Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела на невзрачные семечки. Потом на Айлу. Потом на пустые полки. В голове щелкнул калькулятор. Мы живем в порту. Рыба здесь дешевая, но часто безвкусная. Специи стоят дорого. Если эта девушка умеет делать из дешевой рыбы «пищу богов»…
— Айла, — медленно произнесла я, и губы сами собой растянулись в улыбке. — Кажется, я нашла тебе должность. Поздравляю, ты теперь наш шеф-повар по спецпроектам.
Она посмотрела на меня как на сумасшедшую. В ее глазах все горел огонь, но теперь в них промелькнуло еще и удивление.
— Ты странность, — честно сказала она. — Купить нас, теперь улыбаться над чорек трава. Зачем тебе это?
— Считай это инвестицией, — подмигнула я ей, забирая «волшебные» семечки обратно. — Садитесь есть, нам нужны силы. Сегодня мы будем придумывать, как опять разбогатеть…
Каша, что сварил Энзо, оказалась не такой плохой, как мне показалось на первый взгляд. Пока все жевали завтрак, я тихо размышляла о том, что мне делать со спальными местами. У меня остались деньги на еду и базовые запасы, но опять же — этого было мало. А спать где придется мне пока не прельщало… Да и нужно найти, на чем поставить ЛимонЭл, презентовать томатную пасту Арчибальду, свести в общении Чака и Джениэля… Дел было столько, что у меня голова шла кругом!
Мой безмолвный мозговой штурм прервал стук в дверь. Я нервно дернулась, когда девочки, Лира и Айла, подскочили со своих мест. Лира вжалась в угол, уронив ложку. Айла мгновенно схватила со стола нож — движение было таким быстрым и хищным, что я даже моргнуть не успела. Еще бы и этим двум психолога найти, что ли…
— Спокойно, — я подняла руки, вставая. — В этот дом стучат только приспешники Харроу или друзья. И в обоих вариантах нам не причинят вреда.
Я открыла дверь и удивленно моргнула. На пороге, кутаясь в слишком теплую для этого сезона мантию, стоял наш городской маг — мастер Ирис. Хотя вчера у нас его не было, выглядел он так, словно ночь провел не в башне за книгами, а в портовом кабаке,: под глазами залегли тени, а нос подозрительно краснел.
— Госпожа Марлоу? — он шмыгнул носом. — Лорд Орникс прислал весточку. Сказал, у вас тут… кхм… деликатная ситуация, требующая магического вмешательства. И просил передать, что он помнит о долге чести.
Я с облегчением выдохнула и отступила, пропуская его внутрь. Мастер Ирис мне симпатизировал, да и я не забыла про его предложение со «сбытом» лимонной настойки.
— Проходите, мастер Ирис. Вам здесь всегда рады. Голодны?..
Маг вошел, щурясь от света, и замер, увидев нашу разношерстную компанию. Его взгляд скользнул по Энзо, застыл на Айле с ножом, потом переместился на дрожащую Лиру.
— Ох, — выдохнул он. — Вижу. Кандальные метки. Старое железо, голод, плохое обращение…
Он подошел к Лире. Девушка пискнула и попыталась спрятать руки за спину.
— Не бойся, — буркнула я. — Он не кусается. Скорее всего.
— Я только посмотрю, дитя, — мягко сказал Ирис, и в его голосе прорезались профессиональные нотки.
Он положил ладони на воспаленные запястья девушки. Воздух вокруг его пальцев сгустился, запахло озоном и мятой. Лира широко распахнула глаза, когда мягкое голубое свечение окутало ее раны. Через пару мгновений краснота спала, оставив лишь бледные полоски новой кожи. А вот с самим магом произошло обратное. Стоило ему убрать руки, как он пошатнулся и схватился за край стола. Лицо его посерело, на лбу выступила испарина.
— Мастер? — я подхватила его под локоть.
— Ничего… ничего, — прохрипел он, тяжело дыша. — Просто… давно не практиковал магию исцеления вообще. Это энергозатратно. У вас не найдется… воды? А лучше чего покрепче? Для восстановления моих сил, разумеется.
Я усадила его на стул. Маг кренился в сторону, его пузико явно перевешивало остальную часть тела. Ох, не стоило ему предлагать завтрак, ох, не стоило…
Айла, которая все это время наблюдала за процессом с нескрываемым подозрением, молча налила в кружку воды и с грохотом поставила перед магом. К исцелению она отнеслась скептически и свои руки подставлять отказалась, лишь буркнула, что «она сама».
Ирис жадно выпил воду, без спросу проглотил остатки моей каши, чуть порозовел и, отдышавшись, посмотрел на меня уже более осмысленным взглядом.
— Кстати, о «чем покрепче», Софи. Я все еще хочу помочь вам с продажей лимонной эссенции.
— «ЛимонЭл», — поправила я.
— Да как назвали, не так важно, — отмахнулся маг, морщась и потирая виски. — Я тут подумал… Вы не подумайте, что я шарлатан, но… У меня есть идея, как распространить это на весь Эл… Мы можем оформить это как «Магический тоник для бодрости». Я поставлю свою печать гильдии магов. Хоть она уже и распалась, но в каждом поселении все еще живут такие евнухи, как я. С печатью мага вы сможете продавать его не по цене эля, а по цене лекарства.
— Это как?
— Очень просто, дорогая моя, — Ирис выскреб ложкой остатки каши, блаженно зажмурился и продолжил, размахивая этой самой ложкой, как дирижерской палочкой. — Если вы продаете это как «настойку» в трактире — это выпивка для моряков за пару медяков. А если это «Эликсир бодрости с южных островов», восстанавливающий магический баланс и душевное равновесие, да еще и с личной печатью Магистра… О, это уже товар для дамских салонов. Лечит мигрень, хандру и скуку. Аристократы любят платить не за вкус, а за сказку.
— И за имя…
Он предлагал дело. Штормфорд не мог похвастаться богатыми жителями, так что на все, на что я могла рассчитывать, — это стандартная цена. А вот если отправить мою разработку не только Сулейману на корабль, но и в столицу… Да даже на юг, где, как говорила Фиона, живут праздную жизнь… То я могла бы неплохо подзаработать.
— А мне — скромные доли с продаж. За печать и… кхм… возможны последствия, если продукт не будет хорошим, — Ирис покосился на кашу Лоренса, что молчал все это время.
В моей голове защелкал невидимый калькулятор. Печать мага — это легализация. Это выход на рынок, где платят хорошие деньги. Это шанс вылезти из ямы, в которую я опять себя засунула…