Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я растянула губы в улыбке (надеюсь, чарующей) и направилась к стойке. Как раз в этот момент Билли обернулся, с видимым трудом сфокусировал взгляд и расплылся в ответной улыбке.
– Цыпочка! – язык у него здорово заплетался. – Пойдешь со мной?
Ох, ничего себе темпы! Как тут прикажете очаровывать, если кавалер сходу тянет в койку?
– Посмотрим, – я смягчила завуалированный отказ еще одной улыбкой и приземлилась рядом с ним.
Билли тут же меня облапил.
– Эй, полегче! – возмутилась я, сбрасывая со своего бедра наглую руку. – Я по делу.
И к черту соблазнение.
– К-какому еще делу? – вытаращился рыжий. Поморгал, немного подумал и похабно подмигнул. – А, в смысле, ты не за просто так? Не боись, я при деньгах. Плачу, сколько скажешь!
Пожалуй, это можно счесть комплиментом.
– Денежному, – шепнула я ему на ухо. – Заработать хочешь?
Знаю я эту публику. Как бы ни оттопыривались карманы Билли, ему всегда мало. Легко приходит – легко тратится.
– Хочу! – с нетрезвой готовностью решил Билли. – Сколько заплатишь?
Названная сумма его впечатлила. Гонорар миссис Данхилл таял на глазах, но на такое не жалко. Билли даже немного протрезвел.
– Что делать надо? – выдохнул он хрипло. – Учти, я на мокрые дела не подписываюсь.
– И не надо, – отмахнулась я. – Я хочу только кое-что узнать.
Билли мигом поскучнел.
– Э, нет. Языком трепать не буду.
И, не успела я отшатнуться, как он больно схватил меня за плечо.
– А ты не из копов ли будешь, цыпочка?
Признаюсь, по спине моей словно подуло холодным ветром. Очень уж выразительно это было сказано, многообещающе так.
– Свихнулся? – я шлепнула его по пальцам и махнула бармену. – Виски с содовой.
Лучше бы коньяку, только пить его в такой забегаловке уж точно не стоило. Поначалу мне сложновато было объясняться на привычном Билли языке, но после виски дело пошло на лад. Фу, ну и гадость!
Рыжий не отводил от меня взгляда, вцепившись в мою руку, будто клещами. Пить, правда, не мешал.
– Тогда чего разнюхиваешь?
Я попыталась сделать скорбную мину.
– Жениха у меня убили. Стивена Берча, слыхал о таком?
Чистую правду сказала, кстати. Разве что женихом моим Стивен был давненько.
Хватка чуть ослабла.
– Слыхал. Ну и? Пусть копы сами разбираются.
– Сами! – фыркнула я. – Они первым делом меня загребли. Сволочи!
Билли почти совсем оттаял.
– Нашли на кого свалить, – он понимающе закивал, чуть не сверзившись при этом с табурета. – Понятное дело, им бы хоть кого замести. А чем докажешь?
– Что доказать? Что замели?
– Да нет. Ну, что жених.
Билли подпер голову рукой, неловко смахнув при этом со стойки пустой бокал. Бармен так же флегматично смел осколки и выставил новую посуду.
Похвалив себя за предусмотрительность, я вынула из сумочки фото.
– Мы со Стивеном…
И скорби, скорби в голос побольше! Раз уж пустить слезу на заказ я не способна.
Мой визави цапнул снимки и поднес к глазам.
– Слушай, а ты теперь покрасивше, – он сверил фото с оригиналом, – и намного.
– Спасибо. У меня новая прическа. Мне идет, правда?
Не родился еще на свет мужчина, который при таком вопросе не сменит тему. Вот и Билли спешно кинул фото на стойку и сделал хороший глоток подкрепляющего.
– Так чего ты хочешь о нем узнать?
– Все, – выдохнула я. – Где жил, с кем водился, с кем на ножах был. И какого черта его принесло в город!
Будь Билли чуть потрезвее, он бы непременно поинтересовался, как невеста может этого не знать. Он же хмурился, напряженно ворочая мозгами.
– Так у него еще одна девка была. Красотка такая, Розой зовут.
Лили, Роза… интересно, Стивен намеренно собирал девушек с цветочными именами?
* * *
– Вообще-то, инспектор, обычно на свидание опаздывают дамы!
Я не собиралась скрывать своего недовольства. Рандеву было назначено на полночь, а часы уже пробили половину второго! Звонок в дверь раздался аккурат, когда я поднялась с кресла, чтобы уйти в спальню.
Горничную я давно отослала, уверив, что справлюсь сама, так что пришлось открывать дверь. Рэддок стоял на пороге, мокрый и взъерошенный, как приблудный пес.
Да что за лето в этом году? Опять дождь зарядил!
– Простите меня, Лили, – инспектор стащил шляпу и прижал ее к груди. – Срочный вызов, убийство. Пустите?
– Ах, ну если убийство, – смягчилась я, – тогда ладно. У меня есть новости, надеюсь, они вас заинтересуют.
– У меня тоже есть новости, – ответствовал он мне в тон. – Меняемся?
Перед таким предложением я устоять не могла. Пришлось впустить гостя и даже оделить чашкой свежего чаю с медом. Я еще и электрический камин включила!
Понятное дело, инспектор не утерпел:
– Так что вам сказал Билли?
И украдкой шмыгнул носом.
– Вы пейте, пейте, – посоветовала я, пододвигая к гостю накрытый грелкой заварочный чайник. – Не то разболеетесь, следствие же застопорится!
Подавившись чаем, полицейский раскашлялся, и мне стало стыдно. Издеваюсь над человеком, а он работает по ночам, пытаясь распутать этот дикий клубок! Просто очень уж я была на него зла за эту подлянку с Билли. Пусть даже ничего плохого тот себе не позволил, но само это «задание»… А ведь я уже почти уверилась, что инспектор ко мне неровно дышит.
Впрочем, не время для глупых обид. Как ни крути, он мне ничего не обещал и не в ответе за глупые выдумки моего драгоценного напарника.
– Билли действительно крутился вокруг Стивена, – начала я, собравшись с мыслями. Это оказалось непросто, очень уж сбивчиво Билли это все излагал. – Крутился не сам по себе, а по заданию одного частного детектива, Эдварда Даррела…
– Кого-кого?! – вскинулся инспектор, в запале плеснув чаем на брюки и даже не заметив этого.
– Эдварда Даррела, – повторила я, решительно ничего не понимая. – А что?
– Да так, ничего… – слабым голосом выговорил он. – Вы продолжайте, продолжайте. Я потом все объясню.
– Ладно, – согласилась я несколько растерянно. Подумав немного, налила себе кофе и продолжила: – Вообще-то о Дарреле я слышала, хотя сама не сталкивалась. Вроде бы он принципиально работает один, даже гордится этим. Только со Стивеном ему доводилось пересекаться по какому-то делу, поэтому к нему Даррел сам подобраться не мог. А нужно было выведать о Стивене как можно больше, от адреса и настоящего имени до мелких привычек. Билли справился с блеском. Да, потом ему велено было разузнать о каком-то письме – помните, миссис Данхилл тоже искала письма? – но выведать он ничего не успел. Даррел как услышал об убийстве Стивена, щедро с