Knigavruke.comНаучная фантастикаВсадники Перна - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 287
Перейти на страницу:
всего лишь хочу, чтобы этот гобелен вновь висел на стене в Руате, – настойчиво заявила Лесса Ф’лару на следующий день. – Там, где ему и место.

Они ходили проведать раненых и уже успели поспорить из-за Н’тона, которого Ф’лар отправил на юг вместе с другими. Лесса хотела, чтобы он попытался летать на другом драконе, Ф’лар же предпочитал, чтобы он научился на юге командовать собственным крылом, на что у него имелось десять Оборотов. Он также напомнил Лессе, в надежде, что это отобьет у нее охоту отправиться на четыреста Оборотов назад, о возвращениях Ф’нора и тех неприятностях, которые она уже пережила.

Девушка глубоко задумалась, но промолчала.

Соответственно, когда Фандарел сообщил, что хотел бы показать Ф’лару новое устройство, предводитель Вейра счел разумным позволить Лессе торжественно вернуть похищенный гобелен в Руат, и та отправилась проследить, чтобы ковер свернули и привязали к спине Рамот’ы.

Ф’лар посмотрел вслед Рамот’е, которая, взмахивая огромными крыльями, взлетела над Звездной Скалой, прежде чем уйти в Промежуток. Почти сразу на карнизе появился Р’гул, доложив, что в проход вошел большой караван с огненным камнем. Лишь ближе к полудню Ф’лар сумел добраться до мастерской Фандарела, где увидел грубую, пока несовершенную модель огнемета, неспособную «метать огонь» хоть с какой-то силой. В Вейр он вернулся уже ближе к вечеру.

Р’гул мрачно сообщил, что его искал Ф’нор, даже дважды.

– Дважды?

– Дважды, как я уже сказал. И он ничего не захотел тебе через меня передать. – Р’гул явно пребывал в оскорбленных чувствах.

За ужином, на котором Лесса так и не появилась, Ф’лар послал гонца в Руат, и тот рассказал, что она действительно доставила гобелен и изводила весь холд, пока ковер не повесили как надо, а потом несколько часов сидела и смотрела на него, иногда прохаживаясь туда-сюда. Затем они с Рамот’ой взлетели в небо над главной башней и исчезли. Лайтол, как и все остальные в Руате, предполагал, что она вернулась в Бенден-Вейр.

– Мнемент’! – взревел Ф’лар, когда посыльный закончил свой рассказ. – Мнемент’, где они?

Ответа Мнемент’а пришлось ждать долго.

«Я их не слышу», – наконец сообщил он, и его тихий мысленный голос показался Ф’лару полным тревоги, какую только способен испытывать дракон.

Ф’лар вцепился обеими руками в стол и уставился на пустой вейр королевы. Охваченный ужасом, он понял, куда отправилась Лесса.

Глава 5

Холодный, как смерть, и несущий смерть,

Останься – потерянный, чтоб умереть.

Храбрый, помедли. Вспомни Закон:

Путь твой издревле предопределен.

Главная башня Руата ушла вниз. Лесса уговорила Рамот’у свернуть левее, не обращая внимания на едкие замечания королевы и зная, что та волнуется не меньше ее самой.

«Верно, милая, именно под таким углом показаны на гобелене двери холда. Вот только, когда создавался гобелен, над дверьми еще не было навеса, как и резьбы на дверной раме. Не было ни башни, ни внутреннего двора, ни ворот». Лесса погладила удивительно нежную кожу на изогнутой шее и усмехнулась, пытаясь скрыть нервное напряжение и страх перед тем, что она собиралась проделать.

Она убеждала себя, что ее поступок вполне оправдан. Первая фраза баллады «Ушли далеко, ушли без возврата» явно намекала на перемещение во времени, а гобелен давал необходимые ориентиры для прыжка. Как же она была благодарна мастеру, выткавшему те двери! Надо будет не забыть сказать ему об этом, подумала она, надеясь, что ей представится такая возможность. Да что там – наверняка представится! Ибо разве не исчезли все те Вейры, все люди и драконы, много Оборотов назад? Именно она поняла, что они ушли в будущее, и знала, как вернуться в прошлое, чтобы доставить их в ее настоящее… так что именно ей предстоит повести их за собой. Все очень просто, и сделать это могут только она и Рамот’а. Потому что однажды это у них уже получилось.

Лесса вновь нервно рассмеялась и несколько раз глубоко вздохнула.

– Ладно, золотинка моя, – пробормотала она, – ориентир у тебя есть. Ты знаешь, в какое время мне нужно. Доставь меня туда, Рамот’а, на четыреста Оборотов назад.

Ее охватил леденящий холод, еще более пронизывающий, чем она представляла. Но это был не физический холод, а ощущение отсутствия чего бы то ни было. Ни света, ни звука, ни прикосновения. Пока они все дольше парили в этом ничто, Лессу все сильнее охватывала угрожавшая ее рассудку паника. Она знала, что сидит на шее Рамот’ы, но не чувствовала громадного зверя под бедрами и ладонями. Девушка невольно попыталась вскрикнуть, и рот ее открылся в пустоту, но в ушах не раздалось ни звука. Она даже не ощутила прикосновения собственных ладоней к щекам.

«Я здесь, – услышала она мысленный голос Рамот’ы. – Мы вместе». Лишь это позволило ей сохранить разум в ужасающей пропасти безвременья.

* * *

Кому-то хватило ума послать за Робинтоном. Мастер-арфист обнаружил Ф’лара сидящим у стола. Смертельно бледный, он не сводил взгляда с опустевшего королевского вейра. Появление мастера и его спокойный голос вывели Ф’лара из оцепенения, и он повелительным жестом отправил остальных прочь.

– Она исчезла. Отправилась на четыреста Оборотов в прошлое, – сдавленно проговорил Ф’лар.

Мастер-арфист опустился в кресло напротив предводителя Вейра.

– Она увезла гобелен обратно в Руат, – тем же сдавленным голосом продолжал Ф’лар. – Я говорил ей про возвращения Ф’нора. Я говорил ей, насколько это опасно. Она особо не спорила, и я знаю, что путешествие во времени ее напугало – если Лессу вообще хоть что-то способно напугать. – Он стукнул кулаком по столу. – Мне следовало заподозрить неладное. Когда она считает себя правой, она даже не думает о последствиях, а просто берет и делает!

– Но она же вовсе не глупа, – напомнил ему Робинтон. – Вряд ли она стала бы прыгать во времени без ориентира, согласись?

– «Ушли далеко, ушли без возврата» – вот единственный намек, который у нас есть!

– Погоди. – Робинтон щелкнул пальцами. – Вчера вечером, когда она ходила по гобелену, ее особо заинтересовали двери главного зала. Помнишь, она еще обсуждала это с Лайтолом?

Ф’лар вскочил на ноги и бросился в коридор.

– Идем, нам нужно в Руат.

* * *

Лайтол зажег все светильники, чтобы Ф’лар и Робинтон могли отчетливо рассмотреть гобелен.

– Она весь вечер его разглядывала, – покачал головой управляющий. – Вы уверены, что она решилась совершить столь невероятный прыжок?

– Наверняка. Мнемент’ нигде не слышит ни ее, ни Рамот’у, но говорит, что до него доносится эхо мыслей Кант’а, который сейчас за много Оборотов от нас и на Южном континенте. – Ф’лар прошелся вдоль гобелена. – Что там насчет

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 287
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?