Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем в войсках императрицы.
- Стратег, объясни, что это было? – спросила удивлённая императрица.
- Думаю, какой-то вид магии. Большего пока ответить не могу. – задумалась Оферита.
- Моя императрица, что мы будем делать? – спросила Ферастия, всё ещё держа в руках свиток, послание в котором раньше почти всегда срабатывало.
- А что ты предлагаешь, эфора? – задумчиво спросила Гирамеда, внутри которой всё больше разгоралось желание заполучить себе мальчишку, который так нагло посмел ей ответить.
- Переговоры? – произнесла Ферастия единственное слово что пришло ей на ум.
- Ха, быстро ты сдалась. – рассмеялась Гирамеда.
- Но моя императрица, мы не знаем, сколько ещё подобных атак могут совершить эранийцы. А про эту крепость вообще не было известно, пока мы её не увидели. Этот великий князь опасен и непредсказуем! – возразила Оферита.
- Оферита, ты стратег, ты и думай, как с этим справляться. Но только после того, как мы побеседуем с этим мальчишкой. – рассмеялась императрица, сделав знак одному из своих любимцев, подать ей коня.
- Как пожелает императрица. – со вздохом склонила голову Оферита. Ферастия последовала её примеру. Спустя пару минут все три женщины ускакали в сторону вражеской крепости.
И никто из них не обратил внимания на немого мальчишку-слугу, который расположил между ладонями камушек, разогнал его докрасна и запустил в небо, широко и довольно улыбнувшись.
От лица Габриэля.
Прошло четыре минуты с моего ультиматума. Я приказал навести все десять орудий на армию врага, разделив её на сектора и готовиться стрелять по моей команде. А когда оставалось всего двадцать секунд, в сторону нашей крепости выдвинулись три женщины.
- Кажется твой план сработал. – заметил Тогар.
- Конечно сработал, наследник. Планы господина всегда работают. – громким и скрипучим басом согласился с ним Джикума.
- Что и следует ожидать от мудрости господина. – согласился с ним парящий рядом Альфонсо.
- Не нужно меня перехваливать. Не все мои планы выполняются так, как я задумываю. Будьте объективны, чтобы я не стал самоуверенным. А если любой из вас заметит, что я собираюсь сделать глупость, – сразу говорите. – решил я немного остудить рвение моих слуг.
- Но они тут правы, великий князь. – с широкой ухмылкой ответил Тогар.
- Я знаю, и мне приятны их слова. Но не стоит переходить к крайностям, а то они могут оправдать и, например, поедание младенцев живьём. – с тяжёлым вздохом ответил я.
- Если на то ваша воля. – склонились оба слуги одновременно.
- Вот видишь? – усмехнулся я, показав на слуг.
- Зато они тебе преданы больше, чем себе. – рассмеялся Тогар. А тем временем три всадницы остановились неподалёку от наших ворот.
- Вы не торопились. Я уже почти отдал приказ сделать выстрел из всех орудий. – сообщил я трём женщинам.
Первая девушка была чуть выше остальных, её скакун был покрыт украшенной красивыми камушками попоной. На воительнице надеты рельефный нагрудник, наручи и поножи из стали. Под ними проглядывает то ли кожанка, то ли стёганка. На поясе закреплён шлем, выполненный на манер коринфского из моего прошлого мира. Сама девушка выглядит довольно атлетично: у неё чётко прослеживаются рельефные мускулы на открытых участках тела, а лицо – как у бывалого воина, но в то же время у неё нежная ухоженная кожа и изящный орлиный профиль. Её кудрявые чёрные волосы собраны в пучок на затылке несколькими золотыми цепочками. Из-под чёрных бровей на меня смотрят вдумчивые серые глаза. Оружия она с собой не взяла.
Вторая, в светлой многослойной тунике, судя по всему, из тонкого шёлка, это именно та девушка, которой передали свиток. На длинной лямке через плечо у неё висит небольшая кожаная сумка. Каштановые волосы девушки собраны в тугой хвост и связаны тонкой серебряной цепочкой. Она смотрит на меня умными голубыми глазами с большим недоверием.
Третья явно является воином. На ней ламеллярный доспех, на поясе висит короткий меч, на боку лошади привязано три копья, а на спине самой воительницы закреплён щит. И эта девушка, в отличии от остальных, не сняла шлем. Но я вижу выбивающиеся из-под него светлые волосы.
- Князь Габриэль, я императрица Гирамеда. Мне кажется, между нами произошло маленькое недопонимание. Я лишь хочу сразиться с сильным воином, и заключить небольшое пари. – весело прокричала мне та, что показалась главной.
- Во-первых, великий князь. Во-вторых, твой посланник угрожал моей стране. В-третьих, какая мне выгода от поединка с тобой? А в-четвёртых, я предлагаю нам, для начала, просто встретиться и побеседовать. – ответил я на её приветствие.
- Я думаю, это будет лучшим вариантом в текущей ситуации. – согласилась она с улыбкой. А от её взгляда я почему-то почувствовал себя сочным куском мяса на базаре.
- Хорошо. Тогда начнём наши переговоры. – улыбнулся я, и переместил себя, Тогара и слуг к девушкам. После чего я создал удобный круглый стол из земли, Альфонсо выложил из хранилища изящные деревянные кресла с мягкими сиденьями и накрыл стол белой скатертью с красными узорами, а Джикума расставил кресла вокруг стола. После чего я галантно пригласил всех за стол. – Прошу.
- Удобно. У меня есть похожий мальчик среди коллекции. – не особо впечатлилась императрица, хотя я рассчитывал хоть на небольшое удивление. Мы расселись по местам. Я напротив императрицы, её девушки по бокам от неё, Тогар справа от меня. Джикума и Альфонсо остались за моей спиной.
- Предлагаю начать с того, что ты, императрица, ответишь на мои вопросы. – дал я им сделать первый ход.
- Мне кажется, вы не слышали о мерах приличия и этикете! Как вы смеете так просто обращаться к великой императрице Гирамеде, победительнице сотни сражений, владычице морей и хозяйке двадцати городов? – возмутилась девушка в тунике.
- Прошу прощения, если я вас вдруг обидел, но прежде чем говорить об этикете, нужно проявлять уважение к собеседнику: назвать свои имена и звания, поблагодарить за гостеприимство и ещё много пунктов простейшей вежливости, леди. Это я говорю вам, как Габриэль Золотая Молния, истребитель орков, великий князь Эрании, второй наследник клана высших орков и племён Великой Степи, владелец семнадцати княжеств и сотен городов. – усмехнулся я в ответ на её нападки. Императрица лишь рассмеялась моим словам. Судя по её поведению, ей очень весело, и она действительно не привыкла к тому, чтобы ей кто-то отказывал.
- Приношу