Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что заставило ее приехать к тебе в Редвуд-Гроув? – спросила я.
– Она не уточняла. По делам, и все. – Джастин непонимающе посмотрел на меня. – Правда, сказала, что хочет возобновить отношения, но я не думаю, что это было искренне. Полагаю, у нее была другая причина.
– Какая? – хором спросили мы с При.
– Понятия не имею. – Джастин пожал плечами. – Она не говорила. Она сказала мне, что открыла свое маркетинговое агентство и ищет новых клиентов, поэтому я познакомил ее с Кэролайн, и она осталась тут на несколько дней. А вчера заявилась как гром среди ясного неба. Она не предупредила, что вернется, вообще ничего не сказала.
– Ты знаешь, где она остановилась? – спросила я, разглаживая платье, чтобы убедиться, что подол на месте.
У меня что, застряла еда в зубах? Почему Лиам так на меня уставился? Его губы растянулись в полуулыбке, он провел пальцем по молнии своего пухового жилета. Джастин покачал головой.
– Нет. Я ничего не знаю. Так я и сказал детективу. Она задавала мне много вопросов о Кайле, но, честно говоря, хоть мы и семья, я не так уж хорошо ее знал.
Я поверила Джастину, но вместе с тем задалась вопросом, не может ли он чего-то недоговаривать.
– Я слышал, что ее убили в книжном магазине, – заявил Лиам, не сводя с меня глаз. – Это очень плохо. Сильно испортит твой фестиваль?
– Ну что за глупый вопрос. – Я не выдержала и все же закатила глаза. Когда рядом был Лиам, все мои нервы напрягались в унисон. – Само собой, испортит.
– Ну мне-то откуда знать. – Он пожал плечами, оглядел оживленный бальный зал, рассеянно возясь с молнией, и приподнял бровь. – Это может иметь и противоположный эффект. В конце концов, они же ярые фанаты детективов. Может, проглотят и это. – Он настороженно посмотрел на меня. – Как будто ты специально все подстроила.
Он что, обвинял меня в убийстве?
– Похоже, «Оленьей голове» очень выгоден приток туристов, которых Энни заманила в Редвуд-Гроув, – вмешалась При. – Значит, ты передумал и решил участвовать в фестивале, как мы все?
– Еще не хватало. – Лиам откашлялся. – Нам хорошо и без кучки придурков, которые мечтают стать детективами.
Мне потребовалось все самообладание, чтобы его не ударить. При, должно быть, уловила мое напряжение, потому что тем же беззаботным тоном поинтересовалась:
– Что вы, ребята, слышали об убийстве? Ходит так много слухов, что я не могу их отслеживать.
У Джастина сделался такой вид, будто ему хотелось быть где угодно, но только не здесь. Он так расстроился из-за гибели двоюродной сестры или знал что-то, о чем молчал, и боялся случайно проболтаться?
– Не знаю, – ответил он дрожащим голосом. – Она говорила, что ее беспокоит бывший парень, Сет. Ты с ним общалась?
Я кивнула.
– Мне плохо, потому что теперь я думаю, что на самом деле она приехала в Редвуд-Гроув из-за него. Думаю, она пыталась сбежать от него, а теперь она мертва. Если бы она все мне рассказала, я бы смог его остановить… – Джастин опустил голову. Вид у него был такой, будто он вот-вот расплачется. – Простите, я больше не могу об этом говорить.
При поймала мой взгляд. Я знала, о чем она думает. Сначала Моника. Теперь Джастин. Становилась все более и более правдоподобной версия, что убийца – Сет.
Четырнадцать
– Ладно, не буду отрывать вас от ваших шерлоковых игр. – Лиам прижал ладонь к сердцу и торжественно поклонился. – Удачи с фестивалем, Энни.
Когда он наконец ушел, я повернулась к При.
– Он отвратителен. Просто отвратителен.
Я чувствовала, как жар разливается по шее, и, к своему стыду, понимала, что от злости кожа покрывается пятнами, а веснушки становятся еще ярче.
– Но мне нравится смотреть, как ты краснеешь рядом с ним. Это так очаровательно. Наша правильная, начитанная Энни просто звереет, когда рядом мистер Донован.
– Еще бы. Он специально подбирает слова, чтобы вывести меня из себя. – Я с трудом разжала зубы. – Зачем он это делает?
