Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё под контролем? — спросил я, не отрывая глаз от карты.
— Пока да. Но, Люций, зачем нам всё это? Лучше бы устроили обычный бал и пригласили кого-то позначительнее.
— Именно поэтому, — я перевёл взгляд на её платье. — Кланы теперь в новых условиях, не говоря уже о том, что мы увидим и рождение новых кланов. Мы поможем тем, кто окажется во главе будущих домов. И научим их выживать.
***
Ворота были открыты настежь, рядом стоял слуга, объяснявший, чем можно заняться до начала встречи. Увидев во дворе знаменитый транспорт, девушки заметили парней, оживлённо обсуждавших этот способ передвижения. Тут и там мелькали знакомые лица первогодок, которых они видели на первых этажах академии.
— Похоже, действительно всё организовано для обычной встречи, — заметила Юта.
— Проклятье, так и знала, — недовольно пробубнила Лора.
Поняв, куда смотрит подруга, Юта увидела, о ком та говорила. Рядом с бароном — а тем парнем в чёрном костюме мог быть только он — стояла девушка в платье с россыпью драгоценных камней. Её украшения кричали: она могла купить всех присутствующих, а на сдачу — и их родственников.
— Ладно тебе, мы знаем, что не его уровня, — вздохнула Юта.
— Ну и что? Кто мешает попробовать?
— Наверное, Лирин Помпео, из-за которой он вызвал на дуэль тех магов.
Встретившись с владельцем поместья и получив формальное приветствие, они проследовали в зал. Увидев столик с едой, Лора потащила подругу заедать так и не начавшуюся трагедию. Рядом крутились двое парней в таких же костюмах, как у барона. Один из них был неуловимо знаком, но в её окружении таких богачей не водилось.
***
— Скажи честно, почему ты отказалась от формы в пользу платья?
— Чтобы эти малолетние курицы знали своё место. Или ты против?
Я усмехнулся.
— Нет, не против. У меня нет времени на эти глупости, но почему-то мне кажется, что делаешь ты это не ради меня.
Получив тычок в бок, я понял, что тему стоит сменить.
— Как думаешь, кто возьмёт лидерство?
— Я не вижу тут никого, способного собрать десяток людей.
— Да, мне тоже так показалось. Интересно, как кланы будут бороться.
— Мне тоже стало интересно, как это будет выглядеть. Рени говорил, что маги камня сейчас ни к кому не присоединяются. Интересно, кто же помог им принять такое решение?
— Добрые люди, не иначе.
— Не замечала, что ты ведёшь интриги.
— Какие интриги? Кабацкие разговоры, не более.
К нам подошла группа парней в той же простой форме, что и остальные гости. Формальное приветствие, напоминание вести себя прилично — стандартные слова для таких встреч.
— Думаю, нам пора начинать, — тихо сказал я Лирин.
— Уже собралось человек тридцать, — она кивнула в сторону зала. — Это больше, чем я ожидала.
Мы двинулись в зал, по пути собирая разбредавшихся студентов. Как и хотела Лирин, всё прошло без традиционного обхода гостей — только краткая речь.
— Приветствую всех в моём поместье, — начал я, и в зале наступила тишина. — Это первая, но точно не последняя встреча молодых магов.
Раздались сдержанные аплодисменты.
— Многие из вас наверняка слышали, что вы — не аристократы. Особенно от таких, как клан Фостер, — продолжил я.
В толпе пробежал недовольный гул.
— Запомните: все, кто здесь стоит, будут строить новые города. Все вы будете отвоёвывать земли у гоблинов. За вами пойдут люди, вам они доверят свои жизни — и именно это делает вас аристократами. Сейчас вам не хватает знаний, но для этого вы и здесь. Вы сможете задать вопросы тем, кто уже бывал в бою, кто действительно сталкивался с противником, а не просто читал о гранях в книгах.
Окинув толпу взглядом, я продолжил.
— Есть ещё одна тема, о которой вы можете поговорить с нами совершенно свободно, — я сделал паузу, чтобы слова прозвучали весомее. — Речь о так называемых «мусорных гранях».
В толпе пронёсся лёгкий шёпот. Кто-то потупил взгляд, кто-то сжал кулаки.
— Как вы знаете, и я, и Лирин обладаем именно такими гранями. Гранями, которые в академии называют отбросами и браком.
Я позволил себе короткую, холодную улыбку.
— И тем не менее, сейчас в этой академии нет никого, кто мог бы бросить нам вызов. Потому что дело не в том, что тебе дано, а в том, как ты этим пользуешься.
Лирин, стоявшая рядом, чуть выпрямила спину. Её взгляд, обычно строгий, на мгновение смягчился.
— Мы не просто поможем вам с ними освоиться. Мы покажем, как превратить вашу «грань» в оружие, которого не ждут. Как уничтожить гоблинов используя ваши грани.
Я обвёл зал взглядом, встречаясь глазами с теми, кто ещё минуту назад выглядел потерянным.
— Все это ждет вас сегодня.
Затем последовало представление моей команды и их специализаций. Это сразу вызвало живой интерес. Стоило кому-то из моих отойти в сторону, как его тут же окружали несколько человек, чьи грани были схожи с рассказанной магией.
Те, кто не нашёл ничего подходящего, потянулись ко мне. Лирин крепко держала меня за руку, давая понять: сегодня — только общение, ничего лишнего.
Первыми ко мне подошли два парня, которым уже успели «объяснить», что им достался мусорный дар.
— Ваше благородие, разрешите обратиться. Нам сказали, что наши грани — мусор, но вдруг вы что-то знаете?
На руке у одного из них начала пробиваться трава. Я взглянул на второго — и он повторил то же самое.
— Это сильный дар. Тот, кто назвал его мусорным, просто ничего не смыслит в гранях.
— Это был наш преподаватель, — усмехнулся парень.
— Не удивлён. Ваша грань работает только с травянистыми растениями. И у таких растений — десятки видов и сотни способов применения. Попробуйте создать вот эти лианы.
Я передал им один из подготовленных рисунков.
— Это растение не уступает по прочности дереву и может выкашивать гоблинов без особого труда. Ваше главное преимущество — корневая система, которая позволяет вести бой почти за километр от противника.