Knigavruke.comРоманыХозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:
это не уберёшь?

— Не твоё дело.

— Каким он был? Как ты его назвала? — хрипло произнёс генерал.

Сердце защемило, тягучая боль потекла по венам. К горлу подступил ком.

Как же жестоко я поступаю, что скрываю правду, но… Я не могу поступить иначе. Я не могу доверять Асгарду, он слишком близок с Клаудией, а я должна сделать всё, чтобы защитить сына.

— Дэви. Я назвала сына Дэви.

— Хорошее имя, — кивнул Асгард.

Я сыпанула в заварник малину, и мяту, добавила чабрец и залила кипятком.

— Почему киркоул понадобился именно сейчас? Раньше ты пытался убить Ульриха обычным оружием, — проговорила я, продолжая суетиться у плиты. Зачем-то поставила подогревать сырники, которые готовила утром.

— Сейчас стало известно о такой возможности. До того я пятнадцать лет не мог убить его никаким оружием, Лилиана, — произнёс генерал, постучав пальцами по столешнице. — Он спрятал свою смерть в невинной девочке — в тебе. — И поднял на меня тяжёлый взгляд.

— Ты женился на мне, чтобы снять то заклятие, — кивнула я с усмешкой. — Я знаю, Данкан, можешь не рассказывать.

Я отвернулась, перевернула сырники и помешала чай в заварнике. Нужно было куда-то деть руки.

Асгард молчал. Не стал оправдываться или что-то объяснять.

А мне бы хотелось услышать, что что-то он ко мне всё-таки чувствовал, кроме долга…

Я выложила сырники на тарелку и принялась наливать чай в чашки.

— Ульрих снова защитил себя подобным заклинанием, — произнёс Асгард. — Клаудия нашла способ убить демона, не причинив вреда человеку, в котором он спрятал свою смерть. Это снова маленькая девочка. Для этого нужно оружие из киркоула — это древнее животное, чьи укусы смертельны для демонов.

В животе пробежал холодок.

Я поставила сырники и чай перед Асгардом и опустилась за стол напротив него.

— Ещё ни разу мне не готовила моя женщина, — произнёс он, откусив кусочек.

— Я не твоя женщина. Мы развелись, забыл? — я поправила генерала.

— Ты всегда будешь моей, Лилиана. Этого не изменить, ты сама знаешь, — хрипло проговорил Асгард, глядя мне прямо в глаза. — Мой новый дракон тебя выбрал.

По спине пробежали мурашки, а в животе взвилась горячая спираль.

— Дракон, тот что в небе? — я указала пальцем вверх.

— Да, — кивнул Асгард. — Я отпустил его к тебе, когда полагал, что не выживу. В нём остатки моей магии и силы.

— Значит, ты сейчас просто человек? А дракон сам по себе?

Генерал кивнул.

— Почему ты не заберёшь дракона обратно, чтобы стать сильнее?

— Нельзя. Не важно, Лилиана, — неохотно поморщился Асгард и отмахнулся. — Так, ты знаешь, где киркоул?

— Зависит от того, что ты с ним хочешь сделать. От него нужна какая-то определённая часть? Можешь шерсть или ус? Не целиком же он нужен? — произнесла я.

63

— Нужна кровь и кусок кости… — задумавшись, проговорил Асгард. — Он нужен Клаудии целиком.

— Она его убьёт?

— Вероятно, — безразлично произнёс генерал.

Сердце сжалось.

— Ты же понимаешь, я не могу отдать на растерзание невинное животное⁈ Может, есть другой способ победить Ульриха? — проговорила я.

— Можно, например, убить другую невинную девочку, наплевав на связывающее заклинание, — пожал плечами Асгард.

— Тоже не вариант, — вздохнула я. — Разве что, ты снова на ней женишься? — прищурилась, решив позлить генерала.

— У меня нет столько времени — Ульрих собирает армию уже сейчас и скоро выступит к нашим границам, — совершенно серьёзно ответил Асгард. И добавил: — Да и жениться я больше не планировал.

Генерал откусил сырник и глотнул чай, как ни в чём ни бывало.

— Ты очень вкусно готовишь, спасибо, Лилиана.

Я хмыкнула. Ничего особенного не сделала — обычные сырники, обычный чай.

— На здоровье.

Грудь пекло и распирало от скопившегося молока — нужно спешить к сыну. Он там голодный. Но сперва нужно закончить разговор с Асгардом.

— Я хочу сама узнать, как создаётся ритуальное оружие, чтобы рассудить, можно ли оставить киркоула в живых. Мне нужен манускрипт, где Клаудия об этом прочитала. Или где она взяла эти сведения? Я взгляну и запрошу мнение авторитетного мага — а твоей Клаудии верить не могу, извини.

— Хорошо, я узнаю. И дам тебе информацию. В скором времени, — кивнул Асгард.

И снова он меня удивил, что так легко согласился. Асгард не стал давить, требовать. В былые времена он просто отнял бы киркоула и наплевал бы на меня! Но сейчас всё по-другому.

— Хорошо, буду ждать, — кивнула я.

Повисло молчание.

Я сложила ладони под подбородком и глядела на то, как Асгард уплетает сырники и пьёт чай. У него хороший аппетит, он голоден. Мне было приятно, что ему нравится. Я даже чувствовала в этом какую-то победу. Он сидит здесь, передо мной, ест мою еду, весь такой покорный.

Очень хотелось накормить его побольше, накрыть обед, у меня ведь там очень вкусный молодой картофель оставался. Сварила бы сейчас. Но я умышленно не стала предлагать ничего больше. Я хотела, чтобы Асгард поскорее ушёл, мне нужно к сыну.

Асгард ведь уйдет отсюда, правда?

— Кхм, — я прочистила горло и решительно произнесла: — А что с поместьем? Ты планируешь его отобрать, как Клаудия? Или послушаешься короля?

Мой голос дрогнул, в горле вырос ком. Я вспомнила все те покушения на Дэви, которые ведьма пыталась организовать. Очень хотелось нажаловаться сейчас Асгарду обо всём. Чтобы защитил меня, пожалел, чтобы он её наказал! А главное, чтобы не возвращался к ней даже ни на минутку, даже для разговора о киркоуле!

Асгард сжал зубы. Лицо стало мрачнее тучи. Костяшки пальцев, сжатых в кулаки, побелели.

— В этом поместье ты хозяйка, Лилиана, — проскрежетал генерал. — Я не претендую. Живи на здоровье. А Клаудия тебя больше не тронет. Я обещаю.

— Ты и в прошлый раз обещал, — сорвалось с языка.

Генерал заиграл желваками, взгляд стал совсем тяжёлый и чёрный от злости. Внутри него кипела такая тёмная ярость, что мне сделалось страшно.

— Я виню себя за это каждый день, — произнёс он наконец.

Мы встретились взглядами. В его глазах плескался океан боли и сожаления. Быть может, известия о том, что сын жив, рассеяли бы сейчас его боль. Но я не могла сказать правду и отвела глаза первой.

— Тебе пора, — проговорила я.

— Спасибо за чай, Цветочек, — произнёс Асгард, поднимаясь из-за стола. — Но я хочу сперва переодеться. Мне нужны мои вещи.

Генерал свернул из кухни на лестницу и по-хозяйски двинулся на второй этаж.

Узнаю Асгарда! Снова делает всё, как хочет, шагает вперёд и никого не спрашивает.

Я поспешила за ним. Нужно же остановить его, не дать увидеть следы пребывания Дэви! В спальне

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?