Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел чиновник вставить и слово, как я плюхнулся обратно на стул и, демонстративно вытянув ноги, сложил ладони на животе. Всем видом показывая, что без документа о том, что деньги были приняты и налоги уплачены, я никуда не уйду.
Когда мужчина все же поднялся со своего места и вышел в коридор, все встало на свои места. Уверен, каждый налоговый чиновник в здании получил специальные указания касательно лорда надела Херцкальт, да и то, что такое важное дело, как уплата налогов, стряпалось в какой-то комнатушке, да еще без свидетелей… Чем больше я размышлял о происходящем, тем сильнее убеждался в том, что кто-то расставил для нас с Эрен ловушки, причем сразу на нескольких этапах. Вот только прежде чем заниматься этим вопросом я проконсультировался с господином Камусом, да и Эрен кое-что о процедуре сдачи податей знала, хоть ничего конкретного касательно моих действий в Патрино рассказать не могла. Но и жена, и стряпчий Херцкальта были едины в одном: любая уплата податей заканчивается либо подписью и печатью мытаря в учетной книге надела, закрывая тем самым налоговый год, либо же каким-то другим документом, который можно будет приложить к учетным книгам для последующих проверок. Ведь иначе подтвердить передачу денег мытарям было невозможно.
Свою учетную книгу я в столицу не повез — слишком это был важный документ, так что рассчитывал, что получу нечто похожее на вексель уже на месте. Да и никто в столицу гроссбухи не возил, а налоги сдавали лично как минимум часто бывающие в Патрино аристократы. Это было проще, чем принимать мытарей на своем наделе, где они могли найти какую-нибудь ошибку и перевернуть вверх дном половину владений лорда, либо же как-то иначе попить аристократу крови. Все же, эти люди были защищены королевской властью и выполняли прямой приказ короны, который, кроме прочего, еще и был связан с пополнением государственной казны. Конечно же, способов давления на таких людей у посторонних практически не было.
Что приводило меня к невеселому выводу, что вся эта возня с налогами была затеяна не кем-то из моих соседей, а непосредственно королевским дворцом…
А тягаться с такими противниками я точно не хотел. Нужно поскорее посетить королевский бал, получить решение по Атриталю и рвать когти обратно домой, на север. Там меня достаточно тяжело достать. А еще нужно будет озаботиться проверкой укреплений, выставить дополнительную охрану на мельницу и в целом, готовиться к следующей войне.
Хорошо, что моя жена уговорила меня закупить хлеба на три года вперед. Колодцы всегда будут полны воды, а город может прожить на осадном положении несколько сезонов, если не случится диверсия или если меня не предадут собственные дружинники.
Когда через полтора часа я все же вышел из здания мытарской палаты, все же сумев обменять ларец, забитый серебром, на подписанную двумя клерками бумагу с королевской печатью, что я уплатил все подати за этот год, случилось еще одно неприятное происшествие.
— Дорогу! — рявкнул на моих дружинников вооруженный мужчина, очевидно, такой же боец сопровождения какого-то дворянина.
Прямо за спиной бойца я увидел и важную персону, которой нам, якобы, следовало уступить путь. Высокий, подтянутый, в строгих дорогих одеждах, с непокрытой как у меня головой. У мужчины были седые виски, гладко выбритые щеки и подбородок. Чуть подвитые усы делали внешность немолодого дворянина немного лукавой, что подчеркивалось острым профилем, и если бы не перевязь с мечом на поясе, я бы вовсе подумал, что он прибыл из другой эпохи.
— Всем остановиться, — приказал я, выходя вперед.
Мужчина, бросив на меня взгляд из-за плеча подчиненного, что-то негромко проговорил и также вышел вперед.
— Милорд, — просто кивнул я мужчине, останавливаясь как вкопанный в трех шагах от аристократа.
— Деревенщина в шкуре! Как ты посмел обращаться к его сиятельству просто милорд⁈ — тут же заерепенился один из бойцов сопровождения.
Аристократ же продолжал стоять на месте и сверлить меня взглядом.
— Не припомню, чтобы я был столь неосмотрителен в своих знакомствах, — процедил мужчина, окидывая меня презрительным взглядом.
— Меня не признает собственный тесть? — усмехнулся я, кладя ладонь на грудь. — Граф Фиано, рад приветствовать вас.
— А, вы тот вор, что вломились в мое поместье под покровом ночи и украли служанку, — оскалился отец Эрен. — Я не обязан запоминать лица или имена подобных наглецов, которые прячутся под шлемом и броней. Но вижу, за год вы достаточно осмелели, чтобы отказаться от доспеха.
— Если бы вы вышли ко мне в момент, когда я забирал вашу кровную дочь в жены, я бы с радостью завел нормальное знакомство, — сквозь зубы процедил я в ответ. — Но вы почему-то обратили внимание на меня, только когда я пришел за девочкой-служанкой.
— Манерам за этот год вы так и не обучились, — бросил граф, высокомерно оглядывая медвежью шкуру на моих плечах. — Я преподам вам бесплатный урок этикета, наемник. Вы должны уступить дорогу старшему. Немедля, я спешу.
— Я лишь хотел поприветствовать отца моей прекрасной и любимой супруги, — ответил я. — Не смею более задерживать моего благородного тестя…
Пошло шаркнув ногой, я отступил в сторону, а моему примеру последовал и остальной отряд сопровождения. Конфликтовать далее в этой ситуации не стоило, все же, законы Халдона были на стороне графа Фиано, и пусть он трижды мне родственник по документам, его титул был выше. Так что я даже соизволил чуть опустить подбородок, пока отец Эрен высокомерно проходил мимо, даже не глядя в мою сторону.
Сейчас меньше всего я хотел конфликтов с западным аристократом, особенно, на фоне того, что случилось в мытарской конторе. Однако же рассказать об этой встрече Эрен придется.
Правда, я планировал опустить ту часть, в которой родной отец девушки вел себя так, будто бы его дочери никогда и не существовало. Не знаю, как Эрен относилась к своему родителю, но лишний раз ранить ее чувства я не хотел. Ведь графу Фиано я сказал чистую правду, хоть прозвучало это как формальность. Эрен была моей прекрасной любимой супругой, и я не хотел расстраивать ее подобными мелочами.
Глава 7
Виктор