Knigavruke.comРоманыВрач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала - Диана Фурсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 155
Перейти на страницу:
тишина.

Та самая, что опускается перед ударом.

Когда Рейнар вошёл первым, все поднялись.

Когда следом вошла Алина, тишина стала другой.

Её узнали.

Не как миледи. Как проблему, которая должна была уже исчезнуть, а вместо этого идёт рядом с генералом в простом сером платье, с высоко поднятой головой и без единого намерения рассыпаться в извинениях.

Слуги замерли у стен.

Один из молодых офицеров — тот самый, что утром смотрел на неё в коридоре с ожиданием скандала, — едва не поперхнулся вином.

Прекрасно.

Рейнар не предложил ей место в конце стола, не отодвинул в сторону, не спрятал за спинами.

Он подвёл её к своему правому боку.

К своему месту.

Алина почувствовала, как десятки взглядов впиваются в кожу.

Вот так.

Значит, играть он умел не только клинком.

— Садитесь, леди Вэрн, — произнёс он спокойно.

Она села.

И только после этого сели остальные.

Слуга уже тянулся поставить перед ней кубок вина, когда Алина подняла руку.

— Нет.

Мужчина замер.

— Вода, — сказала она. — Запечатанный кувшин. При мне.

Тишина дрогнула.

Где-то в дальнем конце стола кто-то негромко кашлянул, пряча смех или недоумение. Одна из дам подняла брови. Освин, к её удовольствию, сидевший ближе к середине, сделал вид, будто вообще не существует.

Слуга перевёл беспомощный взгляд на генерала.

— Выполняй, — сказал Рейнар.

Слуга исчез.

Алина не смотрела по сторонам, но кожей чувствовала, как зал уже гудит без звука. И дело было даже не в воде. В тоне. В том, что она потребовала, а хозяин дома подтвердил.

Порядок сдвинулся.

Чуть-чуть.

Достаточно, чтобы все это заметили.

— Не боитесь прослыть капризной? — негромко поинтересовался мужчина по другую сторону от Рейнара. Старше, с седыми висками и недобрым умным взглядом. На рукаве — знак старшего интенданта.

— После попытки отравления? — спокойно спросила Алина. — Не особенно.

Несколько человек всё-таки подняли глаза от тарелок.

Вот и отлично.

Она не собиралась делать вид, что ничего не случилось.

Седой мужчина поджал губы.

— В крепости ходит много преувеличений, миледи.

— Вижу. Например, что в лазарете можно выжить без кипячёной воды и чистых перевязок.

На этот раз кто-то поперхнулся уже всерьёз.

Освин втянул голову в плечи.

Интендант прищурился.

— Это жалоба?

— Это наблюдение.

— Лазарет всегда работал по прежнему порядку.

— Потому и работал плохо.

Рейнар не вмешивался.

Сидел рядом, не глядя на неё, разрезал мясо с тем спокойствием, от которого становилось ясно: он отлично понимает, что происходит, и намеренно даёт ей пространство.

Опасный союзник.

Очень.

Слуга вернулся с кувшином. Запечатанным воском.

Алина кивнула:

— Открой.

Он выполнил. При всех.

И только после этого она позволила налить воду в кубок.

В дальнем конце стола послышался тихий женский голос:

— Кажется, у леди Вэрн после болезни появились новые привычки.

Селина.

Конечно.

Алина повернула голову.

Селина сидела дальше по столу, в тёмно-винном платье, как утром, только теперь при свече её красота казалась ещё более опасной — как лезвие, отполированное до блеска. Она улыбалась. Очень легко. Очень светски.

И смотрела прямо на Алину.

— После болезни, — ответила Алина, — у некоторых появляется вкус к осторожности. У других — к чужим комнатам.

В зале стало тихо так быстро, будто кто-то резко закрыл окна.

Селина не вздрогнула.

Только чуть сильнее сжала нож.

— Не понимаю, о чём вы, леди Вэрн.

— Какая жалость. А я как раз начала надеяться, что в этом доме кто-то всё-таки понимает, что происходит.

Один из офицеров у дальнего конца уставился в тарелку так старательно, будто там могло обнаружиться спасение.

Рейнар поставил кубок.

Без звука.

Но от этого движения стол напрягся ещё сильнее.

— Достаточно, — сказал он.

Опять это слово.

И снова — не ей.

Селина первой отвела взгляд.

Маленькая победа. Почти невидимая. Но Алина её почувствовала.

Седой интендант решил, видимо, что молчание стало слишком опасным, и вмешался:

— Насколько мне известно, миледи сегодня проявили необычайный интерес к лазарету.

— Если под “интересом” вы имеете в виду желание, чтобы солдаты генерала не умирали от грязных бинтов, то да, — ответила Алина.

— Солдаты всегда умирали, — сухо бросил один из капитанов. — Война, миледи, не любит щёлок и женские советы.

Она повернула голову к нему.

Лет сорок. Плотный. Самоуверенный. Из тех, кто привык называть грубость прямотой.

— Война, — сказала Алина спокойно, — может не любить что угодно. Но гниль в ране любит грязь. А лихорадка любит тех, кто считает чистую воду женской прихотью.

Несколько молодых офицеров у края стола опустили головы, пряча усмешки.

Капитан побагровел.

— Вы ставите под сомнение весь порядок гарнизона?

— Да, — сказала Алина.

Прямо.

Без украшений.

Слово упало на стол, как нож.

Теперь на неё смотрели уже все.

Она поставила кубок с водой.

— Если в вашем гарнизоне раненым меняют повязки серыми тряпками, инструменты валяются рядом с грязным бельём, а тяжёлые раны называют “ничего опасного”, чтобы не утруждать себя лишней работой, я ставлю это под сомнение. При всех. И ещё раз поставлю.

Тишина.

Та самая.

Перед бурей.

Капитан открыл рот.

Но Рейнар опередил:

— Леди Вэрн права.

Всё.

Иногда хватает четырёх слов, чтобы половина стола мысленно подавилась собственным мясом.

Седой интендант медленно повернулся к генералу.

— Милорд…

— Завтра к полудню, — холодно произнёс Рейнар, — я хочу видеть новый порядок по лазарету, воде, перевязочному льну и снабжению. Не через неделю. Не “когда будет удобно”. Завтра.

Интендант побледнел.

— Но это потребует перерасчёта запасов…

— Тогда считайте быстрее.

Алина не смотрела на него.

На Рейнара — тоже.

Но чувствовала слишком остро, что воздух рядом с ним стал горячее.

Он не просто не опроверг её. Он дал её словам силу приказа.

И если утром это было почти любопытством, то сейчас — уже союзом. Временным, опасным, но ощутимым.

Её это одновременно злило и… нет. Не радовало. Этому слову здесь было не место.

Согревало.

Вот именно поэтому и злило.

Ужин продолжился. Формально.

По сути — уже нет.

Люди ели, говорили, но каждый теперь прислушивался не к блюдам, а к тому, кто и как посмотрит на леди Вэрн. Кто первым рискнёт. Кто проглотит. Кто отвернётся.

Алина заметила много.

Освин, старающийся не встречаться с ней глазами. Двух молодых офицеров, уже шепчущихся о Лорне. Селину, молчавшую слишком красиво. Ивону у стены за слугами — значит, Рейнар и туда поставил её не просто так. А ещё хлеб. Пересушенный. Снова.

Она взяла кусок, разломила и положила обратно.

— Хлеб всё ещё плох, — сказала она почти буднично.

Седой интендант едва не задохнулся.

— Простите?

— Пересушен. Значит, либо печи ведут плохо, либо муку экономят. И то, и другое говорит о том, что

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?