Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому я и убил Томаса.
Взяв его за руку, я против своей воли произнес молитву. За последние сутки уже второй человек при мне отдает богу душу… С этими мыслями я вышел из палатки и побрел, сгибаясь под ледяным ветром, к центру лагеря – сообщить остальным.
Вечером, дождавшись начала заката, мы устроили похороны Полины и Томаса. Церемония получилась неловкой и напряженной. Мы знали, что чудовища предпочитают темноту, но в то же время они опасались огнестрельного оружия. Миллер, Страж и Палмер вооружились до зубов. Солдат крепко сжимал винтовку, остальные двое держали дробовики. На поясе у всех висели кобуры с пистолетами, а у Стража еще и связка гранат. Понятия не имел, что они набрали в экспедицию такое количество оружия.
Я то и дело поглядывал вдаль – не появится ли Джет? Каждое дуновение ветра, каждый хлопок отстегнутой полы палатки заставлял меня вздрагивать.
Джет знал, где находится лагерь, и на открытой местности мы были тем более уязвимы.
Тело Томаса положили на выступ горы, рядом с обрывом. Еще одно погребение во льдах… Мы договорились, что скажем несколько слов, а потом столкнем тело в пропасть. Оно упадет в заснеженные глубины, замерзнет и затеряется в просторах горы. Я поймал себя на мысли: вероятно, именно такого конца желал Томас.
В глубине души я чувствовал, что следовало устроить символические похороны и для Джета. Он тоже стал моим другом, и я отчетливо понимал: того человека, с которым мы были знакомы, уже нет, точно так же, как людей, память которых мы решили сегодня почтить. Но Джет оставался нашей невысказанной болью, и никто не хотел бередить эту рану.
Я заранее условился с остальными, что произнесу прощальную речь. Мне казалось, что подобный ритуал будет уместен, однако, пытаясь обдумать свое выступление, я не мог найти подходящих слов. Большую часть дня корил себя за содеянное.
Наоко твердила, что моей вины тут нет – Томас так и так умер бы, – а я все равно видел его закрывающиеся глаза, слышал, как кричу на него. В гневе вытряс из несчастного последние остатки жизни…
Не могу не думать об убеждениях Томаса. Не сомневаюсь, что часть сказанного им – чистая правда. Гору здесь действительно поставила какая-то высшая, недоступная нашему пониманию сила, в этом я теперь уверен. Не знаю, Бог ли это в том смысле, как меня учили, или нечто иное. Подозреваю, что это слишком упрощенное объяснение, притянутое за уши от неспособности разобраться.
Мы встали полукругом у тела Томаса и, склонив головы, почтили память ушедшего минутой молчания. Ветер слегка утих, и из-за набежавших облаков было не так холодно. Я все никак не мог выкинуть из головы слова Томаса: Я всегда стремился к счастью.
Мог ли я сказать о себе то же самое? Думал ли я вообще о счастье в течение последних десяти лет?.. Чуть приподняв голову, я покосился на остальных. Палмер и Страж стояли немного поодаль с усталыми, ничего не выражающими лицами, поглядывая то на меня, то на обледеневшие скалы за моей спиной.
Беттан сегодня выглядел не так, как всегда: куда-то девалось его нахальное высокомерие, он стоял напряженный, с холодным взглядом.
Наоко смотрела себе под ноги. Я несколько секунд наблюдал, как взволнованно она дышит, как развевается на ветру прядь ее волос, и на душе у меня вдруг стало теплее. Да, в свое время я познал счастье. Может, оно еще будет в моей жизни, хотя это чувство кажется мне оскорбительным по отношению к памяти о том, как мы были все вместе: я, Санти и Наоко. Собственно, и к воспоминанию о Томасе и о тех, кому я причинил боль. Если все эти люди что-то для меня значили и продолжают значить, я заслуживаю не счастья, а мучений. Я неправ, Хэтти? Разве не заслужил я эту боль?
Я вздрогнул, когда мой взгляд упал на Йона. Он единственный не склонил голову – напротив, восхищенно смотрел прямо на меня. Такое выражение можно увидеть на лице человека, впервые приехавшего на Большой Каньон. Я быстро отвел глаза, снова уперся взглядом в землю и приступил к последнему слову.
– Итак, сегодня мы здесь, чтобы попрощаться с двумя нашими товарищами. Они шли с нами бок о бок, делили все тяготы похода, а теперь их нет. – Мой голос звенел, словно натянутая струна. – Когда меня убедили принять участие в экспедиции, я не располагал особой информацией. Но началась она со смерти. Вероятно, я был наивен, полагая, что подобного больше не случится. Надеюсь, мы с вами будем вспоминать Полину и Томаса добрым словом за их мудрость и доброту. Не знаю, есть ли другая жизнь после смерти, однако уверен: если мы отсюда выберемся, эти люди будут жить в наших воспоминаниях как достойные представители рода человеческого.
– Как полные идиоты, – пробурчал Беттан.
Я запнулся посередине речи.
– Что… что вы сказали?
– Ни тот, ни другая не следовали самым элементарным указаниям, иначе остались бы живы. Они повели себя как последние кретины.
– Заткнитесь, Роджер, – одернула его Палмер. – Сейчас не время…
– Нет уж, – возразил я. – Пусть продолжает. Хочу послушать, что он пытается сказать.
Беттан посмотрел мне в глаза.
– Я пытаюсь сказать, что Томас решил скрыть признаки начинающейся горной болезни. Если бы я знал, наверняка можно было бы ему помочь. А Полина, так называемый гений, ушла из лагеря ночью без охраны, без оружия, не потрудившись меня предупредить. Пожалуйста – теперь она труп. Туда ей и дорога!
Я с отвращением покачал головой.
– Как вы смеете? Они не заслуживают ваших оскорблений!
– А вот и еще один глупец, – продолжил Беттан, указав на меня, – который выжил лишь по счастливой случайности. Теперь он читает нам мораль. Не желаю слушать эту чушь! Вы виновны в смерти Полины не меньше, чем она сама.
Я едва не пошатнулся – настолько меня поразило обвинение. Будто получил удар в лицо.
– Мы… мы здесь не для этого. Мы пришли почтить память товарищей, а не оскорблять их! Ваши выпады совершенно неуместны! – воскликнул я, сжав кулаки.
Беттан зло рассмеялся.
– Знаете, что здесь неуместно? Тратить наше время на двух кретинов, которые давно должны были отбросить копыта. Черт побери, да вы знаете их всего неделю, а изображаете тут, будто потеряли членов семьи! Я прилагаю все силы, чтобы совершить восхождение на самую опасную вершину на планете, а вы отрываете меня от дела!
Он двинулся в мою сторону и, дойдя до тела Томаса, бесцеремонно скинул его ногой со скалы.
Потеряв дар