Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но как нам найти остальных хранителей? — спросил Бастиан, подаваясь вперед. — Мы знаем, что они захвачены Разрушителем.
— Не совсем так, — вмешался граф, отпивая из бокала что-то темное и густое. Я предпочла не задумываться, что именно. — Один хранитель — стихии воздуха — действительно находится у Разрушителя. Он держит его в Морском храме, используя для усиления своих собственных способностей.
Мы все повернулись к нему с удивлением.
— Откуда вам это известно? — недоверчиво спросил Бастиан.
Граф слегка улыбнулся, показав кончики клыков — видимо, некоторые вампирские черты проявлялись даже днем.
— У меня есть свои источники информации, господин маг. За свою долгую жизнь я научился поддерживать... разнообразные контакты.
— А остальные два хранителя? — спросила я, не желая, чтобы разговор перерос в перепалку между Бастианом и графом.
— Хранитель стихии земли скрывается в Древнем лесу к северу отсюда, — ответил граф. — А хранитель огня... его точное местонахождение мне неизвестно, но, по слухам, он находится в плену у Огненной ведьмы в Пепельных горах.
— Это далеко отсюда? — спросила я, чувствуя, как растет тревога. Сколько же нам придется путешествовать, чтобы собрать всех хранителей?
— Древний лес примерно в двух днях пути на север, — ответил Элдрик. — А Пепельные горы... это недели две на восток, через пустоши и болота. Нелегкий путь.
— Но сначала Морской храм, — твердо сказал Бастиан. — Там мы сможем не только освободить хранителя воздуха, но и найти Сердце Моря. Это даст нам преимущество для дальнейших поисков.
Я кивнула, делая вид, что полностью согласна с этим планом. На самом деле я надеялась, что богини смогут указать более прямой путь к хранителям и Сердцу.
— Когда мы отправляемся? — спросила я, обращаясь к графу.
— Завтра на закате, — ответил он. — Мой корабль будет готов к отплытию. Мы прибудем к храму в ночь полнолуния, как раз когда прилив достигнет пика и откроет проход в святилище.
Завтра на закате... Значит, у меня будет время на корабле, чтобы еще раз все обдумать и подготовиться.
— А это путешествие... опасно? — спросила я, стараясь звучать как можно более невинно.
— Море всегда таит опасности, — ответил граф. — Но мои моряки опытны, а корабль быстр и хорошо вооружен. Опасаться стоит скорее того, что ждет нас в самом храме.
— Разрушитель? — тихо спросила я.
— Он или его слуги, — кивнул Элдрик. — Морской храм — стратегически важное место. Разрушитель не оставит его без защиты.
— Как мы справимся с ними? — я перевела взгляд с Элдрика на Бастиана.
— У нас есть план, — ответил Бастиан. — Но в первую очередь нам нужно добраться до храма незамеченными. Если повезет, мы проникнем внутрь до того, как Разрушитель узнает о нашем присутствии.
— А если не повезет? — настаивала я.
Бастиан и Элдрик обменялись взглядами.
— Тогда нам придется сражаться, — серьезно сказал Бастиан. — Но мы будем готовы. Главное — защитить тебя, чтобы ты смогла добраться до места и призвать стихию.
Я почувствовала укол вины. Они планировали рисковать жизнями, чтобы я могла выполнить свою миссию, а я втайне готовилась к проведению ритуала, о котором им даже не рассказала.
— А вы, граф? — спросила я, переводя взгляд на вампира. — Вы тоже отправляетесь с нами?
— Разумеется, — он слегка наклонил голову. — Это мое путешествие в той же мере, что и ваше. У меня есть... личный интерес в Морском храме.
— Какой? — не удержался Бастиан.
Граф улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— Скажем так, у меня там есть незавершенные дела. Дела, которые ждали своего часа несколько десятилетий.
Ответ был уклончивым, но настаивать никто не стал. Обед продолжился в относительно спокойной атмосфере. Мы обсуждали детали предстоящего путешествия — что взять с собой, сколько времени займет путь до храма, какую погоду ожидать.
— Корабль выйдет из гавани в двух часах езды отсюда, — объяснил граф. — Мои люди подготовят экипажи, и мы отправимся завтра после полудня. К вечеру будем на борту, а через день достигнем Морского храма.
Когда обед закончился, я решила вернуться в библиотеку, чтобы поискать еще информацию о Морском храме и окрестностях. Мне нужно было знать, где именно находится алтарь для ритуала, и как до него добраться.
— Могу я снова воспользоваться вашей библиотекой, граф? — спросила я.
— Конечно, — кивнул он. — Она в вашем полном распоряжении. Могу я поинтересоваться, что вы ищете?
— Карты окрестностей Морского храма, — честно ответила я. — Хочу лучше представлять, куда мы направляемся.
— Похвальная предусмотрительность, — одобрил граф. — Вы найдете их в секции географии,