Knigavruke.comРазная литератураЗаметки отважные и малодушные - Уэда Акинари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
в горы Ёсино… будто он повторял судьбу принца Фурухито – согласно хронике «Нихон сёки» (св. XXVIII), будущий император Тэмму, а тогда ещё принц Оама, получил от умирающего императора Тэндзи предложение наследовать трон, но отказался, принял монашество и удалился в горы Ёсино. Пример принца Фурухито (?–645), старшего сына императора Дзёмэй, предрекал трагический конец. Фурухито также отказался от престола и удалился в Ёсино, после чего был обвинен в заговоре и убит.

587

Тэмму отправился в восточные провинции и в краю Мино поднял войска – речь идёт о так называемом мятеже годов Дзинсин, когда силой оружия на трон взошёл Тэмму, а его племянник принц Отомо совершил самоубийство. Хроника «Нихон сёки» (св. XXVIII) даёт подробный перечень этих событий.

588

Ложь так называемых «людей, ведающих бумагами» – отсылка к Конфуцию («Лунь Юй», гл. 6–16.). По словам Конфуция, если образование в человеке превосходит естественность, «он подобен людям, ведающим бумагами», то есть сухим книжникам, начётчикам. Акинари нередко критиковал составителей древних хроник за подтасовки и пристрастность.

589

Равнина Вазами в провинции Мино – приблизительно соответствует местоположению равнины Сэкигахара (на территории преф. Гифу), где в 1600 г. Токугава Иэясу одержал победу над «восточной коалицией» бывших вассалов Тоётоми Хидэёси, положив тем самым конец феодальной раздробленности Японии, после чего сёгуны из дома Токугава правили до 1867 г.

590

Принц был первым составителем собрания китайских стихов в нашей стране – первым сборником китайских стихов была антология «Кайфусо», но составил её не Отомо, хотя в ней представлены его стихи, и он сам изображён там в благоприятном свете. Составитель «Кайфусо» не известен, традиция приписывает это правнуку принца Отомо, Авами-но Мифунэ, что могло бы объяснить симпатию к Отомо.

591

Утверждения, что это сделал принц Оцу, – измышления хронистов. – Принц Оцу (663–686), сын императора Тэмму, оставил как китайские стихи, включённые в антологию «Кайфусо», так и японские стихи, включённые в «Манъёсю», но составлением антологий не занимался.

592

Монах Гёсин из Силла заронил в принце Оцу мысль о заговоре – продолжение темы предыдущего отрывка 156 о том, что выдающийся талант приносит горе. Эпизод основан на благожелательной к принцу Отомо антологии «Кайфусо», где приводятся слова посла из Тан, Лю Дэгао: «Этот принц не похож на обычных людей, он поистине словно из иного мира». Лю Дэгао и монах Гёсин из страны Силла упомянуты также в «Нихон сёки» (св. XXVII).

593

Камакурский министр Санэтомо был околдован проповедником из страны Сун по имени Чэнь Хэцин – эпизод с постройкой корабля для поездки в Китай встречается в хорошо известной в эпоху Эдо хронике «Адзума кагами», охватывающей события 1180–1266 гг. Проповедник Чэнь Хэцин приехал в 1180 г. в Японию для работ по восстановлению храма Тодайдзи в Наре, сумел убедить Минамото Санэтомо, что тот в прежней жизни был монахом в Китае, и Санэтомо захотел посетить те места.

594

Тэйка – Фудзивара Тэйка (упомянут в отрывке 1). Был учителем Санэтомо и снабжал его образцами классических стихов, по которым следовало совершенствовать мастерство.

595

Стихи Хитомаро, сложенные в грустных думах о покинутой старой столице «в Сиге, где плещутся волны» – отсылка к стихам Какиномото Хитомаро в «Манъёсю» (св. I, стих. 29–31). Эти стихи посвящены столице императора Тэндзи в Оцу (ныне преф. Сига), которая существовала в 667–672 гг. и была сожжена в ходе мятежа годов Дзинсин.

596

Не уступал пышностью дворцу Эпан – легендарный дворец первого китайского императора Цинь Шихуанди (259–210 до н. э.).

597

Император Киммэй – (509–571), двадцать девятый император Японии (период правления – 539–571), был сторонником принятия буддизма, развивал отношения с государствами Корейского п-ва. Здесь и в последующих фразах, до конца абзаца, почти дословно процитированы фрагменты хроники «Нихон сёки» (552 г.; св. XIX).

598

Сога Инамэ – (506?–570), представитель могущественного рода Сога, был главным министром, выдавал своих дочерей за принцев крови. Сога Инамэ был сторонником принятия буддизма, что вызвало резкое противостояние со жреческим родом Мононобэ.

599

Сога Умако организовал убийство императора Сусюна и установил невиданное раньше правление за спиной императрицы – (551?–626) был сыном Сога Инамэ, унаследовал его должность министра. В борьбе за власть устранил императора Сусюна (587–592), что является единственным зафиксированным в хрониках случаем убийства императора его подданным. После императора Сусюна власть перешла в руки первой в японской истории императрицы – Суйко (554–628), при которой регентом был принц Сётоку-тайси, но теневым правителем – Сога Умако, приходившийся императрице дядей со стороны матери.

600

Хотя наследным принцем был назначен Сётоку-тайси, он оставался в полном подчинении у Сога Умако – принц Сётоку (574–622) был сыном императора Ёмэя и дочери Соги Инамэ, проводил политику рода Сога, направленную на распространение буддизма и укрепление централизованной власти.

601

Нынешние конфуцианские умы осуждают принца – в работах Хаяси Радзана (1583–1657), основателя школы чжусианства под покровительством сёгуна, принц Сётоку осуждался как искоренитель японской религии синто. Вероятно, Акинари знал об этом от своих конфуцианских наставников из осакской школы Кайтокудо.

602

Сога Эмиси выдвигал в качестве преемника принца Тамуру – Сога Эмиси (586?–645), сын Сога Умако, унаследовал его должность государственного советника. В 628 г. посадил на престол принца Тамуру, который правил под именем Дзёмэй (593–641) до самой своей смерти. После смерти императора Дзёмэя на трон взошла его супруга императрица Когёку, а Сога Эмиси правил за её спиной вплоть до заговора аристократов против владычества рода Сога в 645 г., когда сын Эмиси, Сога Ирука, был убит, а сам Эмиси через некоторое время покончил с собой.

603

Сога Ирука – (?–645), сын Сога Эмиси, в 644 г. уничтожил претендента на престол принца Ямасиро-но Оэ, сына императорского регента Сётоку-тайси. Будущий император Тэндзи, а в то время наследный принц, убил Ируку во дворце во время пира.

604

Дарума и патриарх Шаньдао говорят: «Отбрось всё сущее, вернись к пустоте» – источник цитаты неизвестен, но понятие «пустоты»

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?