Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так о чём вы хотели со мной поговорить?
— Дело в том, Михаил Дмитриевич, — дамочка покосилась на Принцессу, — что я выходила в Вятке подышать свежим воздухом. Это полезно для цвета лица, и я всегда прошу мужа, чтобы мы гуляли вечером. А здесь пришлось выйти одной, и делать вид, что кого-то жду. Вы ведь понимаете, что это неприлично для дамы моего положения гулять в одиночестве.
Захребетник, прислушивающийся к разговору, мысленно закатил глаза.
«Позови меня, — буркнул он, — когда она дойдёт до сути. Сил моих нет слушать эту трескотню».
— … И вот когда я прогуливалась около вагона, как я уже говорила, делая вид, что жду спутника, то совершенно случайно услышала разговор. Нет, вы не подумайте, я не подслушивала! Просто они не старались говорить тихо, а у меня очень хороший слух. Я даже из гостиной слышу, когда муж в своём кабинете открывает дверцу шкафчика, где у него настойки хранятся. Так вот, я услышала, как два господина обсуждали вас, Михаил Дмитриевич.
— Меня?
Она пожала плечами.
— Не думаю, что в поезде есть ещё один человек с фамилией Скуратов.
— Действительно. И что же они обо мне говорили?
— Ну, я не всё слышала, — немного смутилась дамочка. — Они далеко стояли. Вроде бы один из них узнал у проводника, что вы едете в нашем вагоне. И ночью, когда все будут спать, они собираются «навестить» вас, чтобы «хорошенько проучить». А потом они сели в соседний вагон!
«Интересненько, — снова появился Захребетник. — Это кто по твою душу явился?»
— Михаил Дмитриевич, я готова вам помочь. Вот! — Дамочка вытащила из сумочки маленький пистолет. — Я умею стрелять, меня муж научил!
— Спрячьте немедленно, Полина Ивановна.
— Но…
— Ни при каком случае я не стану рисковать вами. Уверяю вас, я способен справиться с любой угрозой. Тем более когда вы меня своевременно предупредили.
Принцесса коротко рыкнула, подтверждая мои слова. Дамочка вздрогнула, покосилась на собаку и кивнула.
— Да, пожалуй, с такой защитой вы в безопасности.
Я рассыпался перед ней в благодарностях, что она сообщила мне важные сведения. А затем быстренько отправил её в своё купе.
— Что будем делать? — спросил я у Захребетника.
«Ты — ничего пока. А вот я должен посмотреть на этих деятелей».
По позвоночнику у меня пробежал холодок, и Захребетник исчез из моего сознания.
Вернулся он где-то через полчаса, снова окатив меня морозной волной.
— Ну что, нашёл? Или барышня всё перепутала?
«Нашёл, — Захребетник мысленно цыкнул. — Двое, опытные, вооружены револьверами. И действительно сели в поезд ради тебя».
— Замечательно. Ты поможешь, или мне только на себя рассчитывать?
«Это ты мне поможешь. Постарайся не отвлекать меня разговорами, когда я займусь ими».
Он перехватил управление, улёгся на диванчик, закинул руки за голову и стал ждать визита гостей.
* * *
«А вот и они».
Я успел задремать и очнулся от голоса Захребетника. Он, оказывается, уже вскочил, закатал рукава рубашки и встал справа от двери. Принцесса даже ухом не повела и осталась лежать под столиком у окна.
Захребетник моргнул несколько раз, и зрение изменилось. Вместо полутёмного купе я увидел картинку, окрашенную оттенками зелёного. Стенки между купе стали будто прозрачными, и я различил фигуры людей в них, светящиеся жёлтым светом. Ага, пировизия! Захребетник её уже применял, и тоже в поезде, когда меня преследовали люди Басмановых.
«История повторяется, — весело отозвался Захребетник. — Только в этот раз в виде комедии».
Через минуту в вагоне появились двое. Тихо подобрались к моему купе и замерли перед дверью. На их жёлто-красных фигурах я видел зеленоватые пятна в виде револьверов. Но они и не подумали их доставать. Вместо этого один из моих противников вытащил из кармана что-то непонятное. То ли металлический диск, то ли большой круглый медальон, тёмно-синий в моём изменённом зрении. И что-то на нём нажал.
«Ы-ы-ы!»
Вопль Захребетника в голове едва не оглушил меня. Он заметался внутри черепа, обжигая меня невидимым огнём. Мне тоже стало дурно и едва не вывернуло наизнанку.
«Магия!» — Разобрал я в стоне Захребетника.
Под столом жалобно заскулила Принцесса, царапая пол когтями.
«Они блокируют магию!»
Но это я и сам уже понял. Внутренний резерв силы пылал костром, разрывая грудь и живот болью. Волшебное зрение пропало, и перед глазами снова был полумрак.
«Не могу, — простонал Захребетник. — Во мне слишком много вашей силы…»
И будто провалился внутрь меня, опустошая мой внутренний резерв и забирая жгущий меня изнутри огонь. Я судорожно втянул воздух сквозь сжатые зубы. Спасибо, дружище Захребетник! Надеюсь, ты сам не сгоришь, приняв на себя удар.
В коридоре послышалась возня, дверь в купе открылась, и внутрь просочился первый из незваных гостей.
Глава 11
Кукиш
— Где он?
Непрошеный визитёр застыл посреди купе, шаря вокруг взглядом.
— Здесь должен быть, — внутрь заглянул второй «гость». — Из вагона он не выходил.
Меня, застывшего сбоку от двери, они не видели — в купе царил полумрак, и лишь неяркий свет из коридора освещал узкую дорожку.
— Посмотри на полу, — приказал второй. — От этой штуки, — взмахнул он диском, — его должны были корчи скрутить. Свалился, небось, и слюни пускает.
Первый выругался вполголоса и наклонился, чтобы заглянуть под полку.
— Да нету тут никого!
— Под столом смотрел?
Второй тоже вошёл в купе и стал в дверном проёме.
— Отойди, свет загораживаешь.
Тот сдвинулся в сторону и оказался от меня на расстоянии в пару ладоней.
— Он что, в шубе, что ли, спал? — Первый нашарил под столом что-то и потянул на себя. — А…
Очень неосмотрительно с его стороны было принять шкуру Принцессы за шубу. И уж тем более грубо вытягивать её из-под стола. Собака, хоть и придавленная действием диска, такого обращения не стерпела.
— А-а-а!
С рыком она вцепилась ему в руку. И принялась трепать из стороны в сторону. Ну и я воспользовался моментом и ринулся на второго. Ударил в челюсть, а затем рубанул по ладони с зажатым диском.
— Вот он!
Второй оказался крепким господином. Диск он выронил, но мои удары будто не заметил. И тут же перешёл в контратаку, попытавшись взять в борцовский захват.
— А-а-а!
Первый продолжал орать, пытаясь отбиваться от Принцессы. Но