Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священник, не прерывая игры, на мгновение скосил взгляд в нашу сторону. Пальцы его замерли над клавишами, но лишь на долю секунды, а затем мелодия вновь полилась из инструмента.
Шаг за шагом мы приближались.
— Адриан… — прошептала мама, сжимая мою руку. — Ты… ты одобряешь?
Я посмотрел на неё. В её глазах было столько надежды и всё ещё тлел огонёк наивной веры в счастье.
— Я люблю тебя, мама. И хочу, чтобы ты была счастлива. Но не так.
Её брови взметнулись вверх. В глазах мелькнуло непонимание. Но я повёл её дальше.
Мы должны были пройти через это вместе, как все предыдущие годы.
Как бы больно мне сейчас ни было, я должен держать её руку в такой трудный момент.
Мы достигли алтаря.
Эмерсон наконец опомнился. Попытался улыбнуться, сделать шаг вперёд и перехватить руку мамы.
— Лорд Сновгард, безумно рад, что вы присоединились к нам, — быстро затараторил он. — А где же ваша супруга?
И что же всех так интересует, где она?
— Отдыхает и набирается сил после небольшого происшествия.
— Надеюсь, с ней всё в порядке?
Я только улыбнулся.
Священник перестал играть. В часовне повисла тишина. Мама перевела взгляд с меня на Эмерсона, затем снова на меня.
— Всё в порядке? — её голос дрогнул.
Я глубоко вдохнул. Пора было сказать правду.
— Мама, Эмерсон не хочет создать семью. Он хочет получить твоё наследство.
Она побледнела.
— Это… это ложь! — выдохнула она, но в её голосе уже не было уверенности. — У меня ведь совсем ничего нет.
Она развела руками и явно не понимала, что к чему. Жаль было её разочаровывать.
— Нет, верно. Пока нет, но если со мною что-то случится, то всё в равных степенях, кроме титула, унаследуют мать и жена, при условии, что нет наследников. Если погибнет и Элли, то ты становишься единственной наследницей. Так что…
Я развёл руками, в надежде, что она и так всё поймёт.
— Но ты жив и здоров. С чего такие подозрения, сынок?
Правду говорят, любовь слепа. Она застилает глаза влюбленных таким туманом, который трудно рассеять.
— С того, что мой человек должен был сообщить о нашей трагической смерти еще вчера поздно вечером. На крайний случай сегодня рано утром. Но, как ты заметила, вы готовитесь к свадьбе и не дуете в ус. То ли не грустите, то ли всё по плану.
Глаза мамы расширились от удивления и стали похожи на два блюдца. Она хотела что-то сказать, но вместо этого только открывала и закрывала рот, как рыба выброшенная на берег.
Мама по-прежнему молчала, лишь глаза её метались между мной и Эмерсоном, словно она пыталась сложить воедино разрозненные кусочки мозаики. В часовне повисла тяжёлая, почти осязаемая тишина. Даже священнослужитель замер в ожидании развязки нашей драмы.
Эмерсон наконец обрёл дар речи. Он шагнул вперёд, прикрывая собой маму. Я бы поверил ему в другой ситуации.
— Серра, дорогая, ты же знаешь, как я люблю тебя! Всё это чудовищное недоразумение. Твой сын просто не понимает, как сильно мы хотели начать новую жизнь.
— Мы были в архиве, — резко перебил я, не давая ему шанса на очередную ложь. — Уже расписали, как будете делить то, что принадлежит моей семье?
Мама вздрогнула, словно от удара. Её пальцы, всё ещё лежавшие на моём локте, судорожно сжались.
— Адриан, — прошептала она. — Он не мог, я же люблю его.
Как бы мне хотелось, чтобы она была права.
— Мог, мама. — Я мягко, но настойчиво повернул её к себе. — Посмотри на него. Посмотри внимательно. Разве это лицо человека, который любит тебя? Или почему он не сообщил, что мы разбились?
На эти вопросы у нее не было ответа. Она медленно перевела взгляд на Эмерсона. Тот попытался улыбнуться, но улыбка вышла кривой. Даже натянутой.
— Серра, пожалуйста… — начал он, но мама вдруг резко отстранилась.
— Ты знал? — её голос звучал тихо, но в нём уже не было ни капли прежней нежности.
Эмерсон замер. В его глазах мелькнуло замешательство, а затем он попытался отступить, но путь к двери был перекрыт.
— Это косвенные обвинения, — пролепетал он. — Это же бред какой-то.
И я с ним был согласен. Звучало как бред.
Тогда я кивнул Анель. Она кивнула, как будто прочитав мои мысли, и тихонько удалилась. У нее была своя миссия.
Мама отвернулась от Эмерсона. Я буквально видел в ее глазах всю боль и разочарование. И испытывал за это вину. Она не заслуживала всего этого. Особенно сейчас, когда ее душевное равновесие только стабилизировалось. Она так долго переживала смерть отца, что это было просто нечестно.
— Как ты мог? — прошептала она. — После всего, что я сделала для тебя, после того, как открыла тебе душу…
Эмерсон попытался схватить её за руку, но я шагнул вперёд, загородив мать собой.
Прошло пару мгновений, как дверь громко распахнулась и в проёме показалась запыхавшаяся Анель и кучер, который должен был всё сообщить маме и Эмерсону.
— Милорд, леди Серра, — начал он, переводя дух. — Я должен был сообщить вам, но меня задержали.
Мама замерла и напряглась. Ей все еще было трудно поверить во всю эту чудовищную историю. Кучер поднял на неё глаза, полные искреннего сожаления.
— Я прибыл ночью. Повозка с лордом Адрианом и леди Элли сорвалась с обрыва. Так нужно было сообщить вам и лорду. Он выслушал меня и сказал, что сообщит вам в приватной обстановке. Все.
Эмерсон попятился, его лицо исказилось от злости и растерянности.
— Это ложь! — выкрикнул он. — Его подкупили!
Кучер покачал головой и заозирался.
— Клянусь, что я говорю правду.
Мама резко повернулась к Эмерсону. В её глазах больше не было ни тени сомнения.
— Подлец, — прошептала она. — Предатель!
— Зачем тебя беспокоить в такой день?
Мама в ужасе ахнула и я почувствовал, как она начала оседать на пол. Тут же подхватил ее на руки. Анель уже через секунду оказалась возле меня и начала обмахивать свою хозяйку платком.
Началась суета, к которое присоединился и священнослужитель, и кучер. А я просто не знал, что делать, чем и воспользовался Эмерсон.
42
Я осторожно усадил маму на лавку и оставил её заботам Анель. Та уже хлопотала вокруг, обмахивая хозяйку платком, тихо приговаривая что-то успокаивающее. Священнослужитель принёс воды, кучер стоял в растерянности у дверей, не зная, куда себя деть. Он явно чувствовал