Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они переглянулись. Уходить было как-то невежливо. Скрепя сердце, они сели за стол. На максимально возможном расстоянии друг от друга.
Я налила им по чашке чая.
— Я не буду пить с ней из одного чайника! — заявила Инга.
— А я не буду сидеть с ней за одним столом! — вторила ей Грета.
Но аромат, исходивший от чая — теплый, медовый, цветочный — делал свое дело. Он успокаивал, умиротворял.
— Просто попробуйте, — мягко попросила я.
Они смерили меня подозрительными взглядами, но все же взяли чашки. Сделали по глотку.
И замолчали.
Я отошла за прилавок, делая вид, что занята, но краем глаза наблюдала за ними. Они сидели в полной тишине, медленно попивая чай. Я видела, как жесткие, злые морщины на их лицах постепенно разглаживаются. Они смотрели не друг на друга, а куда-то в пустоту, словно погрузившись в свои мысли.
И тут Грета тихо всхлипнула.
Инга вздрогнула и подняла на нее удивленный взгляд.
— Ты чего?
— Вспомнила… — прошептала Грета, вытирая слезу. — Маму. Она заваривала похожий чай. Когда мы были маленькими. Помнишь, Инга?
Инга замерла. Ее лицо, до этого злое, вдруг стало растерянным и беззащитным.
— Помню, — ответила она почти шепотом. — Она давала нам его с вишневым вареньем. Когда мы сидели на крыльце под старой яблоней.
Они снова замолчали. Но тишина была уже другой. Не враждебной, а задумчивой.
— Яблоня… — сказала Грета. — Ее в прошлом году свалило грозой.
— Я знаю, — кивнула Инга. — Я видела.
— А яблочки на ней были такие сладкие… — вздохнула Грета. — Такие ароматные!
— А ты пекла из них лучший штрудель во всем городе, — неожиданно сказала Инга. И в ее голосе не было ни капли яда. Только… ностальгия.
Грета подняла на нее свои выцветшие, полные слез глаза.
— А ты… ты всегда съедала самый большой кусок.
Инга вдруг улыбнулась. Слабой, дрожащей, первой за много лет улыбкой, обращенной к сестре.
— А ты всегда на меня за это дулась.
Они смотрели друг на друга через стол. И я видела, как рушится ледяная стена, которую они строили десятилетиями.
— Прости меня, Грета, — прошептала Инга.
— И ты меня прости, — ответила Грета, протягивая через стол свою морщинистую руку.
Они сидели, держась за руки, и плакали. Тихо, беззвучно. И это были слезы не горя, а облегчения.
В тот день они ушли из моей кофейни вместе. Под одним зонтом. И я знала, что больше никогда не услышу от них ни одного злого слова друг о друге.
И таких историй были десятки. Каждая — уникальна. Каждая — маленькое чудо. Моя кофейня стала не просто местом, где можно выпить кофе. Она стала местом, где люди чинили свои сломанные жизни, склеивали разбитые отношения и находили в себе смелость, чтобы сделать первый шаг друг к другу. И я была счастлива быть тихим свидетелем этих чудес.
Глава 31
Чем ближе был праздник, тем чаще я стала замечать, как устал Аларик. Он больше не выглядел таким отчаявшимся, как раньше. В его глазах горел огонь азарта, он с головой ушел в исследование истории своей семьи. Но этот огонь сжигал его. Он почти не спал, забывал про ужины, которые я ему оставляла и почти не выходил из библиотеки!
Он отдавал всего себя поиску решения для своего края, но при этом совершенно забывал о себе. И однажды вечером, глядя на его сосредоточенное лицо в свете свечи, я приняла решение. Ему нужен был перерыв. Нам обоим нужен был перерыв. Хотя бы на один вечер.
На следующий день я сказала в кофейне, что закроюсь пораньше — нужно, мол, отдохнуть перед финальным рывком. А сама, захватив корзину с лучшими продуктами, которые мне удалось достать, вернулась в замок.
Я не пошла в библиотеку. Я пошла прямиком на главную кухню. Марта встретила меня своим обычным неодобрительным взглядом.
— Что вы тут собираетесь делать? — проскрипела она. — Ужин для графа уже почти готов. Овсянка.
— Сегодня, Марта, у графа будет другой ужин, — сказала я с самой обезоруживающей улыбкой, на которую была способна. — И я приготовлю его сама. А вы можете отдохнуть. Я справлюсь.
Она посмотрела на меня, потом на мою корзину, из которой выглядывал пучок свежей зелени и бок отличного куска говядины, который мне по большому секрету продал местный мясник. Она хотела что-то возразить, но почему-то промолчала. Лишь поджала губы и, сняв фартук, молча удалилась в свою комнату.
И я принялась за дело. В этот раз я решила не использовать магию. Никаких «заклинаний», никаких особых трав. Я хотела приготовить для него не волшебство, а просто еду. Вкусную, сытную, домашнюю еду. Такую, которая согревает не только тело, но и душу, без всякого колдовства. Я хотела, чтобы он на один вечер забыл о проклятиях, ритуалах и духах. Чтобы он просто поужинал. Как обычный человек.
Я запекла говядину с корнеплодами и травами — розмарином и тимьяном. Сделала простой салат из свежих листьев, которые мне удалось найти. А на десерт испекла маленький шоколадный кекс. Просто шоколадный кекс, потому что иногда для счастья нужен просто шоколад.
Я не стала накрывать на стол в огромной, гулкой столовой. Я нашла в одной из кладовых маленький круглый столик, перетащила его в библиотеку и поставила прямо у камина. Накрыла его чистой льняной скатертью, поставила две тарелки, бокалы и одну-единственную свечу.
Когда Аларик, привлеченный запахами, вышел из-за своих стеллажей, он замер на пороге.
— Что… что это? — спросил он, глядя на накрытый стол, как на восьмое чудо света.
— Это ужин, — просто ответила я. — И сегодня мы не будем работать. Мы будем есть. И разговаривать.
— Разговаривать? Что-то случилось?
— Ничего не случилось. Просто мы будем разговаривать о чем угодно, — я улыбнулась. — Только не о магии, не о проклятиях и не о старинных книгах. Договорились?
Он колебался секунду, но потом медленно кивнул и сел за стол. Я налила ему в бокал немного терпкого морса, который нашла в подвале, и села напротив.
Сначала было неловко.
— Это… очень вкусно, — сказал он, с жадностью прожевывая бифштекс. — Где вы достали такое мясо?
— Маленькие секреты хозяйки кофейни, — подмигнула я. — А как ваше плечо? Я видела, вы вчера