Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз он всё-таки усмехнулся. Коротко. Резко. Почти зло.
И от этой усмешки двор у прачечной вдруг стал теснее.
Опасно.
Очень.
В покоях её уже ждали.
Мира — с подносом, на котором действительно стояли запечатанный чайник, миска с горячей водой и свежие полотна. И второй, незнакомый Аделаиде человек — сухощавая женщина лет тридцати пяти в чистом синем платье экономской помощницы, слишком собранная для простой прислуги.
— Кто это? — спросила Алина, скидывая плащ.
— По приказу милорда — госпожа Ивона, — ответила Мира. — Она ведала бельевыми кладовыми в нижнем крыле. Теперь временно будет помогать только вам.
Ивона склонила голову.
— Миледи.
Голос низкий. Спокойный. И руки — тоже рабочие, не праздные.
Хорошо.
— Временно — это до какого момента? — спросила Алина.
— Пока вы не решите иначе, — ответила Ивона без колебаний.
Ещё лучше.
Значит, Рейнар не только отобрал у Бригитты ключи, но и начал подрезать ей людей.
Алина села у стола, и усталость наконец накрыла по-настоящему. Не так, чтобы упасть — скорее тяжёлым тёплым свинцом в плечах и пояснице. Организм напоминал: ты не железная, ты пережила отравление, почти бессонную ночь, труп, лазарет и новый труп.
Замечательно.
Она сделала несколько глотков воды и велела:
— Рассказывайте по порядку.
Мира тут же выложила на стол стопку платков. Ивона — связку ключей, уже других, не Бригиттиных, и тонкую тетрадь с пометками по белью.
Один платок действительно отсутствовал.
Серый, с тёмной вышивкой по краю.
— Кто имел доступ? — спросила Алина.
Ивона открыла тетрадь.
— Ваше бельё собирала Лисса. До вчерашнего вечера. Потом, по распоряжению госпожи Бригитты, часть вещей велели перебрать и перенести в северную кладовую.
— Зачем?
Мира и Ивона переглянулись.
— Сказали, что в верхнем крыле будет перемена комнат, миледи, — осторожно произнесла Ивона. — Такое бывает, когда ждут гостей.
Конечно.
Алина провела пальцем по вышивке на ближайшем платке.
— Значит, Лисса могла взять мой платок сама.
— Могла, — кивнула Ивона. — Но в тетради нет отметки, что что-то пропало. А я привыкла, чтобы была.
— И кто ведёт тетради обычно?
— Я. Но последние три дня госпожа Бригитта забрала хозяйственные книги к себе.
Очень удобно.
— Мне нужны все записи, — сказала Алина. — По белью, кухне, настоям и переселению комнат. Всё, что госпожа Бригитта забирала к себе.
— Это непросто, миледи, — осторожно сказала Ивона. — У неё свой шкаф. И второй ключ, о котором не все знают.
Алина подняла глаза.
— Зато теперь знаю я.
Мира тихо положила рядом ещё одну вещь.
Клочок красной шерстяной нити.
— Я принесла для сравнения, миледи. Из прачечной.
Алина взяла его и положила рядом с платком.
Точно такой же цвет. Грубая шерсть. Не украшение, не шитьё.
Отметка.
— Хорошо, — сказала она. — Значит, северное крыло действительно связано не только со слухами.
В дверь постучали.
Коротко. Не слуга. Не робкая прачка.
Рейнар.
Она поняла это прежде, чем Мира успела открыть.
И, к собственному раздражению, успела заметить, как сердце чуть сбилось с ритма.
Дурость.
Мира открыла дверь.
Он вошёл без плаща, в тёмной форме, будто вечер уже принадлежал ему по праву. На этот раз без той ледяной отстранённости, с которой появлялся утром. Усталость проступала сильнее. Скулы жёстче. Взгляд тяжелее.
Но главное — он был здесь не случайно.
— У вас четверть часа до ужина, — сказал Рейнар, окинув комнату быстрым взглядом. Мира, Ивона, платки, нить, записи. — Потом спускаемся.
— Вы сами пришли меня провожать? — спросила Алина. — Какая честь.
— Я пришёл убедиться, что вы не решите в оставшееся время вскрыть ещё один подвал.
— Только если там плохо стирают бельё.
Его взгляд скользнул по столу.
— Нашли что-то?
— Да. У Бригитты слишком много удобных совпадений. У Лиссы в руках оказался именно мой платок из набора, который вчера перебирали для северного крыла. А под ногтем у неё — красная нить. Такой помечают бельё северной гостевой.
Рейнар не двинулся.
Только лицо стало жёстче.
— Значит, северная гостевая готовилась давно, — тихо сказал он.
— Или кто-то очень хотел, чтобы я так подумала.
Он посмотрел на неё. Долго. Почти неподвижно.
— Вы всё ещё считаете, что я лгал насчёт этих комнат?
Вопрос прозвучал ровно. Но за ровностью чувствовалось что-то ещё. Не обида — он не был похож на человека, который позволяет себе такую роскошь. Скорее опасное, сдержанное ожидание.
Алина встала.
Мира и Ивона немедленно отступили к стене, став почти незаметными. Очень правильно.
— Я считаю, — сказала она тихо, — что в этом доме мне каждый час подсовывают новую ложь. И мне приходится выбирать, какая из них ваша, а какая — нет.
В его глазах вспыхнуло что-то тёмное.
Он шагнул ближе.
— Выбирайте осторожно.
— Я пытаюсь.
— Нет. — Ещё полшага. — Вы пытаетесь уколоть туда, где, как вам кажется, больнее.
— А вам больно?
Вопрос вырвался раньше, чем она успела его проглотить.
Плохой вопрос.
Очень.
Потому что воздух в комнате сразу изменился. Мира у стены перестала дышать, кажется, вовсе. Даже огонь в камине будто притих.
Рейнар остановился в шаге.
Слишком близко.
— Не проверяйте, — произнёс он низко.
— Уже поздно.
Собственный голос прозвучал хриплее, чем следовало.
Он опустил взгляд на её шею, где под воротом всё ещё скрывались следы удушья, потом — на губы, и это длилось ровно миг. Один. Но Алина почувствовала его как прикосновение.
Проклятье.
— Вечером, — сказал он наконец так, будто напоминал и себе, и ей. — Вы обещали осмотреть плечо.
— После ужина.
— После того, как перестанете провоцировать офицерский стол.
— Я не провоцирую. Я дышу. Их это уже раздражает.
Теперь он всё же усмехнулся. Коротко.
— Ужин обещает быть занятным.
— Для кого?
— Для тех, кто до сих пор считал вас слабостью.
Он сказал это без тепла. Без ласки. Как факт.
И от этого слова вдруг легли тяжело и правильно.
Не слабостью.
Значит, уже не так её видит.
Опасно. Очень опасно — замечать такое и позволять этому иметь значение.
Алина отвернулась первой. Подошла к столу, коснулась пальцами графина с водой, лишь бы что-то сделать руками.
— Тогда идём, — сказала она. — И раз уж это ужин с врагом, я хочу хотя бы знать, кого сегодня считать врагом официально.
— Почти всех, — спокойно ответил Рейнар.
— Прекрасно. Значит, ошибиться будет трудно.
Большой зал оказался именно таким, каким должен быть зал крепости, где привыкли больше к приказам, чем к радости.
Длинный стол, тёмное дерево, канделябры, свет которых не смягчал, а только подчёркивал жёсткие линии лиц. На стенах — штандарты, оружие, головы зверей. Офицеры в форме. Несколько женщин — жёны старших командиров или родственницы дома. И