиться, но я сжала пальцы крепче.
— Но первый корабль… — я сглотнула, вспоминая тот день, когда меня обвинили в колдовстве. — Он ведь пришел в порт еще до того, как я вообще притронулась к ящику. До того, как я узнала про Грот, до того, как достала «Сердце зимы»… Почему они пришли тогда?
Ирис замер. Его рука, державшая мешочек с солью из-под стола, дрогнула. Он медленно обернулся ко мне, и в его взгляде не осталось ни грамма привычного шутовства. Он посмотрел на меня так, будто видел не внучку старого друга, а сложный алхимический чертеж, в котором закралась фатальная ошибка. Я же почувствовала, что опять натворила дел, только вот не понимала, где именно прокосячила.
— Потому что ОНИ идут не только на камень, Софи, — прошептал он, опасливо косясь на лестницу, ведущую к Арчибальду. — Камень — это просто усилитель. Но они почувствовали «вспышку».
— Какую вспышку? — сердце пропустило удар.
— Твое появление, — Ирис подошел вплотную, и я почувствовала запах перегара и старой магии. — Ты появилась в Штормфорде, и ткань мира вздрогнула так, что у меня в лавке все склянки зазвенели, а амулеты в подвале завыли. Это не мое дело, но… Ты сияешь, Софи. Не так, как наши маги, не фиолетовым пламенем лордов и всяких выходцев из магического народца. Ты светишься… чужим светом. Как звезда, упавшая не в тот огород. Я, могу ошибаться, но что-то мне подсказывает, что ты проделала долгий путь, прежде чем вернулась домой, и я говорю не про побег с пиратами ради разгульной жизни.
Я похолодела, чувствуя, как по спине пробежал настоящий северный сквозняк. Значит, я сама была приманкой с самой первой секунды пребывания здесь. Маг догадывался о том, что я так старательно скрывала, пока я играла в дурочку и втирала ему про «благословение» бутылок.
— Ты… ты понимаешь, о чем я? — Ирис прищурился, вглядываясь в мое лицо. — Откуда ты взялась на самом деле, Софи Марлоу?
— Я просто… долго путешествовала, — выдавила я, чувствуя, как во рту пересохло.
— Ну-ну, — маг криво усмехнулся и похлопал меня по руке. — Храни свои секреты, «путешественница». Но помни: соль в подвале приглушит камень, но она не спрячет тебя. Старайся не «светить» своей магией слишком ярко, пока Народ Льда не уберется обратно за горизонт. Если они поймут, КТО ты… пицца тебе уже не понадобится, а все твои старания рассыпятся…
Снизу послышались шаги Арчибальда. Ирис мгновенно преобразился, снова напуская на себя вид ворчливого пьянчужки.
— И не забудь про двойную начинку в лепешках! — громко возмутился он, закидывая мешок на плечо. — Завтра на обеде я совершу набег на твои запасы, пока ты проводишь утро в бальном зале леди Роксаны!
Уходили мы от мага в смешанных чувствах. Лорд молчал, видимо, устав от беготни и все еще страдая от последствий ранения. Я же шла, кутаясь в плащ, и все прокручивала в голове слова Ириса. «Звезда, упавшая не в тот огород». Красиво сказано, только вот за такими звездами обычно приходят охотники с сачками. Или, в моем случае, со льдом вместо сердец. Да и тот звездопад произошел по всему Элу, может это неспроста?.. Но почему страдаю только я?
Арчибальд шел рядом, но его присутствие теперь не раздражало, а… грело? После ледяного подвала Ириса и его жутких пророчеств, всей этой белиберды, лорд Орникс со своими фиолетовыми искрами и нечитаемым лицом казался мне самым стабильным и понятным элементом в моей жизни.
Когда мы добрались до «Старого контрабандиста», за окнами было уже совсем глухо. Энзо, как и обещал, нес вахту. Он дремал, привалившись к косяку, но вскочил, едва мы подошли к калитке.
— Все тихо, — шепотом доложил он, потирая глаза. — Маркус не объявлялся. Дэниэль спит наверху, Чак уложил его в твоей комнате, а Лира и Айла с ними.
Мы вошли в трактир. Я заглянула на кухню, радуясь тому, что все сверкало чистотой и даже не злилась, что все это не моя заслуга. Арчибальд поднялся наверх и через пару минут спустился, неся на руках спящего сына. Дэниэль, завернутый в одеяло, выглядел совсем крошечным. Его голова покоилась на плече отца, а маленькая ладошка вцепилась в край камзола лорда.
Глядя на них, я почувствовала какой-то странный укол в районе сердца. Глупость, конечно, но в этот момент трактир показался мне слишком большим и пустым.
— Арчибальд, — я робко коснулась его рукава, сама не понимая, что творю. — Уже поздно. Почти рассвет. Может… может, останетесь? Дэниэль так сладко спит, зачем его тащить по холоду в поместье? У нас есть свободная комната, Чак подготовит…
Я осеклась под его взглядом, пока Энзо подбирал челюсть с пола за спиной лорда. Да, я была готова переселить близнецов на лавки в общем зале, почему-то мне не хотелось спать сегодня одной. Нервное напряжение давало о себе знать. Лорд смотрел на меня сверху вниз, и в его