Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Санчес откинулся в кресло.
— Ладно, я тебя потренирую. — Тяжело вздохнул он. — Придётся идти на поклон к Росарио.
— Эм… а зачем к Росарио?
— А ты думаешь, наш спарринг закончится ушибами? О, нет. Хочешь открыть грани — нужно платить соответствующую цену.
Эрик отшагнул назад.
— Может, с инструкторами?
— Нет. Я должен показать тебе, к чему стоит стремиться. — Улыбнувшись хищной улыбкой, Санчес махнул рукой сыну. — Чему бы именно тебя научить… — Он потер подбородок. — Пожалуй, догоним тебя до «Огненной формы». Думаю, этого пока хватит.
Глава 4
Класс для лекарей был оборудован многочисленными стендами: на одном в разрезе была показана кровеносная система, на другом — набор органов, искусно изготовленных из камня.
Мужчина пожилого возраста в белом костюме медленно двигался по аудитории, его аккуратная бородка мерно подрагивала в такт тихому бормотанию. Лениво перевернув страницу одной из старинных книг по медицине, он на минуту остановился, чтобы внятно прочитать вслух пару предложений. Подойдя к одному из стендов, он продолжил лекцию. Кончик указки пополз по схеме, выделяя важнейшие сосуды.
— Если кровь не удаётся остановить, вы должны приложить большее количество маны — это позволит повреждённым артериям срастись, что в результате может спасти жизнь вашему пациенту. Всегда помните: повреждение необходимо залечивать сразу же, иначе подобные ранения могут стать причиной смерти.
Леви слушал эти высказывания с нарастающим непониманием. Правда здесь так перемешалась с ложью, что слушать это становилось невыносимо. Конечно, опасно — практически любое ранение опасно, если его не обработать.
Магическая сила может помочь при тяжёлых травмах, но что, если таких пациентов десять, а ты один? Спасёшь одного, а остальные девять будут умирать, потому что мана иссякнет. Да ну, бред же. Гораздо практичнее сначала перевязать ранения — как ему показывали медики «Разящих». Энергии на такие манипуляции уходит минимум, а уже когда доставят раненых в лазарет — вот тогда можно выкладываться по полной. Заливать всё маной просто потому, что так можно — это ведь глупо. Да и где тут развитие граней?
Он взглянул на своих одногруппников и заметил в их глазах то же недоумение. Все, кто побывал в настоящем бою, наверняка задавались тем же вопросом, что и Леви. Стало очевидно: эта лекция не способствует ни улучшению навыков, ни росту граней. Каждый, кто видел солдатские раны, действовал бы иначе.
Прозвенел звонок, и Леви отправился на улицу — нужно было освежить голову. Идеи полевой медицины вызывали у него головную боль и непреодолимое желание познакомить голову преподавателя с собственным коленом. Услышав странный вскрик, он насторожился и направился в сторону одного из академических закоулков. Увидев, как знакомая группа из четверых магов зажимает в углу двух магесс, он понял: сейчас совершит то, за что потом долго будет страдать на тренировках.
— Эй, полудурки, отошли от них.
— Проваливай, если не хочешь огрести.
Леви лишь улыбнулся и пнул камень, который со свистом врезался в одного из нападавших. Маг, не ожидавший такой подлой атаки, отлетел на землю и кубарем прокатился несколько раз. Сломал три ребра, — с холодным удовлетворением отметил про себя Леви.
— Ты… — в него ткнули пальцем. — Да ты знаешь, кто мы!
— Уроды? — сделал предположение Леви.
Электрический заряд вспыхнул в руках одного из магов, но второй резко схватил его за плечо и оттащил в сторону.
— А ты… из группы Вилда. Лекарь.
— Ага.
— За нападение на моего человека я, Гиар Фостер, вызываю тебя на дуэль! И даже не думай…
— Согласен.
— Э-эм… — Гиар растерялся, но через секунду прыснул от смеха. — А-ха-ха-ха! Считай, ты уже покойник.
— Тащите его в лазарет, у него с рёбрами проблемы. Как вызванная сторона, назначаю время — бой на следующий понедельник.
Гиар фыркнул, но продолжать спор не стал, холодно наблюдая, как его люди пытаются помочь пострадавшему. Леви же, почувствовав, как на душе полегчало, бросил взгляд на неумелые попытки «помощи» — парни, кажется, только причиняли больше боли — и направился к девушкам.
Первокурсницы смотрели на происходящее, не понимая: радоваться своему спасению или бояться, что спаситель окажется хуже преследователей. Темноволосая девушка смотрела взглядом загнанного зверя; рядом брюнетка тихо всхлипывала, не представляя, что будет дальше.
— Чего на помощь не звали?
— Нам сказали, что если позовём на помощь, у наших родственников могут быть проблемы.
— Угроза, конечно, солидная… Но вы теперь учитесь в академии и без пяти минут маги. Белфорты подобного на своей территории не спускают. Ладно, как вы слышали, я из группы Вилда. По выходным мы проводим собрания для новичков — приходите, узнаете много полезного.
— Мы простолюдинки…
— Это собрание для магов. Статус не важен. Да и гоблинам абсолютно всё равно, они с одинаковым удовольствием едят и аристократов и простолюдинов. Приходите. И знакомых берите с собой.
Магессы закивали, словно болванчики, и поспешили к своей аудитории. Леви же вздохнул полной грудью — как вдруг со второго этажа раздался оглушительный взрыв, со второго этажа повалил черный дым который он видел много раз.
***
Рори так и не понял, какой смысл был в смене кабинета — по сути, они ничем не отличались. Те же мишени для ударов, те же барельефы, что и в помещении этажом ниже. Отметив, что сегодня Эрик не пришёл, он искренне удивился, а когда пироманты сообщили, что тот пострадал на тренировке с отцом, это и вовсе выбило его из колеи. Нужно было немедленно сообщить Люцию эту информацию.
Дождавшись окончания урока, Рори сразу же направился к своему командиру. Но неожиданно его схватили за накидку и прижали к стене. Увидев парней в зёленых накидках, он напрягся — они явно были старше него. Трое парней заградили эту сценку от внимания окружающих.
— Это же ты, Рори из группы Вилда?
— Да, я. Ты бы руки убрал — обожжёшься ещё.
— Ты слишком дерзок для простолюдина.
Разряд прошелся по телу Рори, заставив его скрипнуть зубами, но ему было слишком интересно услышать, что скажет этот тип.
— Присоединишься к Фостерам, — проговорил он. — Или твоя