Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С таким же успехом я могу попытаться выглядеть соответственно, — сказала она себе.
Ее сердце колотилось так сильно, когда она вошла в дом Хита, что ее рука задрожала, и Эверли попыталась вставить ключ в замочную скважину. Она не могла смириться с тем, что увидит Хита прямо сейчас, когда ее эмоции все еще были такими бурными.
В доме было тихо.
— Привет? — позвала она.
Ответа не последовало. Она позвала еще два раза. По-прежнему ничего. Она испустила долгий вздох облегчения. Затем она бросилась наверх, чтобы подготовиться к балу.
Она надела свою новую одежду и рождественский свитер, затем также нанесла блестящий серебристый макияж. Когда она была готова, то критически изучила свое отражение в зеркале.
«Вполне празднично», — заключила она, но без особого удовольствия.
Когда Эверли открыла входную дверь, чтобы уйти, ее тоже открыли с другой стороны. Ее сердце подпрыгнуло к горлу. И там был Хит, ростом всего шесть футов четыре дюйма, смотрящий на нее сверху вниз.
— Эверли! Ты выглядишь как эльф из сказки Санты! — воскликнул он.
Ее щеки порозовели, угрожающе заливаясь эпическим румянцем.
— Это хорошо?
— Если ты собираешься на праздничный бал — безусловно.
— Так и есть. Ты тоже идешь?
Его губы изогнулись в улыбке.
— Нет. Я никогда не хожу на подобные мероприятия. Обычно я остаюсь дома с Люком и Микаэлой.
— Где они?
— Вообще-то, они оба сегодня на вечеринке с ночевкой.
Она открыла рот, собираясь спросить его, что он делает вместо этого. Но Эверли поняла, что у нее не было на это права. Хит бы сказал ей, если бы захотел.
— Хорошей ночи, Эверли.
— Спасибо.
Хит бросил на нее взгляд, который она никак не могла понять. Она бы описала это либо как зависть, либо как сожаление, но ни то, ни другое не имело никакого смысла.
«Он расстроен из-за вчерашнего вечера», — решила она, возвращаясь в город.
«Поцелуи со мной вскружили ему голову. Он, вероятно, собирается провести ночь в дикой местности, или что там еще делают парни-медведи, когда у них все в порядке с чувствами».
В животе у нее завязался узел. Конечно, она чувствовала себя виноватой. И это было смешано с болью от отвержения. Прошлой ночью у нее появился проблеск надежды, что она сможет стать той, кто исцелит его боль. Но было очевидно, что она только усугубила ситуацию.
Эверли никогда раньше не видела Старую ратушу, но пропустить ее было невозможно. Снаружи все было украшено всевозможными праздничными украшениями — включая множество вещей из ее магазина, поняла она с легкой улыбкой.
Она заехала на ближайшую парковку и поборола приступ нервозности. Она действительно никого не знала в городе. Кроме Джека.
— Наверное, я просто поброжу вокруг, пока не найду своего кавалера, — сказала она себе.
«И у меня хорошо получается заводить случайные разговоры с незнакомцами. Итак, стратегия: выйти. Взять что-нибудь выпить. Отыскать моего спутника. Это план».
Эверли вышла из машины и целеустремленно направилась к месту проведения.
Заведение было переполнено и чрезвычайно оживленно. Звучали классические рождественские песни, и люди бегали вокруг во всевозможных рождественских костюмах. Ну, в основном, ребята. Большинство девушек выглядели изящно и сексуально, в элегантных платьях, с одним-двумя неброскими праздничными аксессуарами.
«Ну что ж. Я снова выставила себя неудачницей», — подумала она, но ей было все равно. Со времени свадьбы Симоны все сильно изменилось, и Эверли знала, что есть люди, которые ценят ее индивидуальность.
Когда она направилась к бару, люди начали с ней здороваться — покупатели из магазина, пара парней из службы доставки. И все они похвалили ее наряд и сказали, что это было так круто, что она приложила такие усилия. Она светилась изнутри, стоя в очереди, чтобы заказать глинтвейн. Она потягивала его, болтая с группой людей.
— Ты принимаешь участие в мероприятии по подбору пары, дорогая? — спросила ее пожилая дама.
— Э-э, возможно, и так, — ответила Эверли, обводя взглядом комнату в поисках парня в серебристом галстуке.
— Молодец. Мне нравится видеть, как вы, молодые люди, подбираетесь друг к другу. Ты уже нашла свою пару?
— Нет. Имею в виду, я на самом деле не смотрела.
Дама взяла ее за руку.
— А теперь скажи мне, во что он должен быть одет?
— Серебряный галстук, — нерешительно произнесла Эверли.
Она надеялась поискать его незаметно, но теперь выхода не было.
— Так, посмотрим.
— Нет, все в порядке. Может быть, я поищу чуть позже.
— Нельзя терять время, дорогая.
Дама отошла от группы, потянув Эверли за собой.
— Давай найдем этого молодого человека.
Эверли попыталась отдернуть руку, но это было бесполезно. Хрупкая на вид женщина держала ее железной хваткой.
Следуя за дамой, которая, казалось, знала всех в комнате, Эверли смотрела в пол, стараясь не думать ни о чем, что было ее единственной защитой от румянца, который всегда был угрожающим.
Затем она оглянулась. И она увидела серебряный галстук. В то же самое время, когда она увидела Джека. Он и серебряный галстук были единым целым.
«О мой бог».
— Кажется, я нашла его, — пробормотала она пожилой леди.
Дама прищурилась, пока ее взгляд не нашел его.
— Джек Каннингем! Превосходный молодой человек. Хотите, я вас представлю?
— Нет. Все хорошо. На самом деле, мы работаем вместе, — сказала Эверли, отчаянно пытаясь высвободить свою руку.
Старая леди хихикнула.
— Вы работаете вместе, и вам потребовалось это, чтобы признать, что вы нравитесь друг другу? Я не понимаю вас, молодые люди.
Эверли слабо улыбнулась ей, пытаясь осмыслить ее слова.
— Но мы не выбирали друг друга. Это свидание вслепую.
Дама открыла рот, чтобы ответить, как раз в тот момент, когда Джек повернул голову и заметил ее. Потом он посмотрел на ее свитер, и его глаза расширились. Он моргнул и посмотрел снова, как будто пытался убедиться. Она подняла руку в знак приветствия, он широко улыбнулся ей и подошел.
— Эверли! Вот это сюрприз, — выражение его лица было насмешливым, но отчасти довольным.
— Это точно, — ответила она, слишком потрясенная, чтобы сказать что-то еще.
Он протянул руку, как будто не был уверен, следует ли ему пожать ей руку или обнять, и в итоге они крепко обняли друг друга.
— Ты выглядишь сногсшибательно.
Она рассмеялась.
— Мне кажется, я выгляжу как эльф. Или, по крайней мере, так мне сказал Хит.
При упоминании имени Хита его лицо на мгновение омрачилось. Пожилая леди подошла