Шрифт:
Интервал:
Закладка:
91
Сверхчеловек (нем.).
92
Фабианство – философско-экономическое течение, выступавшее за реформы капитализма с целью его постепенного преобразования в социализм. Уэллс был активным приверженцем фабианских идей.
93
Вторая жена Герберта Уэллса и мать его двух сыновей.
94
Угледобывающий район в Южном Уэльсе.
95
Родившаяся на Тасмании английская писательница и общественная деятельница (1851–1920).
96
Панкхёрсты – семья известных суфражисток, среди которых наибольшую известность приобрела Эммелин Панкхёрст (1858–1928), ставшая в Англии лидером движения за права женщин. Три ее дочери также стали активными суфражистками. Дора Марсден (1882–1960) – видная суфражистка.
97
Эйс – в теннисе удачная подача, когда игрок сразу выигрывает очко.
98
Период британской истории (с начала XVIII по первую треть XIX в.), время правления королей Георгов I, II, III и IV.
99
Мак Сеннетт (1880–1960) – американский актер и кинорежиссер, звезда немого кино.
100
До середины XIX века Тасмания была местом ссылки английских каторжников.
101
Залив Сторм – крупный залив на юго-востоке Тасмании.
102
Участок юго-западного побережья Тасмании, известный своими исполинскими волнами, сегодня – популярное место для сёрфинга.
103
Австралийская пестрохвостая ворона-флейтист.
104
Фильм режиссера Брайана Форбса (1965).
105
Применявшиеся японскими надзирателями методы понукания военнопленных к более быстрому выполнению трудовых заданий.
106
Участники беспорядков в сельской Англии 1830-х годов во главе с вымышленным капитаном Свингом.
107
Так в начале XIX веке назывался остров у берегов Австралии, в 1856 году переименованный в Тасманию.
108
Великий голод в Ирландии (известен также как Ирландский картофельный голод) произошел в 1845–1849 годах.
109
Живописный прибрежный городской район в Хобарте, столице Тасмании.
110
Девственные пространства в Австралии, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями.
111
Детские комиксы британского издательства «Иглз», самыми популярными из которых были комиксы про судью Дредда.
112
Австралийский кустарник, встречающийся в основном в прибрежных песчаных районах.
113
Настойка опиума.
114
Уэллс жил в Уокинге, графство Суррей, с осени 1895 года до конца 1896 года.
115
Немецкий самолет-моноплан начала 1910-х годов. 1 ноября 1911 года итальянский летчик Джулио Гавоти сбросил первую в мире авиабомбу со своего моноплана «Таубе» над островом Айн-Зара в Ливии.
116
На самом деле крылья самолета напоминали крылья парящей в полете птицы.
117
Сержант Джозеф С. Стиборик (1914–1984) – оператор радара бомбардировщика B-29.
118
Национальный праздник Австралии и Новой Зеландии, посвященный высадке сил Антанты на полуострове Галлиполи 25 апреля 1915 года.
119
Эл Джолсон (1886–1950) – американский эстрадный певец и киноактер.
120
Река в западной части Тасмании.
121
Английский поэт Тед Хьюз (1930–1998) и американская поэтесса Сильвия Плат (1932–1963) поженились в 1956 году.
122
Настольная игра-конструктор, где игроки строят из плоских блоков высокую башню.
123
Норт-Моттон – сельский район на северо-западе Тасмании.
124
Клайдсдейлская (иногда: Клейдесдальская) порода крупных рабочих лошадей, выведенная в Шотландии близ реки Клайд. В конце XIX – начале XX века тысячи клайдсдейлов были вывезены из Шотландии и отправлены в Австралию и Новую Зеландию, где они получили известность «лошадей, которые построили Австралию».
125
Натуральное грубое волокно, получаемое из листьев агавы и используемое для изготовления канатов, сетей, упаковочного шпагата и т. п.
126
Романтическая комедия (1967) режиссера Майкла Николса с Дастином Хофманом в главной роли.
127
Гора в Шотландии около озера Лох-Ломонд, популярная туристическая достопримечательность.
128
Отель в Сиднее.
129
Австралийский фотограф, путешественник, защитник окружающей среды и эколог литовского происхождения (1923–1972).
130
Горное ущелье в Тасмании, по дну которого протекает одноименная река.
131
Или Сцилард – австро-венгерский физик (1898–1964), один из пионеров атомной физики и создателей ядерного оружия.
132
Темза в Оксфорде издавна называлась Айсис – в честь древнеегипетской богини материнства Исиды.
133
Здесь и далее цитируется эссе Оруэлла «Уэллс, Гитлер и Всемирное государство» в переводе А. Зверева.
134
Союз (нем.).
135
«Романское кафе» (нем. Romanisches Café) – знаменитое берлинское кафе на Курфюрстендамм, популярное в начале 1920-х годов место встречи интеллектуалов.
136
16 июля 1945 года на полигоне близ Лос-Аламоса, в штате Нью-Мексико, произошло первое наземное испытание атомной бомбы.
137
Отто Ган (или Хан) – немецкий физик (1879–1968). Речь идет об эксперименте Отто Гана и Фрица Штрассмана, которые в 1938 году открыли расщепление ядра атома урана.
138
Американский актер венгерского происхождения (1882–1956), прославился ролями в фильмах ужасов, но сильный венгерский акцент не позволял ему получать главные роли.
139
Генерал-лейтенант армии США (1896–1970), военный руководитель программы по созданию ядерного оружия.
140
В 1934 году на гидроэлектростанции Веморк, ставшей заводом компании «Норск гидро» была построена первая промышленная установка, способная производить тяжелую воду.
141
Американский президент Ф. Д. Рузвельт умер 12 апреля 1945 года.
142
На острове Тиниан в Тихом океане в то время размещалась военно-морская база США, откуда вылетали бомбардировщики с атомными бомбами на борту.
143
Классический американский боевик-вестерн (1952) с Гэри Купером в главной роли.
144