Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да ладно вам меряться словами! Мы тут просто разговариваем посреди равнины. Какой этикет? – ухмыльнулась императрица. – Габриэль, я пришла для того, чтобы сразиться с тобой. В случае моей победы, ты станешь моим сто первым мужем!
- Гирамеда, я польщён, что такая влиятельная леди отправилась за мной так далеко за пределы своего дворца, но с чего ты взяла, что я собираюсь с тобой сражаться? А если и да, то что я получу в случае победы? – поинтересовался я, отвечая ей аналогичным образом.
- Ты что не понимаешь, какая честь тебе выпала, раз сама императрица пришла за тобой?! – возмутилась девушка в шлеме.
- Девочка, когда большие люди разговаривают, помощникам лучше помалкивать. – назидательно прервал её тираду Тогар.
- Оферита, Ферастия, не вмешивайтесь. Мне попался очень интересный мужчина. – хищно улыбнулась Гирамеда.
- Ну тогда ответь на мой вопрос. Что я буду с этого иметь? – снова спросил я, вольготно развалившись в кресле.
- Давай так, если ты вдруг умудришься победить, то я стану твоей женой, ты сможешь выбрать любой подарок в моих владениях, и между нашими странами будет равный союз, как минимум на протяжении наших жизней. Как тебе? Заманчивое предложение? – спросила императрица с наглой усмешкой.
- То есть ты всё равно получаешь желаемое, а именно меня? – усмехнулся я столь большому эго и наглости.
- Ну да, а что тебя не устраивает? Или ты ещё не наигрался с маленькими людьми и тебе никогда не хотелось узнать настоящую женщину, подходящую по размерам? – хитро улыбнулась она.
- О, императрица Гирамеда, мне кажется, что это ты слишком сильно изголодалась по настоящему мужчине. У меня две прекрасные жены, что не уступят тебе ни в силе, ни в росте. А вот предложение союза и подарки меня заинтересовали. – ответил я, прикидывая, к чему всё может привести. С Римани и Куратой проблем не будет, они уже давно расписали мне все условия, при которых увеличение количества девушек не будет являться изменой, и политический брак входит в тот список.
- Хочешь сказать, что ты не единственный потомок богов в твоей стране? – удивилась девушка, представившаяся Ферастией.
- Эфора, не вмешивайся. – задумчиво ответила императрица.
- Гирамеда, что имела в виду твоя советница? – спросил я, ведь меня очень заинтересовали слова советницы.
- Ну тогда у тебя есть ещё больше поводов согласиться на поединок. – с выражением победы на лице проговорила Гирамеда.
- Минутку, мне нужно подумать. – ответил я, решив переговорить с Римани. – Альфонсо, подай пока чай и лёгкие закуски.
- Как прикажете, господин. – с поклоном ответил парящий над землёй слуга.
- Римани, не отвлекаю? – спросил я у жены телепатически.
- Привет, Габриэль. Нет, я как раз уложила спать Ингу, и сама готовилась ложиться. У тебя что-то случилось? – поинтересовалась она.
- К нам прибыла императрица соседней страны и требует поединка, похожего на брачный ритуал твоего племени. Вот я и думаю, соглашаться или нет. – объяснил я.
- Соглашаться. Только я бы хотела присутствовать. – мгновенно ответила Римани.
- Хорошо. Скажи, когда планируется подписание союза с матушкой Сереной и когда она отправится домой? – спросил я, чувствуя усталость жены и понимая, что лучше не затягивать разговор.
- Через три дня, а что? – поинтересовалась она.
- Тогда через четыре дня готовь всю семью для переноса сюда, чтобы вы могли наблюдать за сражением. Я хочу вами похвастаться. – ответил я, едва сдерживая улыбку на лице.
- Хорошо, будем готовы. Я всем передам. Как только матушка покинет дворец, кто-нибудь с тобой свяжется. – согласилась Римани.
- Ну тогда, скоро увидимся. Целую. Передавай привет остальным. – попрощался я и прервал связь.
- Гирамеда, я согласен на поединок. Но не сегодня. Я хочу, чтобы мои родные присутствовали. Тем более я вижу, что заинтересовал твою советницу упоминанием о жёнах. – согласился я на поединок.
- Отлично! Но учти, я не привыкла долго ждать! – ответила она, пытаясь скрыть возмущение.
- Тебе придётся подождать примерно четыре дня. Им нужно закончить несколько дел и оставить распоряжения для управленцев. – объяснил я.
- Я согласна. – просто ответила она.
- Тогда приглашаю вас всех посетить столицу княжества Джиан-Хя. А чтобы тебе не пришлось долго перемещаться верхом, я доставлю нас туда уже сегодня. – предложил я.
- Ты меня заинтриговал. – улыбнулась императрица.
- Тогда возьми всех, кто тебе понадобится, но не более десяти человек. А потом мы отправимся во дворец столицы княжества. – ответил я, указав на присутствующих девушек. Воительница выражала явное недовольство всем своим видом, а советница о чём-то сильно задумалась.
- Хорошо, я согласна на твои условия! – рассмеялась императрица, поднявшись с кресла.
Потом мы вернулись каждый в свой лагерь, я послал предупреждение Сону, приказав подготовиться к приёму императрицы Гирамеды, потом попросил Жиманоа выделить пару птиц для перевозки людей, ну и попросил её отвезти меня и императрицу. Она с радостью согласилась. Тогара, Джикума и Альфонсо я возьму с собой, а Риглеш останется командовать войсками и координировать действия с армией империи Иполиас. Спустя час мы отправились в столицу Джиан-Хя.
Лагерь империи, сразу после возвращения императрицы с переговоров.
- Ферастия, подготовь нужных людей. Оферита, приготовь своего заместителя. Вы точно отправляетесь со мной. – распорядилась императрица, думая о том, что ей пригодится в путешествии. Её не волнуют ни условия, что выдвинул наглый мальчишка, ни его предложения. Осталось лишь победить и добавить столь ценный экземпляр в коллекцию.
- Но моя императрица, это слишком опасно! – возразила Оферита.
- Ну тогда защити меня, или ты не моя главная воительница? – бросила императрица и дала знак немому мальчишке подать успокаивающий напиток.
- Как прикажете. Позвольте выполнить ваше распоряжение. – тяжело вздохнула стратег и отправилась давать распоряжения.
- Я согласна с Оферитой. А ещё, всё это слишком странно. Мы много лет искали, но нигде не нашлось похожих на нас наследников божественной крови. Причём мужского пола. – задумчиво напомнила Ферастия.
- Я знаю, эфора. Это одна из причин, которые меня интересуют. Ты же заметила, что он сказал «родные». Я думаю, что там