Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаю, — твердо сказал лорд.
— Думаю, нам стоит проверить вашу «Истинную» в действии. Ее дар это нечто новенькое для нас, в Эле давно уже не происходило подобного, чтобы род принял девушку, да еще и одарил магией. Да и преподобному Ричарду будет интересно узнать, что вы наконец-то выйдете из статуса вдовца…
Я сглотнула, чувствуя, как внутри все сжимается от нехорошего предчувствия. Мне очень хотелось сказать, что мой «дар» сейчас больше всего мечтает о чашке крепкого кофе и чтобы все эти люди исчезли, но я лишь молча кивнула, изображая ту самую загадочную и покорную «Избранную».
— Мы как раз собирались на берег, Маркус, — ледяным тоном произнес Арчибальд, предлагая мне локоть. — Идемте. Посмотрим, что за подарок принесло нам море на этот раз.
Мы вышли из поместья. У дверей я заметила леди Роксану, мгновенно выпрямив спину и скорчив «ледяную» улыбку. Но взгляд, которым она наградила меня, не обещал ничего хорошего. Маркус Элден шел справа от Арчибальда, чеканя шаг, а вестник из столицы тащился сзади, поминутно оглядываясь, будто ожидал удара в спину. Хотя я его понимала. Шестое чувство мне подсказывало, если произойдет что-то такое, что не должен узнать король, то посыльного Арчибальд мог спокойно отправить вслед за Харроу, назвав это разбойничьими проделками. А Маркус… Ну что Маркус, королевский приказчик умный мужчина, пока он действовал в интересах Штормфорда и короля и мне не хотелось проверять, чью сторону он займет в случае чего непредвиденного.
Арчибальд вел меня под локоть, и его пальцы сжимали меня крепче необходимого. Словно он боялся, что я либо споткнусь на своих израненных ногах, либо просто развернусь и сбегу обратно в «Старый контрабандист» к своим кастрюлям.
— Господин Элден, — голос Арчибальда звучал ровно, но в нем слышался металл. — Вы так настойчиво упоминаете «синий песок», будто он — единственное, что заботит Его Величество. Неужели дела в столице настолько плохи?
Маркус бросил на него быстрый, колючий взгляд.
— Дела в столице таковы, милорд, что магия там становится роскошью, доступной лишь королю. А без нее… — он неопределенно махнул рукой. — Без нее Ричард чувствует себя уязвимым. Синий песок — это не просто восстановитель, это теперь целая жизнь. Сила. Молодость. И Ричард готов платить за него любую цену, лишь бы поставки не прекращались.
Я слушала их, и внутри меня закипало раздражение. Опять. Опять они говорят о чем-то «всем известном», кроме меня. Это чувство преследовало меня с первого дня в Эле: я вечно была тем самым бастардом в ссылке, который «ничего не знает», только вместо Стены у меня был трактир, а вместо одичалых — настырные лорды и долги.
Они обсуждали песок так, будто это была обычная валюта или, на худой конец, нефть. Но по тому, как Маркус произносил это слово — с каким-то жадным придыханием — я понимала: это что-то очень важное. И это есть у Арчибальда, а король не мог получить это без моего нареченного…
— Арчибальд, — я понизила голос, стараясь, чтобы Маркус не слышал. — Может, просветишь свою «Истинную»? Что это за песок такой, за который король готов вытрясти из тебя душу? И почему его добывают именно здесь?
Арчибальд едва заметно вздрогнул. Он посмотрел на меня, и в его глазах промелькнула тень сомнения — стоит ли посвящать «взбалмошную невесту» в государственные тайны. Но, видимо, вспомнив, что я тут на днях спасла ему жизнь, он все же решился.
— Синий песок не добывают в шахтах, Софи, — прошептал он, склонившись к моему уху. — Его находят. В каждом уголке Эла, в каждом поселении есть похожие источники. На дальних причалах, в старых пещерах у Грота Истины. Он появляется там, где магия Эла соприкасается с чем-то… иным. Те, кто его употребляет, получают невероятный прилив сил. Раны заживают за часы, старые маги снова обретают искру. Но у него есть побочный эффект.
— Какой? — я прищурилась. — Зависимость? Галлюцинации?
— Холод, — коротко бросил Арчибальд. — Те, кто пьет настой на этом песке, со временем перестают чувствовать тепло. Не в прямом значении, но с ним нельзя шутить и использовать постоянно. Я пытался объяснить это нашему правителю, но, видимо, что-то такое случилось, и теперь королю он просто жизненно необходим.
«Замечательно», — подумала я. — «Значит, мы сидим на месторождении магического антифриза, который куда-то делся, а вместо него на берег выбрасывает лодки, покрытые льдом. Закон Мерфи в действии, не иначе!».
Я посмотрела вперед, где уже показались мачты кораблей в порту. Мы приближались к причалам, и от воды тянуло таким холодом, что у меня непроизвольно застучали зубы.
— Софи, — Арчибальд вдруг остановился, заставляя остановиться и всю процессию. Он взял мою вторую руку, игнорируя недоуменный взгляд Маркуса. — Слушай меня внимательно. Если почувствуешь что-то… если твоя искра среагирует на холод — не скрывай этого, но и не делай резких движений. Просто будь рядом со мной, — он повысил голос. — Магия Истинной может быть нестабильной!
«Да, капитан», — мысленно огрызнулась я. — «Буду рядом. Постараюсь не замерзнуть и не ляпнуть ничего странного. И не сжечь приказчика с его посыльным».
Мы двинулись дальше. Впереди, у самого края мола, стояла та самая лодка. Толпа рыбаков и стражников расступилась, пропуская нас. На лицах людей был написан не просто страх — в них читался первобытный ужас.
И стоило мне сделать еще пару шагов, как я поняла почему.
Запах.
От лодки не пахло рыбой. От нее пахло так, как пахнет в морозильной камере старого советского холодильника: сухим льдом, застоявшимся холодом и… мертвечиной.
Лорд ускорил шаг и подошел вплотную к лодке Томаса. Она действительно напоминала глыбу льда. Из дерева торчали острые, прозрачные иглы, что опоясывали всю корму. Рыба в сетях напоминала хрустальные статуи, а весла, казалось, могли сломаться с треском от неловкого прикосновения.
Арчибальд медленно протянул руку. Его длинные пальцы замерли в паре сантиметров от борта. Я увидела, как его костяшки пальцев окутало фиолетовое марево искр — его магия сопротивлялась холоду.
— Это не лед, — негромко произнес он, и Маркус Элден за его спиной подался вперед, ловя каждое слово. — Это магия… Древняя, как легенды.
— Опять сказки? — пробормотала я, чувствуя, как зубы начинают выбивать дробь. — Арчибальд, мы в двадцать первом… то