Knigavruke.comРоманы"Л" значит Лили. Часть I - otium

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
Чернильно-синее небо медленно бледнело, будто какой-то могущественный волшебник чистил его Тергео, и над живой изгородью висела почти круглая луна — до полнолуния оставался всего один день, как само всплыло в голове, трещащей от знаний по астрономии.

И не только от них — после бессонной ночи виски ломило, а от таблиц и коэффициентов рябило в глазах. Но результаты того стоили: если она не ошиблась в расчетах, то с вероятностью в семьдесят девять процентов Северус сумел воссоздать зелье Перевернутой реальности. То самое, которым Гормлайт Гонт опоила Изольду Сейр и заставила ее принимать друзей за врагов, а врагов — за друзей.

Эта версия объясняла все: и почему Северус так внезапно подружился со слизеринцами, а на нее нарычал, и почему через несколько дней перестал рычать и начал извиняться — ничего удивительного, с учетом его милой привычки тестировать все на себе… А запах ванили и ржавчины, который почудился ей тогда в лаборатории? Видимо, все-таки не почудился — именно этот аромат наколдовал Северус, когда загадал зелье Гормлайт Гонт, потому-то она его и вспомнила.

И взрыв. Эта гипотеза объясняла взрыв — и то, почему Северус закрыл свой разум от целителей: не хотел, чтобы они узнали о его попытках сварить темное зелье и сообщили в аврорат…

О Господи, аврорат. Получается, он теперь преступник. А если в следующий раз зелье не взорвется, и он сумеет его доварить? И протестирует на ком-то другом — и этот кто-то что-то натворит, а виноват будет Северус…

Его посадят. Схватят и упрячут в тюрьму — именно об этом предупреждал сон, о крови на его руках… Нет, этого нельзя допустить! Надо ему объяснить, что это уже не игрушки, а серьезное нарушение закона, которое почти наверняка плохо кончится. Он сам ей рассказывал об Азкабане и дементорах, не станет же он так рисковать ради какого-то опыта!

Лили вздохнула и потерла виски. Смотря что за опыт, конечно, и только в том случае, если он ей поверит.

Значит, нужно его убедить. Сразу после завтрака отправиться в Хогвартс, уговорить мадам Помфри пропустить ее к Северусу, рассказать ему все и положиться на его здравый смысл.

Но после завтрака вырваться не удалось — внезапно на нее свалилась куча дел, требующих внимания именно в Сочельник. Так что к тому моменту, как она переступила порог замка, было уже два пополудни.

Как всегда на каникулах, Хогвартс казался вымершим: под высокими сводами гуляли одни сквозняки, а белые окна были затянуты ледяными узорами. Вдоль стены загадочно мерцали хрустальные песочные часы — камешки, отсчитывающие факультетские баллы, замерли в неподвижности, дожидаясь начала семестра. Самой высокой была горка сапфиров, но Гриффиндор шел вторым — спасибо квиддичу и ноябрьской щедрости директора.

Неужели в этом году нам светит Кубок? Утрем нос равенкловцам — он им и так каждый год достается…

С ботинок успела натечь целая лужа. Очистив их, Лили направилась к лестнице на второй этаж. Поднялась по мраморным ступенькам, легко касаясь перил. Эхо ее шагов волнами расходилось в упругой густой тишине, за спиной слышались негромкие голоса портретов: «Анна, душечка, вы слышали? Сегодня вечером Бэзил собирает всех наших отпраздновать канун Рождества». — «Что вы такое говорите, милая Вайолет? Я — и этот неотесанный чурбан?»

Их болтовня омывала ее, как волны, плескалась в ушах, не доходя до сознания. Лили на мгновение задержалась перед дверью, набрала в грудь воздуха и потянула на себя массивную створку. Взгляд сам собой устремился к дальнему углу — к уже привычной серой ширме, за которой лежал Северус…

…вот только там было пусто. Лишь трепетали, словно крылья бабочки, занавески на окне, да белели свежие простыни на аккуратно застеленной кровати. И никакой ширмы. И никакого Северуса…

Лили остановилась. Сжала руки в кулаки — неужели его перевели в Мунго? Но как же так, он же явно шел на поправку!

В этот момент из своего кабинета выглянула мадам Помфри — нахмуренная и деловитая, в сбившемся набок чепце и с палочкой наперевес. В лазарете тут же завоняло чем-то сырым и затхлым… что, опять Пивз со своими бомбами? Неужели он где-то раздобыл болотную воду?

— А, это вы, мисс Эванс, — лоб мадам Помфри немного разгладился. Она сунула палочку в карман накрахмаленного передника. — Опять к мистеру Снейпу?

— Да, я хотела его навестить — вы сказали, в субботу уже будет можно… А где он?

Медсестра поджала губы. Смерила Лили подозрительным взглядом, словно решая, стоит ли с ней откровенничать, и наконец неохотно сказала:

— Мистер Снейп… был весьма категоричен в своем желании выписаться именно сегодня. Я не вправе удерживать совершеннолетних пациентов против их воли.

Лили обомлела. Так он не в Мунго? Решил, что ему уже лучше, и попросту сбежал из Больничного крыла? Вот балбес! Он же так до конца и не вылечился! А вдруг у него начнутся осложнения?

— Спасибо, мадам Помфри, — вслух вздохнула она. — Я попробую с ним поговорить.

Медсестра сухо кивнула и, сочтя эту тему исчерпанной, скрылась в своем кабинете. Тонко хрустнуло стекло, из-под двери потянуло неприятным запашком — похоже, уборка после Пивза была в самом разгаре.

Лили поплелась к выходу, судорожно пытаясь понять, куда мог отправиться Северус. Домой, в Паучий тупик? Или… доваривать свое зелье?

Она остановилась — вспотевшая рука замерла на дверной ручке. Надо проверить лабораторию — если она угадала, то он должен быть там. А если нет… если его там не окажется, то ей никто не запрещает заглянуть потом и в Паучий тупик. Не съест же ее миссис Снейп за вежливое поздравление с Рождеством!

Решившись, Лили затворила за собой тяжелые створки и зашагала к лестнице — но потом передумала и свернула к гобелену с охотниками, чтобы срезать путь. Из темного отверстия тянуло промозглым холодом; поежившись, она невольно вспомнила то страшное утро — о Боже, это было всего лишь в понедельник, а кажется, будто прошло много лет…

Тяжелая ткань опустилась за спиной, отсекая последние крохи дневного света. Лили потянула из кармана палочку и зажгла Люмос. Голубоватый огонек заплясал на деревянном кончике — из сумрака проступила неровная каменная кладка и изнанка гобелена со свисающими рядами разноцветной бахромы. Лили посветила себе под ноги — пол здесь оставлял желать лучшего, ахнуть не успеешь, как навернешься и что-нибудь сломаешь, — и услышала негромкие голоса.

Они доносились из того коридора, откуда только что пришла она сама. Толстый гобелен приглушал звуки, но скоро она смогла разобрать слова…

— …поддаваться на его уговоры, — с жаром заявила Лу. — После

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?