Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако ничего этого не произошло. Защита Хауптманна подвергла Линдберга в высшей степени формальному допросу, фактически ни в чём не усомнившись и не задав по существу ни одного острого вопроса. Это выглядело очень странным. О странностях защиты Хауптманна нам ещё придется говорить отдельно, но сейчас следует отметить, что уже в тот момент у многих присутствовавших в зале суда возникло ощущение нелогичности происходящего. Адвокаты вели себя совсем не так, как от них ожидали. Уже в первые дни процесса Рейлли стал позволять себе «обед с виски», в результате чего после перерыва возвращался в зал явно нетрезвым. Он не только не вёл записей, но откровенно засыпал к концу заседаний. Флемингтон рассматривал стенографисток и присутствовавших в зале молодых женщин и позволял себе им подмигивать. Лишь один Ллойд Фишер выглядел серьёзным и подтянутым. Поведение адвокатов казалось до такой степени легкомысленным, что журналисты даже заподозрили с их стороны некую игру, призванную усыпить бдительность противной стороны.
Надо сказать, что Рейлли многозначительно подыгрывал журналистским домыслам о предстоящей ловушке. Выходя как-то раз из здания суда, он нарочито громко проговорил: «Наш графолог камня на камне не оставит от обвинения», — и слова эти затем были на разные лады повторены в газетных репортажах.
Адвокаты защиты старательно создавали видимость мощной аналитической работы и существования неких очень хитрых ловушек, которые в своё время моментально опрокинут доводы обвинения и всё расставят по своим местам. Рейлли часто наклонялся к помощнику Флемингтону, которого знал много лет, и о чём-то с ним подолгу шептался — известно много таких фотографий. Проходя мимо толпы репортёров, адвокаты, якобы беседуя друг с другом, непременно допускали многозначительные фразы, явно рассчитанные на то, что их слова будут услышаны. Репортёры быстро поняли, что имеют дело с дешёвыми трюками, достойными театрального кружка в очень-очень-очень средней школе.
Объективности ради следует заметить, что было бы неверно утверждать, будто защита Хауптманна всё время оставалась безынициативна и совсем уж не пыталась делать акцент на неразумных поступках Линдберга и его помощника Кондона. Пыталась и порой не без успеха! При допросах важнейших свидетелей обвинения главный адвокат Рейлли откровенно указывал на дурную репутацию Кондона, на широко известные странности его поведения и то, что этот человек, вообще-то говоря, доверия совсем не заслуживал. Эти нападки стороной обвинения поначалу игнорировались, затем стали вяло парироваться. Обычно такое парирование сводилось к невнятным репликам, типа, то, о чём вы говорите, отношения к делу не имеет [или нечто в таком духе].
Однако в какой-то момент адвокат Рейлли до такой степени вывел из себя главного обвинителя Виленца, что тот не выдержал, прервал защитника и громко, с пафосом произнёс несколько выспренных фраз, из которых можно было заключить, что Джон Кондон — честный человек, патриот своей родины и притом совершенно бесстрашный. Рейлли моментально воспользовался моментом и поднял генерального прокурора на смех. Защитник замахал руками и закричал: «Подождите, подождите, к чему эта траурная речь?! Мистер Кондон ещё не умер!»
Зал взорвался дружным хохотом и судье пришлось призывать к порядку стуком молоточка. Рейлли, в общем-то, был не лишён известного обаяния, лоска и солидности, но этого всё же не хватало для убедительного опровержения аргументации обвинения.
Не подлежит сомнению тот факт, что показания свидетелей обвинения были тщательно отрепетированы до суда. Всякие сомнения в этом (если они у кого-то ещё оставались) исчезли после допроса под присягой медсестры Бетти Гоу. В своих показаниях она вступила в явное противоречие с той информацией, которую первоначально сообщили следователям Чарльз и Энн Линдберги. Напомним, что вплоть до обнаружения детского трупа 12 мая 1932 г. считалось, что похищенный ребёнок имел рост 29 дюймов (72,5 см) и весил от 27 до 30 фунтов (то есть до 12 кг). Именно такого ребёнка искала полиция, в чём убеждает его описание, представленное на полицейском плакате, отпечатанном 11 марта 1932 г.
Увеличенный фрагмент полицейского плаката, приведённого в настоящем очерке ранее. Хорошо видны указания роста и веса исчезнувшего ребёнка, цвет его волос и глаз.
Надо сказать, что помимо родителей, описание ребёнка в марте 1932 г. дали и педиатр Филип ван Инген, и сама Бетти Гоу. И все сходились в том, что Линдберг-младший имел именно тот рост, который был указан в полицейской ориентировке.
Однако в суде Бетти Гоу вдруг заговорила о том, что Линдберг-младший имел рост… 33 дюйма, то есть был на 10 см выше, нежели это считалось прежде! Для 20-месячного ребёнка разница в росте 10 см очень велика, и трудно представить, как свидетели могли до такой степени ошибаться. Виленц, проводивший допрос Бетти Гоу, сделал вид, что ничего странного не услышал. Подобное спокойствие объяснить можно очень просто: обвинение готовилось заслушать судебно-медицинскую экспертизу, для придания убедительности которой следовало пресечь все сомнения в том, что найденный труп ребёнка действительно является телом Линдберга-младшего. Поэтому надлежало сказать, что похищенный ребёнок имел как раз тот рост, который был зафиксирован в акте аутопсии, то есть именно 33 дюйма!
Защита проявила полную индифферентность в отношении этого явного манипулирования цифрами. Адвокаты Хауптманна имели прекрасную возможность использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах: продемонстрировать присяжным полицейский плакат, добиться от Бетти Гоу признания в лжесвидетельстве (поскольку было ясно, что она говорила неправду либо в марте 1932 г., либо в суде), указать на недобросовестность действий прокуратуры… Ничего этого сделано не было.
Бетти Гоу.
Вместо этого защита начала совершенно бессмысленные препирательства, призванные доказать, что друг Бетти Гоу — некий матрос торгового флота Ред Джонсон — имел возможность помочь преступникам в похищении, сообщив им описание дома и расположение мебели в комнате младенца. Версии в отношении Реда Джонсона полиция отработала еще весной-летом 1932 г. и ничего изобличающего этого человека найдено тогда не было. На момент суда Джонсон жил в Дании, и никто даже не предполагал вызывать его для дачи показаний. То, как Рейлли принялся «уличать» Джонсона, уместно охарактеризовать русской пословицей «наводить тень на плетень». В результате никаких по-настоящему острых вопросов медсестре задано не было, словоговорение адвокатов оказалось совершенно бесцельным и беспомощным, а Бетти Гоу (с немалым, должно быть, облегчением) покинула свидетельское место и наблюдала дальнейший ход процесса как простой зритель из зала.
Безусловно, очень важным был допрос обвиняемого. Процедура эта растянулась на два дня — 24 и 25 января 1935 г. — причем один только допрос его государственным обвинителем занял 11 часов. Безусловно, это были очень тяжёлые для Хауптманна часы.
Пожалуй, в первый