Knigavruke.comТриллерыЗимний дом - Кэрол О'Коннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:
же отражение.

Стараясь не заглядывать в зеркала, они стали рассматривать винтовую балюстраду, которая опоясывала прозрачный купол. Давно, когда люди еще ездили на конных повозках и небо было чистым, через стекло мерцали звезды.

— У этого дома длинная история, — заметил Чарльз.

— Вы имеете в виду все эти убийства? — спросила Битти.

Чуть помедлив, Клео улыбнулась Чарльзу.

— Думаю, вам известна история Зимнего Дома. Ее все знают, — и, глядя на дочь, добавила: — Эта старая история всем надоела, милая.

Все смотрели на изумленного Чарльза. Он стал припоминать детали дела, о котором писали газеты каждые десять или сколько-то лет — сотни раз пересказанные подробности массовой резни, предназначенные для развлечения читающей публики по выходным.

Вот черт.

Райкер и Мэллори должны были его предупредить.

Забыв о хороших манерах, Чарльз с открытым ртом смотрел поверх головы Битти на взрослых детей Зимнер, сумевших выжить.

— Здесь произошло еще одно не столь знаменитое убийство, — Битти перевела взгляд на ботинки Чарльза. — Вы стоите как раз на том месте, где умерла Эдвина Зимнер, мать тети Недды.

Он отступил на несколько шагов назад.

— Она упала? — Чарльз посмотрел вверх, на лестницу. Сюда нельзя упасть, скатившись по ступеням. Женщина должна была перевалиться через…

— Недда — наша сестра по отцу, — ответила Клео, словно именно этот вопрос беспокоил гостя. — Ее мать сильно пила. Знаете, старый семейный скандал. Эдвина Зимнер была пьяна, когда шагнула через перила.

— Мой отец и его брат видели, как она упала. — Лайонел устремил взгляд на картину, висевшую на площадке второго этажа. — Вон их портрет.

Чарльз посмотрел на портрет двух подростков, написанный маслом. Даже с такого расстояния заметно, что он ужасен, почти карикатурен.

— Их показания были не очень точными, — встряла Битти.

— Папа и дядя Джеймс дали одинаковые показания, — возразила Клео. — Как могло…

— Квентин и его первая жена ненавидели друг друга. — Битти пригубила херес, почерпнув немного мужества из стакана. — Я видела документы на развод, их подали почти перед самой смертью Эдвины. Они обвиняли друг друга в неверности.

— Хватит, Битти, — перебила ее Клео. — Пожалей тетю.

— Нет, не надо прерывать ее из-за меня, — вмешалась Недда. — Я не помню мать. Я была совсем маленькой, когда она умерла, — тетя улыбнулась племяннице, очевидно, одобряя столь необычное для той поведение.

— Все деньги принадлежали Эдвине Зимнер. — Напускная смелость Битти стала испаряться, и она прошла к бару, чтобы налить себе еще. — На лестнице полно привидений. Там ощущается, будто кто-то за тобой следит. Вы чувствуете?

— Да, — кивнул Шелдон Смит. — Этот дом всегда казался каким-то странным, и я всегда чувствовал то, о чем она говорит. И эта чертова лестница, она совершенно неправильная.

— Лестница — гордость этого дома, — возразила Клео. — О ней даже была статья в журнале «Архитектурное обозрение». Автор статьи писал, что она — воплощение абсолютной победы формы над функциональностью. Именно так.

Шелдон Смит снисходительно усмехнулся. Его бывшая жена не понимала, что цитата оскорбительна, и по глупости повторяла ее каждому, выставляя себя на посмешище. Из вежливости Чарльз не решился намекнуть, что люди живут не на лестнице, а в комнатах, где можно наслаждаться земными благами, заводить детей и мечтать. Но только не в этом доме, где все строилось вокруг лестницы. Казалось, она держится на одном напряжении закрученных вверх линий.

Вновь осмелев, Битти взяла Чарльза под руку и улыбнулась:

— Смотрите сами.

Хорошие манеры не позволили ему отказаться, и он поднялся вместе с Битти на второй этаж. Все направились за ними, взбираясь наверх вопреки собственной воле. Ход ужина был нарушен. Как ни странно, теперь всем заправляла Битти. Она остановилась и с видом экскурсовода указала на то место, где погиб Квентин Зимнер, одна из жертв резни. Чарльз оглянулся на Недду, которая замыкала шествие: она сделала большой крюк, словно ей пришлось обойти мертвое тело отца, прежде чем подняться.

На лестнице призраков не было, но призраки преследовали Недду.

— Эдвина Зимнер умерла за двенадцать лет до резни. — Битти встала под портретом братьев и жестом попросила Чарльза оставаться у перил. — Перед тем как упасть, она стояла именно здесь. Обратите внимание, что все Зимнеры были высокими и в брак вступали с рослыми людьми, как, например, вы. А теперь представьте, могли бы вы случайно упасть отсюда?

Чарльз прислонился спиной к перилам, которые оказались выше, чем он думал, — еще один архитектурный промах, — и попытался представить, каким образом мог бы упасть вниз. Поскользнуться? Споткнуться? Нет, не то. Центр тяжести тела находится ниже балюстрады.

— Довольно сложно, да? — Битти положила руку на гладкие закругленные деревянные перила. — Будь перила сломаны, это все объясняло бы. Но эти перила здесь с самого начала, и они в идеальном состоянии. Сдаетесь? — Не дожидаясь ответа, она повернулась к Чарльзу спиной, открыла дверь в темную спальню и ткнула пальцем в пол под его ногами, словно отдавала приказ большой собаке. — Ждите меня здесь, — и скрылась в темноте.

Несколько секунд спустя Битти появилась в дверях и побежала к Чарльзу с вытянутыми руками, словно хотела толкнуть его. Она бежала так быстро, что не было времени схватиться за перила или хотя бы поднять руки. Битти остановилась как вкопанная, ладони замерли в дюйме от груди Чарльза.

— Это единственно возможное объяснение, — она с улыбкой посмотрела на него. — Квентин Зимнер убил свою первую жену.

— Хватит, — прервала ее Клео. — Я не позволю тебе говорить такое о моем отце.

— Почему же? — возразил ее бывший муж. — Никто из мальчиков Зимнер святостью не отличался, по крайней мере, так считал мой отец. Эта версия ничуть не хуже других.

— А теперь перейдем к остальным призракам. — Битти, ликуя, спустилась по лестнице и остановилась на полпути между потолком и полом гостиной. Перед тем, как заговорить, она оглянулась на Клео: — А здесь умерла твоя мать, — она перевела взгляд на Чарльза. — Ее звали Элис. Вторая миссис Зимнер была любимой натурщицей моего деда. Он был, как известно, художником.

Все присутствующие посмотрели туда, куда показывала Битти.

— И еще одно тело в…

— Прекрати! Тебя там не было! — заорала на дочь Клео. — Ты еще даже не родилась! Ты ничего не знаешь!

Недде Зимнер тоже приходилось нелегко: она схватилась за перила, почувствовав, что ей нужно на что-то опереться.

Возможно, обе сестры видели, как убивали их семью? Чарльз не знал таких подробностей.

Битти вела всех вниз, рассказывая о других смертях и показывая, куда падали тела.

— И еще был младенец, — она словно случайно о нем вспомнила. — Новорожденная, Салли. Она выжила среди этой резни. Что с ней случилось потом, мама?

Недда замерла на

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?