Knigavruke.comРазная литератураМифы Ктулху. Восход, закат и новый рассвет - Сунанд Триамбак Джоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:
id="id333">

351

Оригинальное название – «The Horror from the Bridge».

352

Campbell, “Introduction” to Cold Print (1985; rpt. New York; Tor, 1987), 4.

353

Оригинальные названия, соответственно, «The Church in High Street» и «The Render of the Veils».

354

Оригинальное название – «The Insects from Shaggai».

355

Ibid., 5–6.

356

Оригинальное название – «The Interloper». В переводе также «Человек, вмешивающийся не в свои дела».

357

Оригинальное название – «Before the Storm».

358

Оригинальное название – «The Cellars». На русский язык рассказ не переводился.

359

Оригинальное название – «Cold Print». В оригинальном составе сборник рассказов на русском языке не издавался.

360

Оригинальное название – «The Height of the Scream». На русском языке сборник рассказов не издавался.

361

Campbell, “Introduction” to The Height of the Scream (Sauk City, WI: Arkham House, 1976), xi.

362

Ibid., x – xi.

363

Оригинальные названия, соответственно, «The Tugging» и «The Voice of the Beach».

364

Оригинальные названия, соответственно, «Cold Print» и «The Franklyn Paragraphs».

365

Перевод Григория Шокина.

366

Campbell, “At the Back of My Mind: A Guided Tour,” in The Face That Must Die (Santa Cruz, CA: Scream/Press, 1983), xxi.

367

Оригинальное название – «The Stocking».

368

Оригинальное название – «The Outsider». На русский язык документальное произведение не переводилось.

369

Оригинальное название – «The Strength to Dream: Literature and Imagination». На русский язык документальное произведение не переводилось.

370

Оригинальное название – «The Mind Parasites». В переводе также «Паразиты мозга».

371

Оригинальное название – «The Return of the Lloigor».

372

Оригинальное название – «The Philosopher’s Stone».

373

Оригинальное название – «The Space Vampires».

374

Оригинальное название – «Atlantis and the Kingdom of the Neanderthals: 100,000 Years of Lost History».

375

Оригинальное название – «The Deep Ones».

376

Оригинальное название – «The Caller of the Black». Сборник не издавался на русском в оригинальном составе, однако отдельные рассказы из него были переведены.

377

Оригинальное название – «Beneath the Moors».

378

Оригинальные названия, соответственно, «The Burrowers Beneath», «The Transition of Titus Crow», «The Clock of Dreams», «Spawn of the Winds», «In the Moons of Borea» и «Elysia – The Coming of Cthulhu!».

379

Оригинальное название – «The Sister City».

380

Оригинальное название – «Necroscope».

381

Оригинальное название – «Sticks». В переводе также «Палочки» и «Переплетение ветвей».

382

Оригинальное название – «The Great White Space».

383

Оригинальное название – «Shaft Number 247».

384

Оригинальное название – «The Black Sutra». Сборник на русском языке не издавался.

385

Оригинальное название – «What Lurks Anong the Dunes». Рассказ не переводился на русский язык.

386

Оригинальное название – «Predator». Рассказ не переводился на русский язык.

387

Оригинальное название – «Where Yihdra Walks». Рассказ не переводился на русский язык.

388

Сборник не издавался на русском в оригинальном составе. Многие рассказы и повести из его состава переведены, кроме, по иронии, упомянутого произведения ДеБилла.

389

Оригинальное название – «The House of the Worm».

390

Оригинальное название – «The Country of the Worm: Excursions beyond the Wall of Sleep».

391

Оригинальное название – «Gray Magic: An Episode of Eibon».

392

См. Byfield (ch. 5, n. 7), 57–58.

393

Оригинальное название – «Strange Eons».

394

Оригинальное название – «Jerusalem’s Lot».

395

Оригинальное название – «Dance Macabre».

396

Оригинальное название – «Night Shift».

397

Оригинальное название – «Salems’ Lot». В переводе также «Город зла», «Судьба Иерусалима» и «Жребий Салема».

398

Оригинальное название – «The Faces at Pine Dunes».

399

Campbell, “Chasing the Unknown,” in Cold Print (London: Headline, 1993), 18.

400

Оригинальные названия: «Snakes and Ladders», «Playing the Game».

401

Оригинальное название – «Dolls». Рассказ на русский язык не переводился.

402

Оригинальное название – «The 4th Mayflower Book of Black Magic Stories». Сборник не издавался в оригинальном составе на русском, однако часть рассказов из него на момент написания этого примечания доступна на русском – кроме, по иронии, «Кукол».

403

Оригинальное название – «Black Man with a Horn». В переводе также «Черный человек с рогом».

404

Оригинальные названия, соответственно, «Events at Poroth Farm» и «The Ceremonies». Роман переводился на русский язык, а повесть, легшая в его основу, – нет.

405

Оригинальное название – «The Manitou». В переводе также «Возвращение злого духа».

406

Оригинальные названия, соответственно, «Revenge of the Manitou» и «Burial»; из двух романов на русский язык был переведен только первый. В цикле есть еще три романа,

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?