– Ну, наверное, потому что это работает. – При усмехнулась.
– А как я, по-твоему, должна реагировать? – Я сморщила нос и оскалила зубы. – Просто слушать и терпеть?
Она рассмеялась.
– Конечно нет. Просто вы очень мило флиртуете, вот и все.
– Флиртуем? Ты перепила, что ли? Мы с Лиамом терпеть друг друга не можем.
– Это я уже поняла. – Ее глаза сверкнули озорным восторгом.
– Прия Капур, не смотри на меня так. Лиам – напыщенный придурок. Надо познакомить их с Эли. Эти двое сразу же поладят. Усядутся в угол и будут обсуждать, какие они умные и важные.
– Так давай. – Она игриво подтолкнула меня вперед.
– Я с ним не флиртую, ясно?
– Однако мы уже пять минут говорим о Лиаме. – Она подмигнула. – И потом, ты, может, и не флиртуешь, а вот он по уши в тебя влюблен.
– Лиам – ходячий красный флаг.
– Да, у этого парня интересная история. – Она посмотрела в его сторону.
– Он меня презирает, – продолжала я. – Считает наш фестиваль идиотским. Когда я спросила, не хочет ли «Оленья голова» принять участие, он назвал нас инфантильными. Нет никаких шансов, что он в меня влюблен.
– Ладно. Давай сойдемся на этом. Но только я скажу еще пару слов о мистере Доноване. Этот человек – твоя родственная душа. Он многое пережил. Может быть, ты этого не видишь, но я вижу. За его шуточками прячутся страдания. Его показное равнодушие ко всему, его сарказм – всего лишь броня. – Она наклонилась, прижала ладонь к подбородку. – Я думаю, ты можешь выяснить несколько причин его боли.
У меня перехватило дыхание, меня бросило в жар. Что она имела в виду? Я хотела спросить, но не хотела выглядеть слишком заинтересованной.
– Как бы то ни было, хватит о Лиаме. – При обняла меня. – Лучше давай попробуем что-нибудь еще выяснить о Сете. Не думаю, что мы должны сбрасывать его со счетов, особенно если он преследовал Кайлу.
– Согласна.
Я была рада, что она оставила тему Лиама Донавана, но ее слова меня все же смутили. Могла ли быть причина для такого его поведения? Или все дело было только в излишней романтичности При, которую она проецировала и на других? Лиам выводил меня из равновесия. Старался изо всех сил, чтобы я почувствовала себя маленькой и никчемной. Это был не флирт. Это была неприкрытая неприязнь, и взаимная. Я понятия не имела, почему При считала это остроумным обменом любезностями, но она ошибалась. Очень ошибалась.
Я наблюдала, как Лиам, наклонившись к краю барной стойки, потягивает виски с таким видом, будто весь этот бальный зал принадлежит ему. Поймав мой взгляд, он поднял стакан. Мне вновь стало не по себе, я отвернулась и сделала вид, будто внимательно изучаю толпу.
Люди, судя по всему, хорошо проводили время. Несколько пар кружились в танце между высокими столиками. Писатели и читатели слились в шумную толпу, официанты продолжали разносить напитки и закуски. Ну вот что в этом всем могло не нравиться Лиаму?
– А, вот вы где.
Дружелюбный голос отвлек меня от размышлений. Я подняла глаза и увидела, что к нам направляется Хэл. Сегодня он наконец-то сменил кардиган на рубашку в черно-белую клетку и дополнил образ галстуком-бабочкой.
– Вы отлично справились, и вы такой нарядный. – Я крепко его обняла. – Как все прошло? Как дела с магазином?
– О, спасибо. – Он положил руку на грудь, закрыл глаза, медленно и глубоко вдохнул. – Надеюсь, мне больше никогда не придется переживать подобное. Весь мой опыт владельца магазина детективов никак не подготовил меня к настоящему убийству.
– Не верится, что подобное могло произойти. – При погладила его ладонь.
– Мне надо было остаться с вами, – сказала я. При виде глубоких морщин у него на лбу у меня защемило в груди.
– Вы и без того достаточно натерпелись, Энни. – Хэл махнул рукой. – Я бы и не позволил вам остаться.
Я благодарно улыбнулась ему.
– Что сказала доктор Колдуэлл?
– Не так уж много. Вся команда действовала очень слаженно и организованно, а я по большей части занимался тем,